POL PD – voïvodie de Podlachie (Podlaskie)
Ville de Białystok
Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps
Left click on picture to activate the link to Google Maps
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ L’école de commerce en 1903.
֍ The business school in 1903.
֍ Szkoła handlowa w 1903 roku.
֍ Die Handelsschule im Jahr 1903.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ Vue générale en 1906.
֍ General view in 1906.
֍ Widok ogólny w 1906 roku.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1906.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ La « rue allemande“ vers 1910, à présent rue Jan Kiliński, avec vue sur le palais des mariages (ou palais Branicki) avant sa destruction en 1944.
Jan Kiliński (1760-1819) était un ancien cordonnier qui participa au soulèvement de Kościuszko.
֍ The « German Street » around 1910, now Jan Kiliński Street, with a view of the Wedding Palace (or Branicki Palace) before its destruction in 1944.
Jan Kiliński (1760-1819) was a former shoemaker who participated in the Kościuszko Uprising.
֍ Ulica « Niemiecka » ok. 1910 r., obecnie Jana Kilińskiego, z widokiem na Pałac Ślubów (lub Pałac Branickich) przed zniszczeniem w 1944 r.
Jan Kiliński (1760-1819) to były szewc, który brał udział w powstaniu kościuszkowskim.
֍ Die « Deutsche Straße » um 1910, jetzt Jan-Kiliński-Straße, mit Blick auf den Hochzeitspalast (oder Branicki-Palast) vor seiner Zerstörung im Jahr 1944.
Jan Kiliński (1760-1819) war ein ehemaliger Schuster, der am Aufstand von Kościuszko teilnahm.
POL_PD Białystok
֍ Le palais des mariages (ou palais Branicki) en 1966 après sa reconstruction réalisée en 1948-1954.
֍ The Wedding Palace (or Branicki Palace) in 1966 after its reconstruction in 1948-1954.
֍ Pałac Ślubów (inaczej Pałacyk gościnny Branickich) w 1966 roku po przebudowie w latach 1948-1954.
֍ Der Hochzeitspalast (oder Branicki-Palast) im Jahr 1966 nach dem Umbau, der 1948-1954 durchgeführt wurde.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ Le jardin municipal en 1912, à présent park Branicki.
֍ The municipal garden in 1912, now Branicki Park.
֍ Ogród miejski w 1912 roku, obecnie Park Branickich.
֍ Der Stadtgarten im Jahr 1912, jetzt Park Branicki.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ Le restaurant « Paradis » (Raj) dans le jardin municipal en 1910.
֍ The « Paradise » restaurant (Raj) in the municipal garden in 1910.
֍ Restauracja « Raj » w ogrodzie miejskim w 1910 roku.
֍ Das Restaurant « Paradies » (Raj) im Stadtgarten im Jahr 1910.
POL_PD Białystok
֍ Le restaurant Raj en 1937. Il n’existe plus, il fut démonté lors du réaménagement du parc Branicki.
֍ The Raj restaurant in 1937. It no longer exists; it was dismantled during the redevelopment of Branicki Park.
֍ Restauracja « Raj » w 1937 roku. Już nie istnieje, została rozebrana podczas przebudowy Parku Branickich.
֍ Das Restaurant Raj im Jahr 1937. Es existiert nicht mehr, da es bei der Neugestaltung des Branicki-Parks abgebaut wurde.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ La rue Lipowa (rue des tilleuils) vers 1910.
֍ Lipowa Street (Linden street) around 1910.
֍ Ulica Lipowa około 1910 roku.
֍ Die Lipowa-Straße (Lindenstraße) um 1910.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ La rue Lipowa (rue des tilleuils), ex rue Tykozka en 1905.
֍ Lipowa Street (Linden Street), formerly Tykozka Street in 1905.
֍ Ulica Lipowa, dawniej Tykozka w 1905 roku.
֍ Lipowa-Straße (Lindenstraße), ex Tykozka-Straße im Jahr 1905.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ La rue Nicolas vers 1910, à présent rue Henryk Sienkiewicz.
Henryk Sienkiewicz (1846-1916) était un écrivain polonais prix Nobel de littérature en 1905.
֍ Nicholas Street around 1910, now Henryk Sienkiewicz Street.
Henryk Sienkiewicz (1846-1916) was a Polish writer who won the Nobel Prize for Literature in 1905.
֍ Ulica Mikołaja około 1910 roku, obecnie ulica Henryka Sienkiewicza. Henryk Sienkiewicz (1846-1916) był polskim pisarzem, który w 1905 roku otrzymał literacką Nagrodę Nobla.
֍ Nikolausstraße um 1910, jetzt Henryk-Sienkiewicz-Straße.
Henryk Sienkiewicz (1846-1916) war ein polnischer Schriftsteller, der 1905 den Nobelpreis für Literatur erhielt.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ La rue Nicolas en 1906, à présent rue Kościuszko.
֍ Nicholas Street in 1906, now Kościuszko Street.
֍ Ulica Mikołaja w 1906 roku, obecnie rynek Kościuszki.
֍ Die Nikolaistraße im Jahr 1906, jetzt Kościuszko-Straße.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ La rue Nicolas en 1914, à présent rue Kościuszko.
֍ Nicholas Street in 1914, now Kościuszko Street.
֍ Ulica Mikołaja w 1914 roku, obecnie rynek Kościuszki.
֍ Die Nikolaistraße im Jahr 1914, jetzt Kościuszko-Straße.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ L’angle de la rue du Marché et de la rue Nicolas en 1908, à présent rynek Kościuszki.
֍ The corner of Market Street and Nicholas Street in 1908, now rynek Kościuszki.
֍ Róg ulicy Rynkowej i Mikołaja w 1908 roku, obecnie Rynek Kościuszki.
֍ Die Ecke der Marktstraße und der Nikolaistraße im Jahr 1908, jetzt rynek Kościuszki.
POL_PD Białystok
֍ Le foyer du soldat allemand en 1917 sur l’actuelle Kościuszko.
֍ The German soldiers’ home in 1917 on what is now Kościuszko Square.
֍ Dom żołnierza niemieckiego w 1917 roku na obecnej rynek Kościuszki.
֍ Das deutschen Soldatenheim im Jahr 1917 auf dem heutigen Kościuszko platz.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ La rue Bazarna (rue des commerces) en 1907, à présent rynek Kościuszko.
֍ Bazarna Street (shopping street) in 1907, now rynek Kościuszko.
֍ Ulica Bazarna (handlowa) w 1907 roku, obecnie ul. Kościuszki.
֍ Bazarna-Straße (Marktstraße) im Jahr 1907, jetzt rynek Kościuszko.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ La rue Bazarna (rue des commerces) en 1910, à présent rynek Kościuszko.
֍ Bazarna Street (shopping street) in 1910, now rynek Kościuszko.
֍ Ulica Bazarna (handlowa) w 1910 roku, obecnie ul. Kościuszki.
֍ Bazarna-Straße (Marktstraße) im Jahr 1910, jetzt rynek Kościuszko.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ La place du marché (rynek) en 1914.
֍ The market place (rynek) in 1914.
֍ Rynek w 1914 roku.
֍ Der Marktplatz (rynek) im Jahr 1914.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ La cathédrale de l’Assomption de la Vierge Marie en 1914.
֍ The Cathedral of the Assumption of the Virgin Mary in 1914.
֍ Bazylika Mniejsza Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny w 1914 roku.
֍ Die Kathedrale der Himmelfahrt der Jungfrau Maria im Jahr 1914.
POL_PD Białystok
֍ La rue Bazarna (rue des commerces) en 1916, à présent rynek Kościuszko.
֍ Bazarna Street (shopping street) in 1916, now rynek Kościuszko.
֍ Ulica Bazarna (handlowa) w 1916 roku, obecnie ul. Kościuszki.
֍ Bazarna-Straße (Marktstraße) im Jahr 1916, jetzt rynek Kościuszko.
POL_PD Białystok
֍ La rue Bazarna (rue des commerces) en 1916, à présent rynek Kościuszko.
֍ Bazarna Street (shopping street) in 1916, now rynek Kościuszko.
֍ Ulica Bazarna (handlowa) w 1916 roku, obecnie ul. Kościuszki.
֍ Bazarna-Straße (Marktstraße) im Jahr 1916, jetzt rynek Kościuszko.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ La rue Bazarna (rue des commerces) en 1916, à présent rynek Kościuszko. L’hôtel de ville au premier-plan à droite.
֍ Bazarna Street (shopping street) in 1916, now rynek Kościuszko. The town hall in the right foreground.
֍ Ulica Bazarna (handlowa) w 1916 roku, obecnie ul. Kościuszki. Ratusz na prawym pierwszym planie.
֍ Bazarna-Straße (Marktstraße) im Jahr 1916, jetzt rynek Kościuszko. Das Rathaus im Vordergrund rechts.
POL_PD Białystok
֍ La rue Bazarna (rue des commerces) en 1915, à présent rynek Kościuszko. La cathédrale de l’Assomption de la Vierge Marie à droite.
֍ Bazarna Street (shopping street) in 1915, now rynek Kościuszko.
֍ Ulica Bazarna (handlowa) w 1915 roku, obecnie ul. Kościuszki. Po prawej stronie katedra Wniebowzięcia NMP.
֍ Bazarna-Straße (Marktstraße) im Jahr 1915, jetzt rynek Kościuszko. Die Kathedrale der Himmelfahrt der Jungfrau Maria auf der rechten Seite.
POL_PD Białystok
֍ La place Kościuszko et la cathédrale de l’Assomption de la Vierge Marie en 1936.
֍ Kościuszko Square and the Cathedral of the Assumption of the Virgin Mary in 1936.
֍ Rynek Kościuszki i Katedra Wniebowzięcia NMP w 1936 roku.
֍ Der Kościuszko-Platz und die Kathedrale der Himmelfahrt der Jungfrau Maria im Jahr 1936.
POL_PD Białystok
֍ La place Kościuszko et la cathédrale de l’Assomption de la Vierge Marie en 1965.
֍ Kościuszko Square and the Cathedral of the Assumption of the Virgin Mary in 1965.
֍ Rynek Kościuszki i Katedra Wniebowzięcia NMP w 1965 roku.
֍ Der Kościuszko-Platz und die Kathedrale der Himmelfahrt der Jungfrau Maria im Jahr 1965.
POL_PD Białystok
֍ La station d’autobus sur la place Kościuszko en 1936.
֍ The bus station on Kościuszko Square in 1936.
֍ Rynek Kościuszki i Katedra Wniebowzięcia NMP w 1936 roku.
֍ Die Bushaltestelle am Kościuszko-Platz im Jahr 1936.
POL_PD Białystok
֍ L’église protestante en 1917.
֍ The Evangelical Church in 1917.
֍ Kościół ewangelicki w 1917 roku.
֍ Die ewangelische Kirche im Jahr 1917.
POL_PD Białystok
֍ La gare en 1915.
֍ The railway station in 1915.
֍ Dworzec kolejowy w 1915 roku.
֍ Der Bahnhof im Jahr 1915.
POL_PD Białystok
֍ La gare en 1916.
֍ The railway station in 1916.
֍ Dworzec kolejowy w 1916 roku.
֍ Der Bahnhof im Jahr 1916.
POL_PD Białystok
֍ L’arrivée en gare en 1915 du train rapide Berlin-Varsovie-Białystok.
֍ The arrival of the Berlin-Warsaw-Białystok express train in 1915.
֍ Przyjazd pociągu ekspresowego Berlin-Warszawa-Białystok w 1915 roku.
֍ Die Ankunft des Schnellzugs Berlin-Warschau-Białystok im Bahnhof im Jahr 1915.
POL_PD Białystok
֍ L’hôtel Ritz fut inauguré le 1er juillet 1913. Incendié par les Allemands en 1944, il n’a pas été reconstruit.
֍ The Ritz Hotel was inaugurated on 1 July 1913. It was burnt down by the Germans in 1944 and never rebuilt.
֍ Hotel Ritz został zainaugurowany 1 lipca 1913 roku. Został spalony przez Niemców w 1944 roku i nigdy nie został odbudowany.
֍ Das Hotel Ritz wurde am 1. Juli 1913 eröffnet. Da es 1944 von den Deutschen niedergebrannt wurde, wurde es nicht wieder aufgebaut.
POL_PD Białystok
֍ L’ancien hôtel Ritz en face du parc municipal en 1916.
֍ The former Ritz Hotel opposite the city park in 1916.
֍ Dawny hotel Ritz naprzeciwko parku miejskiego w 1916 r.
֍ Das ehemalige Hotel Ritz gegenüber dem Stadtpark im Jahr 1916.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ Le palais Branicki en 1899. Sa construction de style baroque date du début du XVIII° siècle. Au cours de la présence russe du XIX° siècle il portait le nom d’Institut tsar Nicolas Ier.
֍ Branicki Palace in 1899. Its Baroque construction dates from the early 18th century. During the Russian presence in the 19th century it was called the Tsar Nicholas I Institute.
֍ Pałac Branickich w 1899 roku. Jego barokowa konstrukcja pochodzi z początku XVIII wieku. Podczas obecności rosyjskiej w XIX wieku nazywany był Instytutem Cara Mikołaja I.
֍ Der Branicki-Palast im Jahr 1899. Das Gebäude wurde Anfang des 18. Jahrhunderts im Barockstil erbaut. Während der russischen Präsenz im 19. Jahrhundert trug er den Namen Institut Kaiser Nicolai I.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ L’Institut pour jeunes filles de la noblesse « tsar Nicolas Ier » en 1910. Dévasté à la fin de la Seconde Guerre mondiale, le palais Branicki est devenu après sa restauration le siège de l’Université de médecine.
֍ The Institute for Girls of the Nobility « Tsar Nicholas I » in 1910. The Branicki Palace was devastated at the end of the Second World War and after its restoration became the seat of the Medical University.
֍ Instytut dla dziewcząt szlacheckich « Car Mikołaj I » w 1910 r. Pałac Branickich został zdewastowany pod koniec II wojny światowej i po odbudowie stał się siedzibą Uniwersytetu Medycznego.
֍ Das Institut für adelige Mädchen « Zar Nikolaus I. » im Jahr 1910. Am Ende des Zweiten Weltkriegs verwüstet, wurde der Branicki-Palast nach seiner Restaurierung zum Sitz der Medizinischen Universität.
POL_PD Białystok (Бѣлoстoкъ)
֍ L’entrée de l’Institut pour jeunes filles de la noblesse « tsar Nicolas Ier » en 1906.
֍ The entrance to the « Tsar Nicholas I » Institute for Noble Girls in 1906.
֍ Wejście do Instytutu dla Szlachetnych Dziewcząt « Car Mikołaj I » w 1906 roku.
֍ Der Eingang des Instituts für adelige Mädchen « Zar Nikolaus I. » im Jahr 1906.
POL_PD Białystok
֍ La place Branicki avec à droite la Grande porte « Griffon » vers 1930.
֍ Branicki Square with the Great Griffin Gate on the right around 1930.
֍ Plac Branickich z Wielką Bramą Gryfitów po prawej stronie, ok. 1930 r.
֍ Der Branicki-Platz mit dem Großen Tor « Griffon » um 1930 auf der rechten Seite.
POL_PD Białystok
֍ Vue générale vers 1920.
֍ General view around 1920.
֍ Widok ogólny około 1920 roku.
֍ Gesamtansicht um 1920.
POL_PD Białystok
֍ Vue générale vers 1965.
֍ General view around 1965.
֍ Widok ogólny około 1965 roku.
֍ Gesamtansicht um 1965.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.