CZE KR – kraj de Hradec Králové (Královéhradecký)
parc national de Krkonoše / Monts des Géants

logo du parc national des Monts des Géants
L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est image-794.png.

Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles de la République tchèque

parc national des Monts des Géants en vert gazon

Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps

Left click on picture to activate the link to Google Maps

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Adolfova bouda (Adolfbaude), 1120m en 1924. Hôtel de montagne construit en 1910 au pied du mont Malý Šišák (Kleiner Sturmhaube).
֍ Adolfova bouda (Adolfbaude), 1120m in 1924. Mountain hotel built in 1910 at the foot of Malý Šišák (Kleiner Sturmhaube).
֍ Adolfova bouda, 1120 m v roce 1924. Horský hotel postavený v roce 1910 na úpatí Malého Šišáku (Kleiner Sturmhaube).
֍ Adolfova bouda (Adolfbaude), 1120 m im Jahr 1924. 1910 errichtetes Berghotel am Fuße des Berges Malý Šišák (Kleine Sturmhaube).

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Adolfova bouda (Adolfbaude) en 1927. Cet hôtel de montagne fut détruit par un incendie le 18 juin 1936. Il a été reconstruit et a rouvert 6 mois plus tard.
֍ Adolfova bouda (Adolfbaude) in 1927. This mountain hotel was destroyed by fire on 18 June 1936. It was rebuilt and reopened 6 months later.
֍ Adolfova bouda (Adolfbaude) v roce 1927. Tento horský hotel byl 18. června 1936 zničen požárem. Po šesti měsících byl přestavěn a znovu otevřen.
֍ Adolfova bouda (Adolfbaude) im Jahr 1927. Dieses Berghotel wurde am 18. Juni 1936 durch einen Brand zerstört. Es wurde wieder aufgebaut und sechs Monate später wiedereröffnet.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ L’hôtel de montagne “Adolfova bouda” (Adolfbaude) en 1943. Le nouveau bâtiment fut rouvert le 20 décembe 1936 après sa destruction par incendie du 18 juin 1936.
֍ The mountain hotel « Adolfova bouda » (Adolfbaude) in 1943. The new building was reopened on 20 December 1936 after its destruction by fire on 18 June 1936.
֍ Horský hotel « Adolfova bouda » (Adolfbaude) v roce 1943. Nová budova byla po požáru 18. června 1936 znovu otevřena 20. prosince 1936.
֍ Das Berghotel « Adolfova bouda » (Adolfbaude) im Jahr 1943. Das neue Gebäude wurde am 20. Dezember 1936 wiedereröffnet, nachdem es am 18. Juni 1936 durch einen Brand zerstört worden war.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ La rivière Bilé Labe (Elbe Blanche) devant le chalet Luční bouda en 1900.
֍ The Bilé Labe (White Elbe) River in front of Luční bouda cottage in 1900.
֍ Bílé Labe před Luční boudou v roce 1900.
֍ Der Fluss Bilé Labe (Weiße Elbe) vor der Hütte Luční bouda im Jahr 1900.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Důl Bílého Labe (vallée de l’Elbe Blanche) en 1903.
֍ Důl BíléhoLabe (White Elbe Valley) in 1903.
֍ Důl Bílého Labe v roce 1903.
֍ Důl Bílého Labe (Weißwassergrund) im Jahr 1903.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Horský hotel na Černé hoře (hôtel de montagne de la Montagne Noire), 1270m en 1937.
֍ Horský hotel na Černé hoře (Black mountain hôtel), 1270m in 1937.
֍ Horský hotel na Černé hoře, 1270 m v roce 1937.
֍ Horský hotel na Černéhoře (Berghotel in den Schwarzen Bergen), 1270m im Jahr 1937.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Dlouhý důl (Long vallon ) à 2km à l’est de Svatý Petr en 1909.
֍ Dlouhý důl (Long dale) 2km east of Svatý Petr in 1909.
֍ Dlouhý důl 2 km východně od Svatého Petra v roce 1909.
֍ Dlouhý důl (Lange Grund) 2km östlich von Svatý Petr im Jahr 1909.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Havlova bouda (Havelbaude) et Výrovka bouda (Geiergucke) en 1934. Le chalet-hôtel Havlova bouda a été détruit par un incendie accidentel le 17 octobre 1946, il n’a pas été reconstruit. Le chalet Výrovka a été également détruit par un incendie accidentel le 6 février 1947; il a été reconstruit en 1988-1990 dans un style différent.
֍ Havlova bouda (Havelbaude) and Výrovka bouda (Geiergucke) in 1934. The chalet-hotel Havlova bouda was destroyed by an accidental fire on 17 October 1946, and has not been rebuilt. The chalet Výrovka was also destroyed by an accidental fire on 6 February 1947; it was rebuilt in 1988-1990 in a different style.
֍ Havlova bouda (Havelbaude) a Výrovka (Geiergucke) v roce 1934. Chata-hotel Havlova bouda byla zničena nešťastnou náhodou při požáru 17. října 1946 a nebyla již obnovena. Chata Výrovka byla rovněž zničena nešťastnou náhodou 6. února 1947; v letech 1988-1990 byla přestavěna v jiném stylu.
֍ Havlova bouda (Havelbaude) und Výrovka bouda (Geiergucke) im Jahr 1934. Das Berghotel Havlova bouda wurde am 17. Oktober 1946 durch einen Brand zerstört und nicht wieder aufgebaut. Das Baude Výrovka wurde ebenfalls durch einen Brand am 6. Februar 1947 zerstört und 1988-1990 in einem anderen Stil wieder aufgebaut.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Le chalet-hôtel “Jelení Louky” (Zehgrundtbaude), 961m en 1940. Il est situé à 3km au nord-ouest de Pec pod Sněžkou.
֍ The chalet-hotel « Jelení Louky » (Zehgrundtbaude), 961m in 1940. It is located 3km northwest of Pec pod Sněžkou.
֍ Chata-hotel « Jelení Louky » (Zehgrundtbaude), 961 m v roce 1940. Nachází se 3 km severozápadně od Pece pod Sněžkou.
֍ Das Berghotel « Jelení Louky » (Zehgrundtbaude), 961m im Jahr 1940. Es befindet sich 3 km nordwestlich von Pec pod Sněžkou.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Klinové bouda (Keilbaude) vers 1930. Cet ancien chalet-hôtel situé à 2,5km au sud-est de Svatý Petr a été détruit par un incendie en 1970.
֍ Klinové bouda (Keilbaude) around 1930. This former chalet-hotel located 2.5 km southeast of Svatý Petr was destroyed by fire in 1970.
֍ Klinové bouda (Keilbaude) kolem roku 1930. Tento bývalý chatový hotel, který se nachází 2,5 km jihovýchodně od Svatého Petra, byl v roce 1970 zničen požárem.
֍ Klinové bouda (Keilbaude) um 1930. Dieses ehemalige Berghotel 2,5 km südöstlich von Svatý Petr wurde 1970 durch einen Brand zerstört.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Pramen Labe  (la source de l’Elbe) en 1925. Elle est située près la frontière polonaise à 1389m d’altitude.
֍ Pramen Labe (Elbe spring) in 1925. It is located near the Polish border at 1389m above sea level.
֍ Pramen Labe v roce 1925. Nachází se nedaleko polských hranic v nadmořské výšce 1389 m.
֍ Pramen Labe (Elbursprung) im Jahr 1925. Sie befindet sich in der Nähe der polnischen Grenze auf 1389 m Höhe.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Labská bouda (le chalet de l’Elbe) en 1900. Cet hôtel construit au dessus de la cascade de l’Elbe est situé à une altitude de 1340m.
֍ Labská bouda (Mountain cottage Elbe) in 1900. The hotel was built above the Elbe waterfall at an altitude of 1340m.
֍ Labská bouda v roce 1900. Hotel byl postaven nad Labským vodopádem v nadmořské výšce 1340 m.
֍ Labská bouda (Elbefallbaude) im Jahr 1900. Das über dem Elbe-Wasserfall erbaute Hotel liegt auf einer Höhe von 1340 m. Es ist das erste Hotel in der Tschechischen Republik.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Labská bouda (le chalet de l’Elbe) en 1900. Cet hôtel construit en 1888-1889 fut détruit le 6 novembre 1965 par un incendie accidentel.
֍ Labská bouda (Mountain cottage Elbe) in 1900. The hotel was built in 1888-1889 and was destroyed by an accidental fire on 6 November 1965.
֍ Labská bouda v roce 1900. Hotel byl postaven v letech 1888-1889 a 6. listopadu 1965 byl zničen nešťastnou náhodou.
֍ Labská bouda (Elbefallbaude) im Jahr 1900. Das 1888-1889 erbaute Hotel wurde am 6. November 1965 durch einen versehentlichen Brand zerstört.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Labská bouda (hôtel de l’Elbe). Ce nouvel hotel fut inauguré le 15 novembre 1975. Il fut contruit par l’architecte Zdenĕk Řihák à l’emplacement de l’ancien hôtel détruit 10 ans auparavant.
֍ Labská bouda (Elbe Hotel). The new hotel was opened on 15 November 1975. It was built by the architect Zdenĕk Řihák on the site of the old hotel destroyed 10 years earlier.
֍ Labská bouda. Nový hotel byl otevřen 15. listopadu 1975. Postavil ho architekt Zdeněk Řihák na místě starého hotelu, který byl zničen o deset let dříve.
֍ Labská bouda (Hotel Elbe). Dieses neue Hotel wurde am 15. November 1975 eröffnet. Es wurde vom Architekten Zdenĕk Řihák an der Stelle des alten Hotels erbaut, das 10 Jahre zuvor zerstört worden war.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Labský vodopád (cascade de l’Elbe) dominée par l’Hôtel de l’Elbe en 1904.
֍ Labský vodopád (Elbe waterfall) dominated by the Elbe Hotel in 1904.
֍ Labský vodopáds dominantou hotelu Elbe v roce 1904.
֍ Labský vodopád (Elbe-Wasserfall), der 1904 von Elbe Hotel beherrscht wurde.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Labský vodopád (cascade de l’Elbe) avec Le chalet de l’Elbe en 1936.
֍ Labský vodopád (Elbe Waterfall) with The Elbe Cottage in 1936.
֍ Labský vodopád s Labskou chatou v roce 1936.
֍ Labský vodopád (Elbe-Wasserfall) mit Elbfallbaude im Jahr 1936.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Le chalet Luční bouda (Wiesenbaude) en 1907.
֍ Luční bouda cottage (Wiesenbaude) en 1907.
֍ Luční bouda (Wiesenbaude) v roce 1907.
֍ Die Hütte Luční bouda (Wiesenbaude) im Jahr 1907.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Luční bouda (Wiesenbaude), le nouveau chalet  en 1924. Sa reconstruction date de 1914.
֍ Luční bouda (Wiesenbaude), the new cottage in 1924. Its reconstruction dates from 1914.
֍ Luční bouda (Wiesenbaude), nová chata v roce 1924. Jeho rekonstrukce pochází z roku 1914.
֍ Luční bouda (Wiesenbaude), die neue Hütte im Jahr 1924. Sein Wiederaufbau stammt aus dem Jahr 1914.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Luční bouda (Wiesenbaude), le nouveau chalet  en 1928.
֍ Luční bouda (Wiesenbaude), the new cottage in 1928.
֍ Luční bouda (Wiesenbaude), nová chata z roku 1928.
֍ Luční bouda (Wiesenbaude), die neue Hütte im Jahr 1928.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Le chalet Obři bouda (Riesenbaude) à la frontière polonaise en 1905 avec en arrière-plan le mont Snĕžka (Schneekoppe). Le chalet fut construit en 1883 et détruit en 1982.
֍ The Obři bouda (Riesenbaude) chalet on the Polish border in 1905 with Mount Snĕžka (Schneekoppe) in the background. The chalet was built in 1883 and destroyed in 1982.
֍ Chata Obří bouda (Riesenbaude) na polských hranicích v roce 1905 s horou Sněžka (Schneekoppe) v pozadí. Chata byla postavena v roce 1883 a zničena v roce 1982.
֍ Die Hütte Obři bouda (Riesenbaude) an der polnischen Grenze im Jahr 1905 mit dem Berg Snĕžka (Schneekoppe) im Hintergrund. Die Hütte wurde 1883 erbaut und 1982 zerstört.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Le chalet Obři bouda (Riesenbaude) à la frontière tchéco-polonaise en 1929. Situé actuellement en République tchèque, il figure  à gauche sur la photo.  Le chalet de droite, Dom Śląski (Schlieserbaude), est situé en Pologne, à l’époque province allemande de Silésie.
֍ The Obři bouda (Riesenbaude) cottage on the Czech-Polish border in 1929. Now located in the Czech Republic, it is shown on the left in the photo.  The chalet on the right, Dom Śląski (Schlieserbaude), is located in Poland, then the German province of Silesia.
֍ Obří bouda (Riesenbaude) na česko-polské hranici v roce 1929. Nyní se nachází v České republice a na fotografii je zobrazen vlevo.  Chata vpravo, Dom Śląski (Schlieserbaude), se nachází v Polsku, tehdy německém Slezsku.
֍ Die Hütte Obři bouda (Riesenbaude) an der tschechisch-polnischen Grenze im Jahr 1929. Es befindet sich heute in der Tschechischen Republik und ist links auf dem Foto zu sehen.  Die Hütte rechts, Dom Śląski (Schlieserbaude), befindet sich in Polen, damals in der deutschen Provinz Schlesien.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Vallée Obří Důl (vallée de la “Mine géante”) vers 1925 avec le mont Sněžka en arrière-plan.
֍ Valley Obří Důl (Valley of the « Giant Mine ») around 1925 with Mount Sněžka in the background.
֍ Údolí Obří Důl kolem roku 1925 se Sněžkou v pozadí.
֍ Tal Obří Důl (Riesengrund) um 1925 mit dem Berg Sněžka (Schneekoppe) im Hintergrund.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Petrova bouda (Peterbaude), 1288m en 1906. Ce chalet-hôtel date de 1901.
֍ Petrova bouda (Peterbaude), 1288m in 1906. This chalet-hotel dates from 1901.
֍ Petrova bouda (Peterbaude), 1288 m v roce 1906. Tento chatový hotel pochází z roku 1901.
֍ Petrova bouda (Peterbaude), 1288m im Jahr 1906. Dieses Berg-Hotel stammt aus dem Jahr 1901.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Petrova bouda (Peterbaude) en 1944. Ce chalet-hôtel est situé à 1288m d’altitude à 5km au nord de Špindlerův Mlýn près de la frontière polonaise.
֍ Petrova bouda (Peterbaude) in 1944. This chalet-hotel is located at an altitude of 1288m, 5km north of Špindlerův Mlýn near the Polish border.
֍ Petrova bouda (Peterbaude) v roce 1944. Chata-hotel se nachází v nadmořské výšce 1288 m, 5 km severně od Špindlerova Mlýna nedaleko polských hranic.
֍ Petrova bouda (Peterbaude) im Jahr 1944. Das Berghotel befindet sich auf 1288m Höhe 5km nördlich von Špindlerův Mlýn nahe der polnischen Grenze.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Le chalet-hôtel “Rennerovy bouda” (Rennerbaude) sur le mont Kozí Hřbety (Ziegenrücken) 1424m, a été incendié en 1938; il n’a pas été reconstruit.
֍ The chalet-hotel « Rennerovy bouda » (Rennerbaude) on Kozí Hřbety (Ziegenrücken) 1424m, was burnt down in 1938; it has not been rebuilt.
֍ Chata-hotel « Rennerovy boudy » (Rennerbaude) na Kozích Hřbetech (Ziegenrücken) 1424 m, v roce 1938 vyhořela; nebyla obnovena.
֍ Das Berghotel « Rennerovy bouda » (Rennerbaude) auf dem Berg Kozí Hřbety (Ziegenrücken) 1424 m brannte 1938 ab und wurde nicht wieder aufgebaut.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Slezské sedlo (Spindlerpaß) en 1939, col marquant la frontière avec la Pologne (province allemande de Silésie jusqu’en 1945). À droite de la route, vue sur le mont Vysoké Kolo (Hohes Rad) 1509m situé en Pologne. À gauche de la route l’hôtel Špindlerova Bouda (Spindlerbaude) situé en République tchèque.
֍ Slezské sedlo (Spindlerpaß) in 1939, pass marking the border with Poland (German province of Silesia until 1945). On the right side of the road, view of the Vysoké Kolo (Hohes Rad) 1509m located in Poland. On the left side of the road the Špindlerova Bouda (Spindlerbaude) hotel in the Czech Republic.
֍ Slezské sedlo (Spindlerpaß) v roce 1939, průsmyk označující hranici s Polskem (do roku 1945 německá provincie Slezsko). Po pravé straně silnice výhled na Vysoké kolo (Hohes Rad) 1509 m v Polsku. Po levé straně silnice hotel Špindlerova Bouda v České republice.
֍ Slezské sedlo (Spindlerpaß) im Jahr 1939, ein Pass, der die Grenze zu Polen markiert (bis 1945 deutsche Provinz Schlesien). Rechts der Straße Blick auf den in Polen gelegenen Berg Vysoké Kolo (Hohes Rad) 1509m. Links der Straße das Hotel Špindlerova Bouda (Spindlerbaude) in der Tschechischen Republik.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Le mont Snĕžka (Schneekoppe) 1605m, vu du chalet Obři bouda (Riesenbaude) en 1900.
֍ Mount Snĕžka (Schneekoppe) 1605m, seen from Obři bouda (Riesenbaude) chalet in 1900.
֍ Hora Sněžka (Schneekoppe) 1605 m, pohled z Obří boudy (Riesenbaude) v roce 1900.
֍ Der Berg Snĕžka (Schneekoppe) 1605m, gesehen von der Hütte Obři bouda (Riesenbaude) im Jahr 1900.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Le mont Sněžka (Schneekoppe) 1605m, vu de la vallée Obří Důl (Riesengrund) en 1942.
֍ Mount Sněžka (Schneekoppe) 1605m, seen from Obří Důl valley (Riesengrund) in 1942.
֍ Sněžka (Schneekoppe) 1605 m, pohled z údolí Obřího dolu (Riesengrund) v roce 1942.
֍ Der Berg Sněžka (Schneekoppe) 1605m, gesehen vom Tal Obří Důl (Riesengrund) im Jahr 1942.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Le mont Sněžka (Schneekoppe) 1605m, vu des hauteurs de Pec pod Sněžkou en 1928.
֍ Mount Sněžka (Schneekoppe) 1605m, seen from the heights of Pec pod Sněžkou in 1928.
֍ Sněžka (Schneekoppe) 1605 m, pohled z výšin Pece pod Sněžkou v roce 1928.
֍ Der Berg Sněžka (Schneekoppe) 1605m, gesehen von den Höhen von Pec pod Sněžkou im Jahr 1928.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Špindlerova bouda (Spindlerbaude) en 1910. L’hôtel de montagne reconstruit en 1886 à la frontière polonaise.
֍ Špindlerova bouda (Spindlerbaude) in 1910. The mountain hotel rebuilt in 1886 on the Polish border.
֍ Špindlerova bouda v roce 1910. Horský hotel přestavěný v roce 1886 na polské hranici.
֍ Špindlerova bouda (Spindlerbaude) im Jahr 1910. Das 1886 wiederaufgebaute Berghotel an der polnischen Grenze.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ L’hôtel de montagne “Špindlerova bouda” (Spindlerbaude) en 1927. Ce nouveau bâtiment a remplacé le chalet construit en 1886. En arrière-plan le mont Zlaté Návrší (Goldhöhe) 1411m.
֍ The mountain hotel « Špindlerova bouda » (Spindlerbaude) in 1927. This new building replaced the chalet built in 1886. In the background the Zlaté Návrší (Goldhöhe) mountain 1411m.
֍ Horský hotel « Špindlerova bouda » (Spindlerbaude) v roce 1927. Tato nová budova nahradila chatu postavenou v roce 1886. V pozadí hora Zlaté Návrší (Goldhöhe) 1411 m.
֍ Das Berghotel « Špindlerova bouda » (Spindlerbaude) im Jahr 1927. Das neue Gebäude ersetzte die 1886 erbaute Hütte. Im Hintergrund der Berg Zlaté Návrší (Goldhöhe) 1411m.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Svatý Petr (Sankt Peter) avec en arrière-plan le mont Luční Hora (Wiesenberg) 1547m, vers 1925
֍ Svatý Petr (Sankt Peter) with Luční Hora (Wiesenberg) 1547m in the background, ca. 1925.
֍ Svatý Petr (Sankt Peter) s Luční horou (Wiesenberg) 1547 m v pozadí, asi 1925.
֍ Svatý Petr (Sankt Peter) mit dem Berg Luční Hora (Wiesenberg) 1547m im Hintergrund, um 1925.

CZE_KR_Krkonoše (Riesengebirge / Monts des Géants)
֍ Les chalets “Zineckrova bouda” (Zineckerbaude) et “Moravská bouda” (Daftebaude), en 1930. Ils sont situés à 5km au nord de Šplindlerův Mlýn à une altitude de 1225m.
֍ The mountain chalets « Zineckrova bouda » (Zineckerbaude) and « Moravská bouda » (Daftebaude), in 1930. They are located 5km north of Šplindlerův Mlýn at an altitude of 1225m.
֍ Chaty « Zineckrova bouda » (Zineckerbaude) a « Moravská bouda » (Daftebaude), v roce 1930. Nacházejí se 5 km severně od Šplindlerova Mlýna v nadmořské výšce 1225 m.
֍ Die Berghütten « Zineckrova bouda » (Zineckerbaude) und « Moravská bouda » (Daftebaude), im Jahr 1930. Sie befinden sich 5km nördlich von Šplindlerův Mlýn auf einer Höhe von 1225m.