HUN BZ – comitat de Borsod-Abaúj-Zemplén (Borsod-Abaúj-Zemplén megye)

blason du comitat de Borsod-Abaúj-Zemplén

Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles de la Hongrie

comitat de Borsod-Abaúj-Zemplén, capitale Miskolc en vert gazon

Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps

Left click on picture to activate the link to Google Maps

HUN_BZ Diósgyör
֍ L’église catholique romaine St Stephen à Diósgyőr-vasgyár en 1911.
֍ St Stephen’s Roman Catholic Church in Diósgyőr-vasgyár in 1911.
֍ Diósgyőr-vasgyári Szent István római katolikus templom 1911-ben.
֍ Römisch-katholische Kirche St. Stephan in Diósgyőr-vasgyár im Jahr 1911.

HUN_BZ Hámor
֍ Vue générale du village vers 1910. Il est situé à 1,5km au nord-est de Lillafüred.
֍ General view of the village around 1910. It is located 1.5km north-east of Lillafüred.
֍ A falu általános látképe 1910 körül. Lillafüredtől 1,5 km-re északkeletre található.
֍ Gesamtansicht des Dorfes um 1910. Es liegt 1,5 km nordöstlich von Lillafüred.

HUN_BZ Károlyfalva
֍ La mairie en 1900.
֍ The town hall in 1900.
֍ A városháza 1900-ban.
֍ Das Rathaus im Jahr 1900.

HUN_BZ Kéked
֍ La promenade en 1899.
֍ The promenade in 1899.
֍ A sétány 1899-ben.
֍ Die Promenade im Jahr 1899.

HUN_BZ Lillafüred
֍ Vue générale en 1930.
֍ General view in 1930.
֍ Általános nézet 1930-ben.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1930.

HUN_BZ Lillafüred
֍ L’hôtel Palace en 1932.
֍ The Palace Hotel in 1932.
֍ Palace Hotel 1932-ben.
֍ Das Palace Hotel im Jahr 1932.

HUN_BZ Lillafüred
֍ L’hôtel Palace en 1932.
֍ The Palace Hotel in 1932.
֍ Palace Hotel 1932-ben.
֍ Das Palace Hotel im Jahr 1932.

HUN_BZ Lillafüred
֍ Le lac Hámori en 1900.
֍ Lake Hámori in 1900.
֍ Hámori-tó 1900-ban.
֍ Der Hámori-See im Jahr 1900.

HUN_BZ Mezöcsát
֍ L’ancien hôtel Korona et l’église réformée en 1935.
֍ The former Korona Hotel and the Reformed Church in 1935.
֍ Az egykori Korona Szálló és a református templom 1935-ben.
֍ Das ehemalige Hotel Korona und die reformierte Kirche im Jahr 1935.

HUN_BZ Miskolc  
֍ Vue générale en 1913.
֍ General view in 1913.
֍ Általános nézet 1913-ben.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1913.

HUN_BZ Miskolc (Miscolcz)  
֍ La place Élisabeth en 1905.
֍ Elisabeth Square in 1905.
֍ Erzsébet tér 1905-ben.
֍ Elisabethplatz im Jahr 1905.

HUN_BZ Miskolc (Miscolcz)  
֍ La place Élisabeth en 1937.
֍ Elisabeth Square in 1937.
֍ Erzsébet tér 1937-ben.
֍ Elisabethplatz im Jahr 1937.

HUN_BZ Miskolc   
֍ La place Élisabeth vers 1940. Au premier-plan, la statue érigée en 1898 à la mémoire du héros national Lajos Kossuth (1802-1894).
֍ Elisabeth Square around 1940. In the foreground, the statue erected in 1898 in memory of the national hero Lajos Kossuth (1802-1894).
֍ Erzsébet tér 1940 körül. Előtérben a nemzeti hős Kossuth Lajos (1802-1894) emlékére 1898-ban emelt szobor.
֍ Der Elisabethplatz um 1940. Im Vordergrund die Statue, die 1898 zum Gedenken an den Nationalhelden Lajos Kossuth (1802-1894) errichtet wurde.

HUN_BZ Miskolc   
֍ Le temple réformé d’Avas en 1933.
֍ The Reformed Church of Avas in 1933.
֍ Az avasi református templom 1933-ban.
֍ Der reformierte Tempel von Avas im Jahr 1933.

HUN_BZ Miskolc   
֍ Le lycée catholique Fráter György en 1921, à présent lycée Ferenc Földes. Ferenc Földes (1910-1943) était un professeur de langue hongroise et un philosophe. 
֍ Fráter György Catholic High School in 1921, now Ferenc Földes High School. Ferenc Földes (1910-1943) was a Hungarian language teacher and philosopher.
֍ A katolikus Fráter György Gimnázium 1921-ben, ma Földes Ferenc Gimnázium. Földes Ferenc (1910-1943) magyar nyelvtanár és filozófus volt.
֍ Das katholische Fráter-György-Gymnasium im Jahr 1921, jetzt Ferenc-Földes-Gymnasium. Ferenc Földes (1910-1943) war ein ungarischer Sprachlehrer und Philosoph.

HUN_BZ Monok
֍ Carte postale multivues de 1931.
֍ Multi-view postcard from 1931.
֍ Többnézetes képeslap 1931-ből.
֍ Mehrseitige Postkarte von 1931.

HUN_BZ Regéci vár 
֍ Vue sur les ruines du château féodal de Regéc en 1904.
֍ View of the ruins of the feudal castle of Regéc in 1904.
֍ A Regéci feudális vár romjainak látképe 1904-ben.
֍ Blick auf die Ruinen der feudalen Burg von Regéc im Jahr 1904.

HUN_BZ Sárospatak
֍ Le château en ruine de Rákóczi vers 1910.
֍ The ruined castle of Rákóczi around 1910.
֍ A romos Rákóczi-vár 1910 körül.
֍ Die Burgruine Rákóczi um 1910.

HUN_BZ Sárospatak
֍ Le château en ruine de Rákóczi en 1914.
֍ The ruined castle of Rákóczi in 1914.
֍ A romos Rákóczi-vár 1914-ben.
֍ Die Burgruine Rákóczi im Jahr 1914.

HUN_BZ Sárospatak
֍ Vue générale en 1925.
֍ General view in 1925.
֍ Általános nézet 1925-ben.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1925.

HUN_BZ Sárospatak
֍ Carte postale multivues vers 1960.
֍ Multi-view postcard around 1960.
֍ Többnézetes képeslap 1960 körül.
֍ Mehrseitige Postkarte im 1960.

HUN_BZ Sátoraljaujhely
֍ Vue générale en 1900.
֍ General view in 1900.
֍ Általános nézet 1900-ben.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1900.

HUN_BZ Sátoraljaujhely
֍ Vue générale en 1900.
֍ General view in 1900.
֍ Általános nézet 1900-ben.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1900.

HUN_BZ Sátoraljaujhely
֍ Le tribunal en 1907.
֍ The courthouse in 1907.
֍ Törvényház 1907-ben.
֍ Das Gerichtsgebäude im Jahr 1907.

HUN_BZ Sátoraljaujhely
֍ Le lycée catholique en 1916.
֍ The Catholic High School in 1916.
֍ A katolikus főgimnázium 1916-ban.
֍ Das katholische Gymnasium im Jahr 1916.

HUN_BZ Sátoraljaujhely
֍ Le mont Zsclyom avec la vallée de Bodnár vers 1930.
֍ Mount Zsclyom with the Bodnár Valley around 1930.
֍ Zsclyom hegy a Bodnár völgyyel 1930 körül.
֍ Der Berg Zsclyom mit dem Bodnár-Tal um 1930.

HUN_BZ Sátoraljaujhely
֍ Maison de vacances des enseignants vers 1930.
֍ Teachers’ holiday home around 1930.
֍ Tanitók üdülő otthona 1930 körül.
֍ Ferienhaus für Lehrer um 1930.

HUN_BZ Szerencs
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Általános nézet 1940-ben.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.

HUN_BZ Szikszó
֍ L’église catholique de la Sainte-Trinité vers 1910. Il ne reste plus à présent que le clocher.
֍ The Catholic Church of the Holy Trinity around 1910. All that remains now is the bell tower.
֍ A Szentháromság katolikus templom 1910 körül. Már csak a harangtorony maradt meg.
֍ Die katholische Kirche der Heiligen Dreifaltigkeit um 1910. Heute ist nur noch der Glockenturm erhalten.

HUN_BZ Szikszó
֍ L’église réformée vers 1910.
֍ The Reformed Church around 1910.
֍ A református egyház 1910 körül.
֍ Die reformierte Kirche um 1910.

HUN_BZ Tállya
֍ Vue générale en 1913.
֍ General view in 1913.
֍ Általános nézet 1913-ben.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1913.

HUN_BZ Tokaj  
֍ Vue générale en 1925.
֍ General view in 1925.
֍ Általános nézet 1925-ben.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1925.

HUN_BZ Tolcsva
֍ La rue principale en 1912, à présent rue Lajos Kossuth.
֍ The main street in 1912, now Lajos Kossuth Street.
֍ A főutca 1912-ben, a mai Kossuth Lajos utca.
֍ Die Hauptstraße im Jahr 1912, jetzt Lajos-Kossuth-Straße.