UKR UA-61 oblast de Ternopiľs’

Drapeau de l’oblast de Ternopiľ
Blason de l’oblast de Ternopiľ

Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles de l’Ukraine

oblast de Ternopiľs’ en vert gazon

Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps

Left click on picture to activate the link to Google Maps

UKR_61 Berezhany / Бepeжaни (Brzeżany)
֍ Le palais du comte Potocki au Paradis de Brzeżany en 1900.
֍ The Brzeżany Palace of Count Potocki in Paradise in 1900;
֍ Палац графа Потоцького в Раю у 1900 році
֍ Palast des Grafen Potocki im Paradies im Jahr 1900.

UKR_61 Berezhany / Бepeжaни (Brzeżany)
֍ La colline de Storoczesko (Storożyska) sur la rive ouest de l’étang de Berezhans’kyi vers 1905.
֍ Storoczesko (Storożyska) hill on the western shore of the Berezhans’kyi pond around 1905.
֍ Пагорб Сторочесько (Storożyska) на західному березі Бережанського ставу близько 1905 року.
֍ Der Hügel Storoczesko (Storożyska) am Westufer des Berezhans’kyi-Teichs um 1905.

UKR_61 Berezhany / Бepeжaни (Brzeżany)
֍ Vue générale en 1910.
֍ General view in 1910.
֍ Загальний вигляд у 1910 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1910.

UKR_61 Berezhany / Бepeжaни (Brzeżany)
֍ La place centrale en 1915.
֍ Ring Square in 1915.
֍ Pинок у 1915 році.
֍ Ringplatz im Jahr 1915.

UKR_61 Berezhany / Бepeжaни (Brzeżany)
֍ Le château endommagé après un bombardement; vue prise en 1916.
֍ The damaged castle after a bombing; view taken in 1916.
֍ Пошкоджений замок після бомбардування; вигляд у 1916 році.
֍ Das beschädigte Schloss nach einem Bombenangriff; Ansicht aus dem Jahr 1916.

UKR_61 Berezhany / Бepeжaни (Brzeżany)
֍ Vue générale en 1915.
֍ General view in 1915.
֍ Загальний вигляд у 1915 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1915

UKR_61 Berezhany / Бepeжaни (Brzeżany)
֍Vue générale en 1918.
֍ General view in 1918.
֍ Загальний вигляд у 1918 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1918.

UKR_61 Berezhany / Бepeжaни (Brzeżany)
֍ Vue générale en 1925.
֍ General view in 1925.
֍ Загальний вигляд у 1925 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1925.

UKR_61 Berezhany / Бepeжaни (Brzeżany)
֍ La caserne en 1920.
֍ The barracks in 1920.
֍ Казарми 1920 року.
֍ Die Kaserne im Jahr 1920.

UKR_61 Buchach / Бучaч (Buczacz)
֍ L’école pour femmes reine Jadwiga vers 1910. Hedwige d’Anjou (1373-1399) fut reine de Pologne de 1384 à 1399.
֍ The Queen Jadwiga Women’s School circa 1910. Hedwig of Anjou (1373-1399) was Queen of Poland from 1384 to 1399.
֍ Жіноча школа королеви Ядвіги, близько 1910 року. Гедвіга Анжуйська (1373-1399) була королевою Польщі з 1384 по 1399 рік
֍ Die Königin-Jadwiga-Schule für Frauen um 1910. Hedwig von Anjou (1373-1399) war von 1384 bis 1399 Königin von Polen.

UKR_61 Buchach / Бучaч (Buczacz)
֍ Vue générale en 1915.
֍ General view in 1915.
֍ Загальний вигляд у 1915 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1915.

UKR_61 Buchach / Бучaч (Buczacz)
֍ Vue générale en 1915.
֍ General view in 1915.
֍ Загальний вигляд у 1915 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1915.

UKR_61 Budaniv / Будaнiв (Budzanów)
֍ Vue générale en 1915.
֍ General view in 1915.
֍ Загальний вигляд у 1915 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1915.

UKR_61 Hodiv / Гoдiв (Hodof)
֍ Vue générale en 1915.
֍ General view in 1915.
֍ Загальний вигляд у 1915 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1915.

UKR_61 Horodyshche / Гopoдищe (Horodycze)
֍ Vue du village situé dans la vallée de la Strypa en 1917.
֍ View of the village in the Strypa valley in 1917.
֍ Вид на село в долині Стрипи в 1917 році.
֍ Blick auf das Dorf im Strypa-Tal im Jahr 1917.

UKR_61 Husyatyn / Буcятин (Husiatyn)
֍ Le palais du comte Gołuchowski (1855-1914) en 1907. Il fut complètement détruit au cours de la Première Guerre mondiale.
֍ The Palace of Count Gołuchowski (1855-1914) in 1907. It was completely destroyed during the First World War.
֍ Палац графа Голуховського (1855-1914) у 1907 році. Він був повністю зруйнований під час Першої світової війни.
֍ Der Palast des Grafen Gołuchowski (1855-1914) im Jahr 1907. Während des Ersten Weltkriegs wurde er vollständig zerstört.

UKR_61 Kotsyubyntsi / Koцюбинцi (Kociubince)
֍ Village du district d’Husiatyn vers 1915.
֍ Village in the Husiatyn district around 1915.
֍ Село в Гусятинському районі близько 1915 року.
֍ Dorf im Bezirk Husiatyn um 1915.

UKR_61 Kremenets’ / Kpeмeнць (Krzemieniec)
֍ Vue générale en 1921.
֍ General view in 1921.
֍ Загальний вигляд у 1921 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1921.

UKR_61 Pidvolochys’k / Пiдволочиськ (Podwołoczyska)
֍ La rue de la gare vers 1905.
֍ The station street around 1905.
֍ Вокзальній вулиці близько 1905 року.
֍ Die Bahnhofstraße um 1905.

UKR_61 Tchervonohorod / Червоногoрoд (Czerwonogród)
֍ Le château Poniński-Lubomirski en 1934. Il a été construit au début du XIXème siècle sur les fondations de l’ancien château datant du XVIIème siècle. Les soviétiques entreprirent la démolition du château ne laissant subsister que les deux tours qui sont à présent en ruine.
֍ Poniński-Lubomirski Castle in 1934. It was built in the early 19th century on the foundations of the old castle dating from the 17th century. The Soviets dismantled the castle, leaving only the two towers that are now in ruins.
֍ Замок Понінських-Любомирських у 1934 році. Він був побудований на початку дев’ятнадцятого століття на фундаментах старого замку, що датується сімнадцятим століттям. Поради взялися за знесення замку, залишивши лише дві вежі, які зараз знаходяться в руїнах.
֍ Schloss Poniński-Lubomirski im Jahr 1934. Es wurde im frühen 19. Jahrhundert auf den Fundamenten der alten Burg aus dem 17. Jahrhundert erbaut. Die Sowjets demontierten die Burg und hinterließen nur die beiden Türme, die heute in Ruinen liegen.

UKR_61 Tchervonohorod / Червоногoрoд (Czerwonogród)
֍ La cascade en 1938.
֍ The waterfall in 1938.
֍ Водоспад 1938 року.
֍ Der Wasserfall im Jahr 1938.

UKR_61 Tchortkiv / Чopткiв (Czortków)
֍ Vue générale en 1910.
֍ General view in 1910.
֍ Загальний вигляд у 1910 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1910.

UKR_61 Terebovlia / Tepeбoвля (Trembowla) 
֍ Le nouveau pont, aujourd’hui Pont central (Seredniy mist), sur la rivière Hnizna en 1910 avec le château-fort en arrière-plan.
֍ The New bridge, now Middle Bridge (Seredniy mist), over the Hnizna River in 1910 with the castle in the background.
֍ Новий міст, тепер Центральний міст (Середній міст) через річку Гнізна у 1910 році, на задньому плані – замок.
֍ Die Neue Brücke, jetzt Mittlere Brücke (Seredniy mist), über den Fluss Hnizna im Jahr 1910 mit der Burg im Hintergrund.

UKR_61 Terebovlia / Tepeбoвля (Trembowla)
֍ Vue générale en 1931.
֍ General view in 1931.
֍ Загальний вигляд у 1931 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1931.

UKR_61 Ternopiľ / Tepнoпiль (Tarnopol)
֍ Le bâtiment de la Société de gymnastique « Sokół » en 1906.
֍ The building of the Gymnastics Society « Sokół » in 1906.
֍ Будинок Гімнастичного товариства « Соколі » у 1906 році.
֍ Das Gebäude des Turnvereins « Sokół » im Jahr 1906.

UKR_61 Ternopiľ / Tepнoпiль (Tarnopol)
֍ La rue du 3 mai en 1919. Le 3 mai est la date de la proclamation de la Constitution polonaise de 1791. 
֍ May 3rd Street in 1919. 3 May is the date of the proclamation of the Polish Constitution of 1791.
֍ Вулиця 3 травня 1919 року. 3 травня – дата проголошення польської Конституції 1791 року.
֍ Die Straße des 3. Mai im Jahr 1919. Der 3. Mai ist der Tag, an dem die polnische Verfassung von 1791 verkündet wurde.

UKR_61 Ternopiľ / Tepнoпiль (Tarnopol)
֍ La rue du 3 mai en 1919. Le 3 mai est la date de la proclamation de la Constitution polonaise de 1791. 
֍ May 3rd Street in 1919. 3 May is the date of the proclamation of the Polish Constitution of 1791.
֍ Вулиця 3 травня 1919 року. 3 травня – дата проголошення польської Конституції 1791 року.
֍ Die Straße des 3. Mai im Jahr 1919. Der 3. Mai ist der Tag, an dem die polnische Verfassung von 1791 verkündet wurde.

UKR_61 Ternopiľ / Tepнoпiль (Tarnopol)
֍ L’église jésuite en 1903. Elle fut construite en 1898-1901 et était située la rue Piotr Skarga (maintenant Julian Opilsky). Après la Seconde Guerre mondiale, la tour et le clocher ont été démolis et une usine de vêtements a été installée dans le bâtiment restant, qui n’existe plus non plus. Aujourd’hui il ne subsiste  que l’arche de la porte d’entrée de l’église qui donne accès au magasin de vêtements de marque « Galia ».
֍ The Jesuit church in 1903. It was built in 1898-1901 and was located on Piotr Skarga street (now Julian Opilsky). After the Second World War, the tower and bell tower were demolished and a clothing factory was set up in the remaining building, which no longer exists either. Today only the arch of the church entrance door remains, which gives access to the « Galia » clothing shop.
֍ Єзуïтський костeл у 1903 році. Він був збудований у 1898-1901 роках і знаходився на вулиці Петра Скарги (тепер Юліана Опільського). Після Другої світової війни вежу і дзвіницю знесли, а в будівлі, що залишилася, розмістили швейну фабрику, яка також більше не існує. Сьогодні збереглася лише арка вхідних дверей костелу, через яку можна потрапити до магазину одягу « Галя ».
֍ Die Jesuitenkirche im Jahr 1903. Sie wurde 1898-1901 erbaut und befand sich in der Piotr-Skarga-Straße (jetzt Julian-Opilsky-Straße). Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden der Turm und der Glockenturm abgerissen und in dem verbliebenen Gebäude, das ebenfalls nicht mehr existiert, wurde eine Kleiderfabrik eingerichtet. Heute ist nur noch der Torbogen des Kircheneingangs erhalten, der den Zugang zum Geschäft für Markenkleidung « Galia » ermöglicht.

UKR_61 Ternopiľ / Tepнoпiль (Tarnopol)
֍ La promenade Sienkiewicz, avec en arrière-plan l’église jésuite en 1921. Henryk Adam Sienkiewicz (1846-1916) était un écrivain et philanthrope polonais, prix Nobel de littérature en 1905. Le succès de son célèbre roman Quo Vadis? publié en 1896 lui valut de son vivant une reconnaissance internationale.
֍ The Sienkiewicz Walk, with the Jesuit Church in the background in 1921. Henryk Adam Sienkiewicz (1846-1916) was a Polish writer and philanthropist who was awarded the Nobel Prize for Literature in 1905. The success of his famous novel Quo Vadis? published in 1896 brought him international recognition during his lifetime.
֍ Алея Сенкевича, з костелом єзуїтів на задньому плані, 1921 рік. Генрик Адам Сенкевич (1846-1916) – польський письменник і філантроп, лауреат Нобелівської премії з літератури 1905 року. Успіх його знаменитого роману Quo Vadis?, опублікованого в 1896 році, приніс йому міжнародне визнання ще за життя.
֍ Die Sienkiewicz-Promenade, im Hintergrund die Jesuitenkirche im Jahr 1921. Henryk Adam Sienkiewicz (1846-1916) war ein polnischer Schriftsteller und Philanthrop, der 1905 den Nobelpreis für Literatur erhielt. Der Erfolg seines berühmten Romans Quo Vadis? aus dem Jahr 1896 verschaffte ihm bereits zu Lebzeiten internationale Anerkennung.

UKR_61 Ternopiľ / Tepнoпiль (Tarnopol)
֍ La gare ferroviaire vers 1913.
֍ The railway station around 1913.
֍ Залізничний вокзал близько 1913 року.
֍ Der Eisenbahnbahnhof um 1913.

UKR_61 Ternopiľ / Tepнoпiль (Tarnopol)
֍ La gare en 1921.
֍ The railway station in 1921.
֍ Станція у 1921 році.
֍ Der Bahnhof im Jahr 1921.

UKR_61 Vovkivtsi / Boвкiвцi (Wolkowce)
֍ Vue générale en 1917.
֍ General view in 1917.
֍ Загальний вигляд у 1917 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1917.

UKR_61 Zaliishtchyky / Зaлiщики (Zaleszczyki)
֍Vue générale en 1936.
֍ General view in 1936.
֍ Загальний вигляд у 1936 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1936.

UKR_61 Zboriv / Збopiв (Zborów)
֍ Vue générale en 1921.
֍ General view in 1921.
֍ Загальний вигляд у 1921 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1921.