CZE JM – kraj de Moravie méridionale (Jihomoravský)
localités (O à Z)

blason du kraj de Moravie méridionale
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est image-794.png.

Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles de la République tchèque

kraj de Moravie méridionale en vert gazon

Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps

Left click on picture to activate the link to Google Maps

CZE_JM_Olešnice na Moravĕ
֍ Vue générale en 1935.
֍ General view in 1935.
֍ Celkový pohled v roce 1935.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1935.

CZE_JM_Olešnice na Moravĕ
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.

CZE_JM_Opatovice
֍ Village à 4km au nord-ouest de Vyškov. L’école, une rue, la boutique, le moulin en 1925.
֍ Village 4km northwest of Vyškov. The school, a street, the shop, the mill in 1925.
֍ Obec 4 km severozápadně od Vyškova. Škola, ulice, obchod, mlýn v roce 1925.
֍ Dorf 4 km nordwestlich von Vyškov. Die Schule, eine Straße, der Laden und die Mühle im Jahr 1925.

CZE_JM_Oslavany
֍ Vue générale en 1935.
֍ General view in 1935.
֍ Celkový pohled v roce 1935.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1935.

CZE_JM_Perná (Bergen)
֍ L’église Saint-Nicolas (XVIème siècle) en 1916.
֍ Saint-Nicholas church (16th century) in 1916.
֍ Kostel svatého Mikuláše (16. století) v roce 1916.
֍ Heiligen Kikolaus Kirche (16. Jahrhundert) im Jahr 1916.

CZE_JM_Pernstejn (Pernstein)
֍ Le château près du village de Nedvĕdice en 1899.
֍ The castle near the village of Nedvĕdice in 1899.
֍ Zámek u obce Nedvědice v roce 1899.
֍ Das Schloss in der Nähe des Dorfes Nedvĕdice im Jahr 1899.

CZE_JM_Pohořelice
֍ La rue Lidická en 1955.
֍ Lidická Street in 1955.
֍ Lidická v roce 1955.
֍ Lidická-Straße im Jahr 1955.

CZE_JM_Práče (Pratzen)
֍ Le mémorial de la paix en 1925. Il a été construit en 1909-1912 à l’initiative du prêtre Alois Slovák (1859-1930) pour commémorer la bataille d’Austerlitz du 2 décembre1805. 
֍ The Peace Memorial in 1925. It was built in 1909-1912 on the initiative of priest Alois Slovák (1859-1930) to commemorate the Battle of Austerlitz on 2 December 1805.
֍ Památník míru v roce 1925. Byl postaven v letech 1909-1912 z iniciativy kněze Aloise Slováka (1859-1930) na památku bitvy u Slavkova 2. prosince 1805.
֍ Das Friedensdenkmal im Jahr 1925. Es wurde 1909-1912 auf Initiative des Priesters Alois Slovák (1859-1930) zum Gedenken an die Schlacht von Austerlitz am 2. Dezember 1805 errichtet.

CZE_JM_Rašov
֍ Le village en 1914 avec en médaillon l’église Saint-Jacques.
֍ The village in 1914 with the Saint-James church in the medallion.
֍ Obec v roce 1914 s kostelem svatého Jakuba v medailonu.
֍ Das Dorf im Jahr 1914 mit der St.-Jakobs-Kirche im Medaillon.

CZE_JM_Slavkov u Brna (Austerlitz)
֍ Vue générale en 1900.
֍ General view in 1900.
֍ Celkový pohled v roce 1900.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1900.

CZE_JM_Slavkov u Brna (Austerlitz)
֍ Vue générale en 1910.
֍ General view in 1910.
֍ Celkový pohled v roce 1910.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1910.

CZE_JM_Slavkov u Brna (Austerlitz)
֍ Vue générale en 1930.
֍ General view in 1930.
֍ Celkový pohled v roce 1930.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1930.

CZE_JM_Slavkov u Brna (Austerlitz)
֍ La place Palacký vers 1930. František Palacký (1798-1876) était un historien et un homme politique tchèque.
֍ Palacký Square around 1930. František Palacký (1798-1876) was a Czech historian and politician.
֍ Palackého náměstí kolem roku 1930. František Palacký (1798-1876) byl český historik a politik.
֍ Der Palacký-Platz um 1930. František Palacký (1798-1876) war ein tschechischer Historiker und Politiker.

CZE_JM_Slavkov u Brna (Austerlitz)
֍ Le château où Napoléon séjourna après la bataille d’Austerlitz (2 décembre 1805).
֍ The castle where Napoleon stayed after the battle of Austerlitz (2 December 1805).
֍ Zámek, kde Napoleon pobýval po bitvě u Slavkova (2. prosince 1805).
֍ Das Schloss, in dem sich Napoleon nach der Schlacht von Austerlitz (2. Dezember 1805) aufhielt.

CZE_JM_Strážnice
֍ Le lycée en 1939.
֍ The Grammar school in 1939.
֍ Střední škola v roce 1939.
֍ Das Gymnasium im Jahr 1939.

CZE_JM_Tavikovice (Tajkowitz)
֍ La fabrique de levure (en haut) et la centrale électrique (en bas) en 1913.
֍ The yeast factory (top) and the power station (bottom) in 1913
֍ Továrna na droždí (nahoře) a elektrárna (dole) v roce 1913
֍ Die Hefefabrik (oben) und das Kraftwerk (unten) im Jahr 1913.

CZE_JM_Tišnov (Tischnowitz)
֍ Vue générale en 1905.
֍ General view in 1905.
֍ Celkový pohled v roce 1905.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1905.

CZE_JM_Tišnov
֍ Vue générale en 1928.
֍ General view in 1928.
֍ Celkový pohled v roce 1928.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1928.

CZE_JM_Tišnov
֍ Vue générale en 1951.
֍ General view in 1951.
֍ Celkový pohled v roce 1951.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1951.

CZE_JM_Tišnov
֍ Le sanatorium du docteur Kuthan en 1906. František Kuthan (1862-1944), pionnier de l’hydrothérapie a ouvert ce sanatorium ainsi qu’un institut d’hydrothérapie en 1899.
֍ Dr. Kuthan sanatorium in 1906. František Kuthan (1862-1944), a pioneer of hydrotherapy, opened this sanatorium and a hydrotherapy institute in 1899.
֍ Sanatorium Dr. Kuthana v roce 1906. František Kuthan (1862-1944), průkopník vodoléčby, otevřel toto sanatorium a vodoléčebný ústav v roce 1899.
֍ Dr. Kuthan Sanatorium im Jahr 1906. František Kuthan (1862-1944), ein Pionier der Hydrotherapie, eröffnete dieses Sanatorium sowie ein Institut für Hydrotherapie im Jahr 1899.

CZE_JM_Tišnov
֍ Le sanatorium du docteur František Kuthan en 1943. Depuis 2000 la région de Moravie du Sud gère l’établissement qui a été converti en hôpital.
֍ Dr. František Kuthan sanatorium in 1906. Since 2000 the South Moravian Region has been running the establishment, which has been converted into a hospital.
֍ Sanatorium Dr. František Kuthana v roce 1906. Od roku 2000 provozuje zařízení, které bylo přebudováno na nemocnici, Jihomoravský kraj.
֍ Dr. František Kuthan Sanatorium im Jahr 1906. Seit 2000 verwaltet die Region Südmähren die Einrichtung, die in ein Krankenhaus umgewandelt wurde.

CZE_JM_Tulešice (Tulleschitz)
֍ Carte postale de 1912: une rue, le château, l’école, le pavillon de chasse.
֍ Postcard from 1912: a street, the castle, the school, the hunting lodge.
֍ Pohlednice z roku 1912: ulice, zámek, škola, myslivna.
֍ Postkarte von 1912: Eine Straße, das Schloss, die Schule, das Jagdhaus.

CZE_JM_Valtice (Feldberg)
֍ Le château baroque en 1912. Résidence de la famille Liechtenstein de 1387 à 1945, il a été plusieurs fois remanié au cours des siècles.
֍ The baroque castle in 1912. It was the residence of the Liechtenstein family from 1387 to 1945 and has been altered several times over the centuries.
֍ Barokní zámek v roce 1912. V letech 1387 až 1945 byl sídlem rodu Lichtenštejnů a v průběhu staletí byl několikrát změněn.
֍ Das barocke Schloss im Jahr 1912. Von 1387 bis 1945 war es der Wohnsitz der Familie Liechtenstein und wurde im Laufe der Jahrhunderte mehrmals umgebaut.

CZE_JM_Valtice (Feldberg)
֍ La salle de billard du château en 1910.
֍ The billiard room of the castle in 1910.
֍ Kulečníkový sál na zámku v roce 1910.
֍ Der Billardsaal des Schlosses im Jahr 1910.

CZE_JM_Velké Opatovice
֍ Vue générale en 1925.
֍ General view in 1925.
֍ Celkový pohled v roce 1925.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1925.

CZE_JM_Velké Opatovice
֍ Le château en 1921.
֍ The castle in 1921.
֍ Zámek v roce 1921.
֍ Das Schloss im Jahr 1921.

CZE_JM_Velké Opatovice
֍ Le château en 1938.
֍ The castle in 1938.
֍ Zámek v roce 1938.
֍ Das Schloss im Jahr 1938.

CZE_JM_Velké Opatovice
֍ Le sanatorium en 1927.
֍ The sanatorium in 1927.
֍ Sanatorium v roce 1927.
֍ Das Sanatorium im Jahr 1927.

CZE_JM_Velké Opatovice
֍ Le centre-ville vers 1950.
֍ The city centre around 1950.
֍ Centrum města kolem roku 1950.
֍ Das Stadtzentrum um 1950.

CZE_JM_Hrad Veveří
֍ Le château en 1936. Il est situé à 2km au sud-est de Veverská Bítýška et domine la rivière Svratka.
֍ The castle in 1936. It is located 2 km south-east of Veverská Bítýška and overlooks the Svratka River.
֍ Hrad v roce 1936. Nachází se 2 km jihovýchodně od Veverské Bítýšky a má výhled na řeku Svratku.
֍ Das Schloss im Jahr 1936. Es befindet sich 2 km südöstlich von Veverská Bítýška und überblickt den Fluss Svratka.

CZE_JM_Vohančice (Wohantschitz)
֍ Village de villégiature situé à 3km au sud de Tišnov en 1912. Carte postale de 1912.
֍ Resort village located 3km south of Tišnov in 1912. Postcard from 1912.
֍ Letovisko ležící 3 km jižně od Tišnova v roce 1912. Pohlednice z roku 1912.
֍ Feriendorf und Erholungsheim 3 km südlich von Tišnov im Jahr 1912. Postkarte aus dem Jahr 1912.

CZE_JM_Vranov nad Dyjí (Frain an der Thaya)
֍ Vue générale en 1933.
֍ General view in 1933.
֍ Celkový pohled v roce 1933.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1933.

CZE_JM_Vranov nad Dyjí (Frain an der Thaya)
֍ Le château vu de la Dyje en 1909.
֍ The castle seen from the Dyje in 1909.
֍ Zámek z pohledu od Dyje v roce 1909.
֍ Das Schloss von der Thaya aus gesehen im Jahr 1909.

CZE_JM_Vranov nad Dyjí (Frain an der Thaya)
֍ Le château baroque en 1930.
֍ The baroque castle in 1930.
֍ Barokní zámek v roce 1930.
֍ Das Barockschloss im Jahr 1930.

CZE_JM_Vranov nad Dyjí (Frain an der Thaya)
֍ Le barrage de Vranov sur la rivière Dyje (Thaya) en 1940. Sa construction a été réalisée de 1930 à 1934.
֍ The Vranov dam on the Dyje (Thaya) river in 1940. It was built between 1930 and 1934.
֍ Vranovská přehrada na řece Dyji v roce 1940. Byl postaven v letech 1930 až 1934.
֍ Der Vranov-Staudamm am Fluss Dyje (Thaya) im Jahr 1940. Sein Bau erfolgte von 1930 bis 1934.

CZE_JM_Vranov nad Dyjí (Frain an der Thaya)
֍ Le lac de retenue de Vranov sur la rivière Dyje en 1938. Il a une superficie de 765ha.
֍ The Vranov reservoir on the Dyje River in 1938. It has an area of 765ha (1890ac)
֍ Vranovská přehrada na řece Dyji v roce 1938. Má rozlohu 765 ha
֍ Der Vranov-Stausee am Fluss Dyje im Jahr 1938. Er hat eine Fläche von 765ha

CZE_JM_Vranov u Brna (Wranau)
֍ L’église de la Nativité de la Vierge Marie en 1913.
֍ The Church of the Nativity of the Virgin Mary in 1913.
֍ Kostel Narození Panny Marie v roce 1913.
֍ Die Kirche der Geburt der Jungfrau Maria im Jahr 1913.

CZE_JM_Vranov u Brna (Wranau)
֍ Vue générale en 1920.
֍ General view in 1920.
֍ Celkový pohled v roce 1920.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1920.

CZE_JM_Vranov u Brna (Wranau)
֍ Vue partielle en 1913.
֍ Partial view in 1913.
֍ Částečný pohled v roce 1913.
֍ Teilansicht im Jahr 1913.

CZE_JM_Vranov u Brna (Wranau)
֍ Vue partielle de la ville en 1925.
֍ Partial view of the city in 1925.
֍ Částečný pohled na město v roce 1925.
֍ Teilansicht der Stadt im Jahr 1925.

CZE_JM_Vyškov (Wischau)
֍ Vue générale en 1936.
֍ General view in 1936.
֍ Celkový pohled v roce 1936.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1936.

CZE_JM_Vyškov (Wischau)
֍ Vue générale en 1943.
֍ General view in 1943.
֍ Celkový pohled v roce 1943.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1943.

CZE_JM_Vyškov (Wischau)
֍ La place Centrale en 1903, à présent place Masaryk, rebaptisée en l’honneur de Tomáš Masaryk (1850-1937), premier président de la Tchécoslovaquie.
֍ Central Square in 1903, now Masaryk Square, renamed after Tomáš Masaryk (1850-1937), the first president of Czechoslovakia.
֍ Centrální náměstí v roce 1903, nyní Masarykovo náměstí, přejmenované po prvním československém prezidentovi Tomáši Masarykovi (1850-1937).
֍ Der Zentralplatz im Jahr 1903, jetzt Masarykplatz, umbenannt nach Tomáš Masaryk (1850-1937), dem ersten Präsidenten der Tschechoslowakei.

CZE_JM_Vyškov (Wischau)
֍ La place Centrale en 1939 avec à gauche l’Hôtel de ville et en arrière-plan le clocher de l’église paroissiale de l’Assomption.
֍ The Place Centrale in 1939 with the Town Hall on the left and the bell tower of the parish church of the Assumption in the background.
֍ Centrální náměstí v roce 1939 s radnicí vlevo a zvonicí farního kostela Nanebevzetí Panny Marie v pozadí.
֍ Der Zentralplatz im Jahr 1939 mit dem Rathaus auf der linken Seite und dem Glockenturm der Pfarrkirche Assomption im Hintergrund.

CZE_JM_Vyškov (Wischau)
֍ La place Centrale en 1940, à présent place Masaryk, avec au centre l’Hôtel de ville.
֍ Central Square in 1940, now Masaryk Square, with the Town Hall in the centre.
֍ Centrální náměstí v roce 1940, dnes Masarykovo náměstí, s radnicí uprostřed.
֍ Der Zentralplatz im Jahr 1940, jetzt Masaryk-Platz, mit dem Rathaus in der Mitte.

CZE_JM_Vyškov (Wischau)
֍ Le lycée au premier-plan en 1943. Il a été terminé en 1902.
֍ The Grammar school in the foreground in 1943. It was completed in 1902.
֍ Gymnázium v popředí v roce 1943. Bylo dokončeno v roce 1902.
֍ Das Gymnasium im Vordergrund im Jahr 1943. Es wurde 1902 fertiggestellt.

CZE_JM_Vyškov (Wischau)
֍ La tour de l’Hôtel de ville en 1940.
֍ The Town Hall tower in 1940.
֍ Věž radnice v roce 1940.
֍ Der Rathausturm im Jahr 1940.

CZE_JM_Vyškov (Wischau)
֍ La colonne de la Peste sur la place Centrale en 1943. Elle a été érigée en 1719 pour commémorer l’épidémie de 1713-1714.
֍ The Plague Column in Central Square in 1943. It was erected in 1719 to commemorate the epidemic of 1713-1714.
֍ Morový sloup na centrálním náměstí v roce 1943. Byl postaven v roce 1719 na památku epidemie z let 1713-1714.
֍ Die Pestsäule auf dem Zentralplatz im Jahr 1943. Sie wurde 1719 zum Gedenken an die Epidemie von 1713-1714 errichtet.

CZE_JM_Vyškov (Wischau)
֍ Une des deux statues accolées à la colonne de la Peste sur la place Centrale en 1943.
֍ One of the two statues attached to the Plague Column in the central square in 1943.
֍ Jedna ze dvou soch připevněných k morovému sloupu na centrálním náměstí v roce 1943.
֍ Eine der beiden Statuen, die 1943 an die Pestsäule auf dem Zentralplatz angebaut wurden.

CZE_JM_Židlochovice
֍ Carte postale multivues vers 1925.
֍ Multi-view postcard circa 1925.
֍ Pohlednice s více pohledy kolem roku 1925.
֍ Mehrseitige Postkarte um 1925.

CZE_JM_Znojmo (Znaim)
֍ Vue générale en 1901.
֍ General view in 1901.
֍ Celkový pohled v roce 1901.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1901.

CZE_JM_Znojmo (Znaim)
֍ Vue générale en 1939.
֍ General view in 1939.
֍ Celkový pohled v roce 1939.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1939.

CZE_JM_Znojmo (Znaim)
֍ Vue générale en 1941.
֍ General view in 1941.
֍ Celkový pohled v roce 1941.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1941.

CZE_JM_Znojmo (Znaim)
֍ Le pont de chemin de fer en 1940. Il enjambe la vallée de la Dyje et fut ouvert au trafic le 1er novembre 1871.
֍ The railway bridge in 1940. It spans the Dyje valley and was opened to traffic on 1 November 1871.
֍ Železniční viadukt v roce 1940. Překlenuje údolí Dyje a pro dopravu byla otevřena 1. listopadu 1871.
֍ Die Eisenbahnbrücke im Jahr 1940. Sie überspannt das Tal der Thaya und wurde am 1. November 1871 für den Verkehr freigegeben.

CZE_JM_Znojmo (Znaim)
֍ La tour gothique de l’Hôtel de ville en 1940. Elle a été construite de 1445 à 1448.
֍ The Gothic Town Hall tower in 1940. It was built between 1445 and 1448.
֍ Gotická věž radnice v roce 1940. Byl postaven v letech 1445 až 1448.
֍ Der gotische Turm des Rathauses im Jahr 1940. Er wurde von 1445 bis 1448 erbaut.