CZE LI – kraj de Liberec (Liberecký)
ville de Liberec

blason de la ville de Liberec
la ville de Liberec en vert gazon

Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps

Left click on picture to activate the link to Google Maps

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ La rue empereur Joseph en 1909. À présent rue Tomáš Masaryk (1850-1937), premier président de la république de Tchécoslovaquie (1918-1935).
֍  Emperor Joseph Street in 1909. Now Tomáš Masaryk Street (1850-1937), the first president of the Czechoslovak Republic (1918-1935).
֍ Ulice Císaře Josefa v roce 1909. Nyní ulice Tomáše Masaryka (1850-1937), prvního prezidenta Československé republiky (1918-1935).
֍ Kaiser Josef-Straße im Jahr 1909. Jetzt Tomáš-Masaryk-Straße (1850-1937), erster Präsident der Tschechoslowakischen Republik (1918-1935).

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Le château Renaissance en 1905. Il fut construit en 1587, la chapelle a été ajoutée au 17° siècle.
֍ The Renaissance castle in 1905. It was built in 1587, the chapel was added in the 17th century.
֍ Renesanční zámek v roce 1905. Byl postaven v roce 1587, kaple byla přistavěna v 17. století.
֍ Das Renaissanceschloss im Jahr 1905. Es wurde 1587 erbaut, die Kapelle wurde im 17. Jahrhundert hinzugefügt.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ La « rue du fer” en 1907 avec en arrière-plan l’Hôtel de ville.
֍ « Iron Street » in 1907 with the Town Hall in the background.
֍ Železná ulice v roce 1907 s radnicí v pozadí.
֍ Die « Eisengasse » im Jahr 1907 mit dem Rathaus im Hintergrund.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ L’Hôtel de ville en 1920. Construit de 1888 à 1893 dans le style Neo-classique, il est l’œuvre de l’architecte viennois Franz Neumann.
֍ The Town Hall in 1920. Built from 1888 to 1893 in the Neoclassical style, it was designed by the Viennese architect Franz Neumann.
֍ Radnice v roce 1920. Byl postaven v letech 1888 až 1893 v neoklasicistním stylu podle návrhu vídeňského architekta Franze Neumanna.
֍ Das Rathaus im Jahr 1920. Es wurde von 1888 bis 1893 im neoklassizistischen Stil erbaut und ist das Werk des Wiener Architekten Franz Neumann.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ L’Hôtel de ville en 1939.
֍ The Town Hall in 1939.
֍ Radnice v roce 1939.
֍ Das Rathaus im Jahr 1939.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Le musée du commerce (Gewerbemuseum) en 1909. Il a été construit en 1897-1898. C’est à présent le musée de la Bohême du Nord (Severočeské muzeum).
֍ The Trade Museum (Gewerbemuseum) in 1909. It was built in 1897-1898. It is now the North Bohemian Museum (Severočeské muzeum).
֍ Muzeum obchodu (Gewerbemuseum) v roce 1909. Byl postaven v letech 1897-1898. Nyní je to Severočeské muzeum.
֍ Das Gewerbemuseum im Jahr 1909. Es wurde in den Jahren 1897-1898 erbaut. Jetzt ist es das Nordböhmische Museum (Severočeské muzeum).

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Le musée du commerce (Gewerbemuseum) en 1942. Il a été construit en 1897-1898. C’est à présent le musée de la Bohême du Nord (Severočeské muzeum).
֍ The Trade Museum (Gewerbemuseum) in 1942. It was built in 1897-1898. It is now the North Bohemian Museum (Severočeské muzeum).
֍ Muzeum obchodu (Gewerbemuseum) v roce 1942. Byl postaven v letech 1897-1898. Nyní je to Severočeské muzeum.
֍ Das Gewerbemuseum im Jahr 1942. Es wurde in den Jahren 1897-1898 erbaut. Jetzt ist es das Nordböhmische Museum (Severočeské muzeum).

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Le barrage de Harcov a été construit en 1902-1904.
֍ The Harcov dam was built in 1902-1904.
֍ Harcovská přehrada byla postavena v letech 1902-1904.
֍ Die Harcov Talsperre wurde 1902-1904 gebaut.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Le lac de retenue de Harcov en 1908.
֍ The Harcov reservoir in 1908.
֍ Vodní nádrž Harcov v roce 1908.
֍ Der Harcov-Stausee im Jahr 1908.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Le lac de retenue de Harcov en 1942.
֍ The Harcov reservoir in 1942.
֍ Vodní nádrž Harcov v roce 1942.
֍ Der Harcov-Stausee im Jahr 1942.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Pavillons construits au bord du lac pour l’exposition germano-tchèque (17mai – 30 septembre 1906).
֍ Pavilions built by the lake for the German-Czech exhibition (17 May – 30 September 1906).
֍ Pavilony postavené na nábřeží jezera pro německo-českou výstavu (17. května – 30. září 1906).
֍ Am Seeufer errichtete Pavillons für die deutsch-böhmische Ausstellung (17. Mai bis 30. September 1906).

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Le centre culturel et social avec la tour d’observation de 35m construite en 1901 à l’entrée du jardin zoologique.
֍ The cultural and social centre with the 35m observation tower built in 1901 at the entrance to the zoo.
֍ Kulturní a společenské centrum s 35m vyhlídkovou věží postavenou v roce 1901 u vstupu do zoo.
֍ Das Kultur- und Sozialzentrum mit dem 1901 errichteten 35 m hohen Aussichtsturm am Eingang des Zoologischen Gartens.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ La tour d’observation “Liberecká Výšina” (ex Hohenhabsburg) et le restaurant construits au nord-est de la ville en 1900-1901.
֍ The « Liberecká Výšina » (formerly Hohenhabsburg) observation tower and restaurant built in the northeast of the town in 1900-1901.
֍ Rozhledna a restaurace « Liberecká výšina » (dříve Hohenhabsburg) postavená na severovýchodě města v letech 1900-1901.
֍ Der Aussichtsturm « Liberecká Výšina » (ehemals Hohenhabsburg) und das Restaurant, die 1900-1901 im Nordosten der Stadt gebaut wurden.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Vue générale en 1927.
֍ General view in 1927.
֍ Celkový pohled v roce 1927.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1927.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ La caserne Jan Žižka vers 1930. Jan Žižka (1370-1424) était un chef de guerre Hussite.
֍ The Jan Žižka barracks around 1930. Jan Žižka (1370-1424) was a Hussite warlord.
֍ Kasárna Jana Žižky kolem roku 1930. Jan Žižka (1370-1424) byl husitský vojevůdce.
֍ Die Jan Žižka-Kaserne um 1930. Jan Žižka (1370-1424) war ein hussitischer Kriegsführer.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Le théâtre Šalda en 1939. Il fut construit en 1883.  František Xaver Šalda (1867-1937) était un écrivain et critique littéraire tchèque.
֍ Šalda Theatre in 1939. It was built in 1883.  František Xaver Šalda (1867-1937) was a Czech writer and literary critic.
֍ Divaldo Šaldy v roce 1939. Byl postaven v roce 1883.  František Xaver Šalda (1867-1937) byl český spisovatel a literární kritik.
֍ Das Šalda-Theater im Jahr 1939. Es wurde 1883 erbaut.  František Xaver Šalda (1867-1937) war ein tschechischer Schriftsteller und Literaturkritiker.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ La place Henlein en 1939 a été rebaptisée place Soukenné en 1945. Konrad Henlein (1898-1945) était le leader du parti allemand des Sudètes. L’immeuble administratif “Palais du Danube” (palác Dunaj), au centre de la place, date de 1928.
֍ Henlein Square in 1939 was renamed Soukenné Square in 1945. Konrad Henlein (1898-1945) was the leader of the Sudeten German Party. The administrative building « Danube Palace » (palác Dunaj) in the centre of the square dates from 1928.
֍ Henleinovo náměstí v roce 1939 bylo v roce 1945 přejmenováno na Soukenné náměstí. Konrad Henlein (1898-1945) byl vůdcem Sudetoněmecké strany. Administrativní budova « Palác Dunaj » uprostřed náměstí pochází z roku 1928.
֍ Henleinplatz im Jahr 1939 wurde 1945 in Soukenné-Platz umbenannt. Konrad Henlein (1898-1945) war der Führer der Sudetendeutschen Partei. Das Verwaltungsgebäude « Donau-Palast » (palác Dunaj) in der Mitte des Platzes stammt aus dem Jahr 1928.

CZE_LI_Liberec (Reichenberg)
֍ Bismarckplatz en 1943 avec en arrière-plan l’église saint-Antoine le Grand (kostel svatého Antonína Velikého). L’ancienne place du Marché est à présent la place Sokolov (Sokolovské námĕstí).
֍ Bismarckplatz in 1943 with the Church of St Anthony the Great (kostel svatého Antonína Velikého) in the background. The former Market Square is now Sokolov Square (Sokolovské námĕstí).
֍ Bismarckplatz v roce 1943 s kostelem svatého Antonína Velikého v pozadí. Původní Tržní náměstí je nyní Sokolovské náměstí.
֍ Bismarckplatz im Jahr 1943 mit der Kirche des heiligen Antonius des Großen (kostel svatého Antonína Velikého) im Hintergrund. Der ehemalige Marktplatz ist jetzt der Sokolov-Platz (Sokolovské námĕstí).