CZE MO – kraj de Moravie-Silésie (Moravskoslezský)
localités (O à Z)

blason du kraj de Moravie-Silésie
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est image-794.png.

Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles de la République tchèque

kraj de Moravie-Silésie en vert gazon

Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps

Left click on picture to activate the link to Google Maps

CZE_MO_Odry (Odrau)
֍ Vue générale en 1912.
֍ General view in 1912.
֍ Celkový pohled v roce 1912.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1912.

CZE_MO_Odry (Odrau)
֍ Le château en 1911; il fut construit en 1730-1736. Les dommages causés par les combats du printemps 1945 ont été réparés mais après l’incendie du 17 janvier 1964 les autorités locales ont décidé de ne pas effectuer les travaux de remise en état et ont entrepris sa démolition totale en 1966.
֍ The castle in 1911; it was built in 1730-1736. The damage caused by the fighting in the spring of 1945 was repaired, but after the fire on 17 January 1964 the local authorities decided not to carry out the restoration work and undertook its total demolition in 1966.
֍ Zámek v roce 1911; byl postaven v letech 1730-1736. Škody způsobené boji na jaře 1945 byly opraveny, ale po požáru 17. ledna 1964 se místní úřady rozhodly neprovádět obnovovací práce a v roce 1966 přistoupily k jeho úplné demolici.
֍ Das Schloss im Jahr 1911; es wurde 1730-1736 erbaut. Die Schäden, die durch die Kämpfe im Frühjahr 1945 entstanden waren, wurden behoben, aber nach dem Brand vom 17. Januar 1964 entschieden sich die örtlichen Behörden, keine Sanierungsarbeiten durchzuführen und begannen 1966 mit dem vollständigen Abriss.

CZE_MO_Odry (Odrau)
֍ Vue générale en 1913.
֍ General view in 1913.
֍ Celkový pohled v roce 1913.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1913.

CZE_MO_Odry (Odrau)
֍ Vue générale en 1942.
֍ General view in 1942.
֍ Celkový pohled v roce 1942.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1942.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ Vue générale en 1907.
֍ General view in 1907.
֍ Celkový pohled v roce 1907.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1907.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ Le boulevard du château (Schlossring) en 1903
֍ Castle Boulevard (Schlossring) in 1903
֍ Zámecký okruh (Schlossring) v roce 1903.
֍ Schlossring im 1903.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ Le palais princier Blücher (Blücherův palác) en 1912. Propriété du Musée de la Silésie, son état actuel nécessite une restauration complète.
֍ The Blücher princely palace (Blücherův palác) in 1912. Owned by the Silesian Museum, its present condition requires complete restoration.
֍ Blücherův knížecí palác v roce 1912. Je v majetku Slezského zemského muzea a jeho současný stav vyžaduje kompletní restaurování.
֍ Der Fürstenpalast Blücher (Blücherův palác) im Jahr 1912. Eigentum des Schlesischen Museums. Sein derzeitiger Zustand erfordert eine umfassende Restaurierung.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ Le couvent des Filles de la Charité (Marianský Kláster en 1910.
֍ St. Mary’s Monastery in 1910.
֍ Marianský Kláster v roce 1910.
֍ Marienkloster im Jahr 1910.

CZE_MO_Opava (Troppau) 
֍ Horní náměstí (la Grand’place / Oberring) en 1910.
֍ Horní náměstí (Upper Square / Oberring) in 1910.
֍ Horní náměstí (Oberring) v roce 1910.
֍ Horní náměstí (Oberring) im Jahr 1910.

CZE_MO_Opava (Troppau) 
֍ Horní náměstí (la Grand’place / Oberring) en 1936.
֍ Horní náměstí (Upper Square / Oberring) in 1936.
֍ Horní náměstí (Oberring) v roce 1936.
֍ Horní náměstí (Oberring) im Jahr 1936.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ Horní náměstí (la Grand’place) en 1941. Durant la période où la région des Sudètes était intégrée à l’Allemagne (1er octobre 1938-1945), cette place portait le nom d’Adolf Hitler.
֍ Horní náměstí (the Great Square) in 1941. During the period when the Sudetenland region was part of Germany (1 October 1938-1945), this square was renamed after Adolf Hitler.
֍ Horní náměstí v roce 1941. V době, kdy byly Sudety součástí Německa (1. října 1938-1945), bylo toto náměstí pojmenováno po Adolfu Hitlerovi.
֍ Horní náměstí (der Große Platz) im Jahr 1941. Während der Zeit, in der die Sudetenregion zu Deutschland gehörte (1. Oktober 1938-1945), wurde der Platz nach Adolf Hitler benannt.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ L’avenue d’Olomouc (Olomoucká) en 1912.
֍ Olomouc Avenue (Olomoucká) in 1912.
֍ Olomoucká v roce 1912.
֍ Olomouc Straße (Olomoucká) im Jahr 1912.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ La place Guillaume (Wilhelmsplatz) en 1908, à présent place de la Révolte Silésienne (namĕstí Slezského odboje). À droite le Tribunal d‘Instance.
֍ Wilhelm square in 1908, now Silesian Revolt Square (namĕstí Slezského odboje). On the right is the District Court.
֍ Vilém namĕstí v roce 1908, dnes náměstí Slezského odboje. Vpravo je okresní soud.
֍ Wilhelmsplatz im Jahr 1908, jetzt Platz des Schlesischen Aufstandes (namĕstí Slezského odboje). Rechts das Amtsgericht.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ Jahnplatz en 1907, à présent Horovo náměstí.
֍ Jahnplatz in 1907, now Horovo náměstí.
֍ Jahnplatz v roce 1907, nyní Horovo náměstí.
֍ Jahnplatz im Jahr 1907, jetzt Horovo náměstí.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ Jahnplatz en 1909, à présent Horovo náměstí traversée par l’avenue d’Olomouc (Olomoucká).
֍ Jahnplatz in 1909, now Horovo náměstí, crossed by Olomouc Avenue (Olomoucká).
֍ Jahnplatz v roce 1909, nyní Horovo náměstí, které protíná Olomoucká.
֍ Jahnplatz im Jahr 1909, jetzt Horovo náměstí, durch den die Olomouc-Allee (Olomoucká) verläuft.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ Le musée régional silésien (Slezské zemské museum) de style Néo-Renaissance fut construit en 1892-1893.
֍ The Silesian Regional Museum (Slezské zemské museum) in Neo-Renaissance style was built in 1892-1893.
֍ Slezské zemské muzeum v novorenesančním slohu bylo postaveno v letech 1892-1893.
֍ Das Schlesische Regionalmuseum (Slezské zemské museum) im Stil der Neorenaissance wurde 1892-1893 erbaut.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ Le parc de la Liberté (Sadi Svobody) en 1940. La statue du poète allemand Friedrich Schiller a remplacé en 1925 celle de l’empereur d’Autriche Joseph II. Depuis 1958 une fontaine avec en son centre une sculpture allégorique d’Opava a été installée à l’emplacement de la statue de Schiller.
֍ Freedom Park (Sadi Svobody) in 1940. The statue of the German poet Friedrich Schiller replaced the statue of the Austrian Emperor Joseph II in 1925. Since 1958 a fountain with an allegorical sculpture of Opava in its centre has been installed on the site of the Schiller statue.
֍ Sadi Svobody v roce 1940. Socha německého básníka Friedricha Schillera nahradila v roce 1925 sochu rakouského císaře Josefa II. Od roku 1958 je na místě Schillerovy sochy instalována kašna s alegorickou sochou Opavy uprostřed.
֍ Der Freiheitspark (Sadi Svobody) im Jahr 1940. Die Statue des deutschen Dichters Friedrich Schiller ersetzte 1925 die Statue des österreichischen Kaisers Joseph II. Seit 1958 befindet sich an der Stelle der Schiller-Statue ein Brunnen mit einer allegorischen Skulptur aus Opava in der Mitte.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ L’ancienne halle (Schmetterhaus) abrite à présent l’Hôtel de ville.
֍ The former hall (Schmetterhaus) now houses the town hall.
֍ V bývalé hale (Schmetterhaus) nyní sídlí městský úřad.
֍ In der ehemaligen Markthalle (Schmetterhaus) befindet sich heute das Rathaus.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ L’Hôtel de ville en 1940. La tour originale édifiée entre 1614 et 1618 a été reconstruite en 1902-1903.
֍ The Town Hall in 1940. The original tower built between 1614 and 1618 was rebuilt in 1902-1903.
֍ Radnice v roce 1940. Původní věž postavená v letech 1614-1618 byla přestavěna v letech 1902-1903.
֍ Das Rathaus im Jahr 1940. Der ursprüngliche Turm, der zwischen 1614 und 1618 erbaut wurde, wurde 1902-1903 wieder aufgebaut.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ La faculté de philosophie en 1915, rue Masaryk (ex Herrengasse).
֍ The Faculty of Philosophy in 1915, Masaryk Street (formerly Herrengasse).
֍ Filozofická fakulta v roce 1915, Masarykova ulice (dříve Herrengasse).
֍ Die Philosophische Fakultät im Jahr 1915 in der Masarykstraße (ehemals Herrengasse).

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ Le théâtre silésien (Slezské divaldo) en 1920. Il fut inauguré le 20 septembre 1883.
֍ The Silesian Theatre (Slezské divaldo) in 1920. It was opened on 20 September 1883.
֍ Slezské divadlo v roce 1920. Otevřena byla 20. září 1883.
֍ Das Schlesische Theater (Slezské divaldo) im Jahr 1920. Es wurde am 20. September 1883 eingeweiht.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ Le théâtre silésien (Slezské divaldo) et la cathédrale de l’Assomption de la Vierge Marie en 1939.
֍ The Silesian Theatre (Slezské divaldo) and the Cathedral of the Assumption of the Virgin Mary in 1939.
֍ Slezské divadlo a katedrála Nanebevzetí Panny Marie v roce 1939.
֍ Das Schlesische Theater (Slezské divaldo) und die Kathedrale Mariä Himmelfahrt im Jahr 1939.

CZE_MO_Opava (Troppau)
֍ L’église Saint-Adalbert (kostel svatého Vojtĕcha) en 1941. Sa construction fut réalisée de 1675 à 1681.
֍ St. Adalbert’s Church (kostel svatého Vojtĕcha) in 1941. It was built between 1675 and 1681.
֍ Kostel svatého Vojtěcha v roce 1941. Byl postaven v letech 1675-1681.
֍ Die St.-Adalbert-Kirche (kostel svatého Vojtĕcha) im Jahr 1941. Ihr Bau erfolgte von 1675 bis 1681.

CZE_MO_Orlová (Orlau)
֍ Vue générale en 1932.
֍ General view in 1932.
֍ Celkový pohled v roce 1932.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1932.

CZE_MO_Orlová (Orlau)
֍ La vieille place et l’église de la Nativité de la Vierge Marie en 1941.
֍ The Old Square and the Church of the Nativity of the Virgin Mary in 1941.
֍ Staré náměstí a kostel Narození Panny Marie v roce 1941.
֍ Der Alte Platz und die Kirche der Geburt der Jungfrau Maria im Jahr 1941.

CZE_MO_Orlová (Orlau)
֍ L’hôpital en 1941.
֍ The hospital in 1941.
֍ Nemocnice v roce 1941.
֍ Das Krankenhaus im Jahr 1941.

CZE_MO_Orlová (Orlau)
֍ Le siège du mouvement de gymnastique tchèque « SOKOL » en 1938.
֍ The headquarters of the Czech gymnastics movement « SOKOL » in 1938.
֍ Ústředí českého tělocvičného hnutí SOKOL v roce 1938.
֍ Der Sitz der tschechischen Gymnastikbewegung « SOKOL » im Jahr 1938.

CZE_MO_le mont Praděd (Altvater), 1491m
֍ La tour de guet « Habsburgwarte » a été élevée entre 1903 et 1912. Après d’importants travaux de rénovation, elle fut ré-inaugurée le 8 septembre 1934 sous le nom d’Altvaterturm.
֍ The Habsburg watchtower was built between 1903 and 1912. After extensive renovation, it was re-inaugurated on 8 September 1934 as the Altvaterturm.
֍ Habsburská strážní věž byla postavena v letech 1903 až 1912. Po rozsáhlé rekonstrukci byla 8. září 1934 znovu otevřena jako Altvaterturm.
֍ Der Aussichtsturm « Habsburgwarte » wurde zwischen 1903 und 1912 errichtet. Nach umfangreichen Renovierungsarbeiten wurde er am 8. September 1934 unter dem Namen Altvaterturm wieder eingeweiht.

CZE_MO_le mont Praděd (Altvater), 1491m
֍ La tour d’observation « Altvaterturm » fut appelée tour Adolf Hitler entre 1938 et 1945.
Faute d’entretien elle s’est effondrée en 1958. Une réplique a été inaugurée en 2004 à Lehesten am Rennsteig en Allemagne, dans le Land de Thuringe.
֍ The observation tower « Altvaterturm » was called Adolf Hitler Tower between 1938 and 1945. Due to lack of maintenance it collapsed in 1958. A replica was inaugurated in 2004 in Lehesten am Rennsteig in the German state of Thuringia.
֍ Rozhledna « Altvaterturm » se v letech 1938-1945 jmenovala Věž Adolfa Hitlera. Kvůli nedostatečné údržbě se v roce 1958 zřítila. V roce 2004 byla v Lehestenu u Rennsteigu v německé spolkové zemi Durynsko slavnostně otevřena jeho replika.
֍ Der Aussichtsturm « Altvaterturm » wurde zwischen 1938 und 1945 Adolf-Hitler-Turm genannt. Aufgrund mangelnder Wartung stürzte er 1958 ein. Ein Nachbau wurde 2004 in Lehesten am Rennsteig im deutschen Bundesland Thüringen eingeweiht.

CZE_MO_le mont Praděd (Altvater), 1491m
֍ La construction d’un émetteur de télévision a débuté en 1968 à l’emplacement de la tour de guet “Altvaterturm“. La nouvelle tour haute de 162m a été achevée en 1983.
֍ The construction of a television transmitter started in 1968 on the site of the watchtower « Altvaterturm ». The new 162m high tower was completed in 1983.
֍ V roce 1968 byla na místě strážní věže Altvaterturm zahájena výstavba televizního vysílače. Nová 162 m vysoká věž byla dokončena v roce 1983.
֍ Mit dem Bau eines Fernsehsenders wurde 1968 an der Stelle des « Altvaterturms » begonnen. Der neue, 162 m hohe Turm wurde 1983 fertiggestellt.

CZE_MO_le mont Praděd (Altvater)
֍ La Bergerie en 1907. Les anciens bâtiments qui servaient de refuge ont été transformés en 1889 pour constituer la première auberge touristique.
֍ The sheepfold in 1907. The old buildings, which were used as a refuge, were transformed in 1889 into the first tourist hostel.
֍ Ovčárna v roce 1907. Staré budovy, které sloužily jako útulek, byly v roce 1889 přestavěny na první turistickou ubytovnu.
֍ Die Schäferei im Jahr 1907. Die alten Gebäude, die als Zufluchtsort dienten, wurden 1889 zur ersten Touristenherberge umgebaut.

CZE_MO_le mont Praděd (Altvater)
֍ Le nouvel hôtel de montagne Ovčárna (Bergerie / Schäferei) en 1942. Il a été construit au début des années 1930.
֍ The new mountain hotel Ovčárna (sheepfold / Schäferei) in 1942. It was built in the early 1930s.
֍ Nový horský hotel Ovčárna (Schäferei) v roce 1942. Byl postaven na počátku 30. let 20. století.
֍ Das neue Berghotel Ovčárna (Schäferei) im Jahr 1942. Es wurde in den frühen 1930er Jahren gebaut.

CZE_MO_le mont Praděd (Altvater)
֍ L’hôtel actuel VZ Ovčárna pod Pradědem.
֍ The present Hotel VZ Ovčárna pod Pradědem.
֍ Současný hotel VZ Ovčárna pod Pradědem.
֍ Das heutige Hotel VZ Ovčárna pod Pradědem.

CZE_MO_Petřkovice (Petershofen)
֍ L’auberge « Max Breitbarth »  vers 1910.
֍ The « Max Breitbarth » inn around 1910.
֍ Hostinec « Max Breitbarth » kolem roku 1910.
֍ Das Gasthaus « Max Breitbarth » um 1910.

CZE_MO_Podhradí (Nieser-Wigstein)
֍ Le pont sur la Moravice (Mohra) en 1903.
֍ The bridge over the Moravice (Mohra) in 1903.
֍ Most přes řeku Moravici (Mohra) v roce 1903.
֍ Die Brücke über den Moravice (Mohra) im Jahr 1903.

CZE_MO_Podlesí (Wiedergrün bei Engelsberg)
֍ Vue générale du village, l’auberge Schober, la maison forestière en 1915.
֍ General view of the village, the Schober’s inn, the forest house in 1915.
֍ Celkový pohled na obec, hostinec Schober, lesní dům v roce 1915.
֍ Gesamtansicht des Dorfes, das Gasthaus Schober, das Forsthaus im Jahr 1915.

CZE_MO_Příbor (Freiberg) 
֍ Vue générale en 1907.
֍ General view in 1907.
֍ Celkový pohled v roce 1907.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1907.

CZE_MO_Příbor (Freiberg)
֍ La ville en 1940 avec au premier-plan la rivière Lubina.
֍ The city in 1940 with the Lubina River in the foreground.
֍ Město v roce 1940 s řekou Lubinou v popředí.
֍ Die Stadt im Jahr 1940 mit dem Lubina-Fluss im Vordergrund.

CZE_MO_Příbor (Freiberg)
֍ La place Sigmund Freud en 1943 avec la mairie construite en 1936-1938.
֍ Sigmund Freud Square in 1943 with the town hall built in 1936-1938.
֍ Náměstí Sigmunda Freuda z roku 1943 s radnicí postavenou v letech 1936-1938.
֍ Der Sigmund-Freud-Platz im Jahr 1943 mit dem 1936-1938 erbauten Rathaus.

CZE_MO_Příbor (Freiberg)
֍ Le lycée Thomas Masaryk en 1942. Il fut construit en 1903-1904.
֍ Thomas Masaryk Grammar School in 1942. It was built in 1903-1904.
֍ Tomáše Masaryka v roce 1942. Gymnázium bylo postaveno v letech 1903-1904.
֍ Das Thomas-Masaryk-Gymnasium im Jahr 1942. Es wurde 1903-1904 erbaut.

CZE_MO_Přívoz (Oderfurt)
֍ La rue du meunier en 1901.
֍ Miller’s street in 1901
֍ Mlynářská ulice v roce 1901.
֍ Müllerstraße im Jahr 1901.

CZE_MO_Přívoz (Oderfurt)
֍ La gare en 1908.
֍ The railway station in 1908.
֍ Stanice v roce 1908.
֍ Der Bahnhof im Jahr 1908.

CZE_MO_Přívoz (Oderfurt)
֍ La pharmacie Madonna sur la rue de la gare en 1906. Elle fut ouverte en 1895.
֍ Madonna’s Pharmacy on Station Street in 1906. It was opened in 1895.
֍ Lékárna u Madony na Nádražní v roce 1906. Byl otevřen v roce 1895.
֍ Die Madonna-Apotheke auf der Bahnhofstraße im Jahr 1906. Sie wurde 1895 eröffnet.

CZE_MO_Přívoz (Oderfurt)
֍ L’angle de la rue de la gare et de la place Svatopluk Čech, du nom du poète tchèque (1846-1908). Carte postale de 1940.
֍ The corner of Station Street and Svatopluk Čech Square, named after the Czech poet (1846-1908). Postcard from 1940.
֍ Roh Nádražní ulice a náměstí Svatopluka Čecha, pojmenovaný po českém básníkovi (1846-1908). Pohlednice z roku 1940.
֍ Die Ecke der Bahnstraße und des Svatopluk Čech-Platzes, benannt nach dem tschechischen Dichter (1846-1908). Postkarte von 1940.

CZE_MO_Pustveny
֍ Station climatique à 1018m d’altitude située à 8km au sud-est de Frenštát pod Radoštěm. Carte postale de 1938.
֍ Climatic resort at 1018 m above sea level, 8 km southeast of Frenštát pod Radoštěm. Postcard from 1938.
֍ Klimatické středisko v nadmořské výšce 1018 m, 8 km jihovýchodně od Frenštátu pod Radoštěm. Pohlednice z roku 1938.
֍ Luftkurort auf 1018m Höhe, 8km südöstlich von Frenštát pod Radoštěm gelegen. Postkarte aus dem Jahr 1938.

CZE_MO_Rýmařov (Römerstadt)
֍ La place de la Paix en 1911.
֍ Freedom square in 1911.
֍ Náměstí Mirú v roce 1911.
֍ Platz der Freiheit im Jahr 1911.

CZE_MO_Rýmařov (Römerstadt)
֍ Vue générale en 1943.
֍ General view in 1943.
֍ Celkový pohled v roce 1943.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1943.

CZE_MO_Sedlnice (Sedlnitz)
֍ L’école et l’église baroque Saint-Jacques le Majeur en 1910. Elle a été construite en 1747-1752.
֍ The school and baroque church of St. James the Greater in 1910. It was built in 1747-1752.
֍ Škola a Barokní kostel svatého Jakuba Většího z roku 1910. Byl postaven v letech 1747-1752.
֍ Die Schule und Barockkirche St. Jakobus der Ältere im Jahr 1910. Sie wurde 1747-1752 erbaut.

CZE_MO_Sovinec (Eulenburg)
֍ Vue générale en 1950.
֍ General view in 1950.
֍ Celkový pohled v roce 1950.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1950.

CZE_MO_Spálov (Sponau)
֍ Maria Skála(Mariastein im Odertal). Lieu de villégiature à 2km au nord de Spálov en 1943.
֍ Maria Skála(Mariastein im Odertal). A holiday resort 2km north of Spálov in 1943.
֍ Maria Skála(Mariastein im Odertal). Rekreační středisko 2 km severně od Spálova v roce 1943.
֍ Maria Skála(Mariastein im Odertal). Sommerfrische 2 km nördlich von Spálov im Jahr 1943.

CZE_MO_Spálov (Sponau)
֍ Maria Skála(Mariastein im Odertal). L’hôtel Maria Skála en 1932.
֍ Maria Skála(Mariastein im Odertal). The Maria Skála Hotel in 1932.
֍ Maria Skála (Mariastein im Odertal). Hotel Maria Skála v roce 1932.
֍ Maria Skála(Mariastein im Odertal). Das Hotel Maria Skála im Jahr 1932.

CZE_MO_Štramberk (Stramberg)
֍ Vue générale en 1899.
֍ General view in 1899.
֍ Celkový pohled v roce 1899.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1899.

CZE_MO_Studénka (Stauding)
֍ L’église Saint-Bartholomé en 1905.
֍ The church of Saint Bartholomew in 1905.
֍ Kostel svatého Bartoloměje v roce 1905.
֍ Die St. Bartholomäus-Kirche im Jahr 1905.

CZE_MO_Suchol nad Odrou (Zauchtel)
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.

CZE_MO_Světlá Hora (Lichtewerden, Lichtvard de 1920 à 1947)
֍ Vue générale du village en 1915.
֍ General view of the village in 1915.
֍ Celkový pohled na obec v roce 1915.
֍ Gesamtansicht des Dorfes im Jahr 1915.

CZE_MO_Svinov (Schönbrunn)
֍ La gare en 1906.
֍ The railway station in 1906.
֍ Stanice v roce 1906.
֍ Der Bahnhof im Jahr 1906.

CZE_MO_Svinov (Schönbrunn)
֍ La gare en 1910.
֍ The railway station in 1910.
֍ Stanice v roce 1910.
֍ Der Bahnhof im Jahr 1910.

CZE_MO_Svinov (Schönbrunn) 
֍ La gare, côté nord en 1911.
֍ The railway station, north side in 1911.
֍ Nádraží, severní strana v roce 1911.
֍ Der Bahnhof, Nordseite im Jahr 1911.

CZE_MO_Svinov (Schönbrunn)
֍ « Sokolovna » en 1937. Établissement du mouvement de gymnastique tchèque Sokol fondé le 16 février 1862.
֍ « Sokolovna » in 1937. Establishment of the Czech gymnastics movement Sokol founded on 16 February 1862.
֍ « Sokolovna » v roce 1937. Založení českého tělocvičného hnutí Sokol 16. února 1862.
֍ « Sokolovna » im Jahr 1937. Einrichtung der tschechischen Gymnastikbewegung Sokol, die am 16. Februar 1862 gegründet wurde.

CZE_MO_Svinov (Schönbrunn)
֍ L’école primaire d’art d’Ostrava Poruba en 1939.
֍ The Primary Art School of Ostrava in 1939.
֍ Základní umělecká škola Ostrava Poruba v roce 1939.
֍ Kunstgrundschule Ostrava Poruba im Jahr 1939.

CZE_MO_Svinov (Schönbrunn)
֍ Carte postale multivues en 1939.
֍ Multi-view postcard in 1939.
֍ Pohlednice s více pohledy z roku 1939.
֍ Mehrseitige Postkarte im Jahr 1939.

CZE_MO_Svinov (Schönbrunn)
֍ Vue générale du village en 1939.
֍ General view of the village in 1939.
֍ Celkový pohled na obec v roce 1939.
֍ Gesamtansicht des Dorfes im Jahr 1939.

CZE_MO_Svobodné Heřmanice (Freihermersdorf)
֍ L’église de la Sainte-Trinité en 1939.
֍ The Holy Trinity Church in 1939.
֍ Kostel Nejsvětější Trojice v roce 1939.
֍ Die Kirche der Heiligen Dreifaltigkeit im Jahr 1939.

CZE_MO_Třinec (Trzynietz)
֍ Vue générale en 1930.
֍ General view in 1930.
֍ Celkový pohled v roce 1930.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1930.

CZE_MO_Třinec (Trzynietz)
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.

CZE_MO_Třinec (Trzynietz)
֍ La gare en 1924.
֍ The railway station in 1924.
֍ Stanice v roce 1924.
֍ Der Bahnhof im Jahr 1924.

CZE_MO_Třinec (Trzynietz)
֍ L’usine sidérurgique en 1931.
֍ The steelworks in 1931.
֍ Železárna v roce 1931.
֍ Das Eisenwerk im Jahr 1931.

CZE_MO_Třinec (Trzynietz)
֍ La rue principale (rue du 1er mai, route 468) à l’époque où la région de Zaolzie était rattachée à la Pologne (1er octobre 1938 – 26 octobre 1939).
֍ The main street (May 1st Street, Route 468) at the time when the Zaolzie region was attached to Poland (1 October 1938 – 26 October 1939).
֍ Hlavní ulice (ulice 1. máje, silnice 468) v době připojení Zaolší k Polsku (1. října 1938 – 26. října 1939).
֍ Die Hauptstraße (Straße des 1. Mai, Straße 468) zu der Zeit, als der Olsagebiet zu Polen gehörte (1. Oktober 1938 – 26. Oktober 1939).

CZE_MO_Třinec (Trzynietz)
֍ L’école primaire et l’école maternelle avec en arrière-plan l’église catholique à l’époque où la région de Zaolzie était rattachée à la Pologne (1er octobre 1938 – 26 octobre 1939).
֍ The primary school and kindergarten with the Catholic church in the background at the time when the Zaolzie region was attached to Poland (1 October 1938 – 26 October 1939).
֍ Základní a mateřská škola s katolickým kostelem v pozadí v době připojení Zaolší k Polsku (1. října 1938 – 26. října 1939).
֍ Die Grundschule und der Kindergarten mit der katholischen Kirche im Hintergrund zu der Zeit, als der Olsagebiet zu Polen gehörte (1. Oktober 1938 – 26. Oktober 1939).

CZE_MO_Vítkov (Wigstadtl)
֍ L’église de l’Assomption de la Vierge Marie au bout de la rue Lidická a été construite en 1910-1914 et consacrée en octobre 1918.
֍ The Church of the Assumption of the Virgin Mary at the end of Lidická Street was built in 1910-1914 and consecrated in October 1918.
֍ Kostel Nanebevzetí Panny Marie na konci Lidické ulice byl postaven v letech 1910-1914 a vysvěcen v říjnu 1918.
֍ Die Kirche Mariä Himmelfahrt am Ende der Lidická-Straße wurde 1910-1914 erbaut und im Oktober 1918 geweiht.

CZE_MO_Vítkovice (Witkowitz)
֍ Les laminoirs à tubes en 1915.
֍ Tube rolling mills in 1915.
֍ Válcovny trub v roce 1915.
֍ Röhrenwalzwerke im Jahr 1915.

CZE_MO_Vítkovice (Witkowitz)
֍ L’aciérie en 1916.
֍ The steelworks in 1916.
֍ Ocelárna v roce 1916.
֍ Das Stahlwerk im Jahr 1916.

CZE_MO_Vrbno pod Pradědem (Würbenthal)
֍ Vue générale en 1900.
֍ General view in 1900.
֍ Celkový pohled v roce 1900.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1900.

CZE_MO_Vrbno pod Pradědem (Würbenthal)
֍ Vue générale en 1908.
֍ General view in 1908.
֍ Celkový pohled v roce 1908.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1908.

CZE_MO_Vrbno pod Pradědem (Würbenthal)
֍ Vue générale en 1930.
֍ General view in 1930.
֍ Celkový pohled v roce 1930.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1930.

CZE_MO_Vrbno pod Pradědem (Würbenthal)
֍ Vue générale en 1938.
֍ General view in 1938.
֍ Celkový pohled v roce 1938.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1938.

CZE_MO_Vrbno pod Pradědem (Vrbno ve Slezsku)
֍ L’ancien hôtel Beseda en 1948.
֍  The former Beseda Hotel in 1948.
֍ Bývalý hotel Beseda v roce 1948.
֍ Das ehemalige Hotel Beseda im Jahr 1948.

CZE_MO_Vrbno pod Pradědem (Vrbno ve Slezsku)
֍ L’ancien hôtel Morava en 1951.
֍  The former Morava Hotel in 1951
֍ Bývalý hotel Morava v roce 1951.
֍ Das ehemalige Hotel Morava im Jahr 1951.