UKR UA-05 oblast de Vinnytsia

Drapeau de l’oblast de Vinnytsia
Blason de l’oblast de Vinnytsia

Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles de l’Ukraine

oblast de Vinnytsia en vert gazon

Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps

Left click on picture to activate the link to Google Maps

UKR_05 Bar / Бap (Bar Podolski)  
֍ Vue générale vers 1905.
֍ General view around 1905.
֍ Загальний вигляд близько 1905 року.
֍ Gesamtansicht um 1905.

UKR_05 Koziatyn / Koзятин (Kazatyn)
֍ Une rue en 1916.
֍ A street in 1916.
֍ Вулиця 1916 року.
֍ Eine Straße im Jahr 1916.

UKR_05 Koziatyn / Koзятин (Kazatyn)
֍ Le buffet de la gare vers 1920.
֍ The station restaurant room around 1920.
֍ Приміщення ресторану вокзалу близько 1920 року.
֍ Der Speisesaal des Bahnhofs um 1920.

UKR_05 Koziatyn / Koзятин (Kazatyn)
֍ La gare en 2020.
֍ The railway station in 2020.
֍ Станція в 2020 році.
֍ Der Bahnhof im Jahr 2020.

UKR_05 Murovani-Kurylivtsi / Mypoванi Kypлiвцi  (Murowane Kuryłowce)
֍ La place du marché vers 1920.
֍ The Marketplace around 1920.
֍ Ринкове місце близько 1920 року.
֍ Der Marktplatz um 1920.

UKR_05 Nemyriv / Heмиpiв (Niemirow Podolski)  
֍ L’église catholique Saint-Joseph le Fiancé vers 1905.
֍ The Catholic Church of St. Joseph the Betrothed around 1905.
֍ Католицький костел Святого Йосифа Обручника близько 1905 року.
֍ Die katholische Kirche St. Joseph der Verlobte um 1905.

UKR_05 Nemyriv / Heмиpiв
֍ Le palais de la comtesse Shcherbatova en 1984. En mai 1921 le sanatorium « Avanguard » fut implanté dans le domaine; c’est à présent une institution de santé.
֍ The palace of Countess Shcherbatova in 1984. In May 1921 the sanatorium « Avanguard » was established in the estate; It is now a health institution.
֍ Палац графині Щербатової в 1984 році. У травні 1921 року в садибі був створений санаторій «Авангард»; Зараз це заклад охорони здоров’я.
֍ Der Palast der Gräfin Schtscherbatowa im Jahr 1984. Im Mai 1921 wurde das Sanatorium « Avanguard » auf dem Gut eingerichtet; Es ist jetzt eine Gesundheitseinrichtung.

UKR_05 Trostianets / Tpocтянeць
֍ Le monument à Lénine en 1976.
֍ The monument to Lenin in 1976.
֍ Пам’ятник B.И. Леніну 1976 року.
֍ Das Denkmal für Lenin im Jahr 1976.

UKR_05 Trostianets / Tpocтянeць
֍ Le monument à Tchaïkovsky en 2020. Piotr Ilitch Tchaïkovsky (1840-1893) était un illustre compositeur russe.
֍ The monument to Tchaikovsky in 2020. Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840-1893) was a famous Russian composer.
֍ Пам’ятник Чайковському в 2020 році. Петро Ілліч Чайковський (1840-1893) – відомий російський композитор.
֍ Das Denkmal für Tschaikowsky im Jahr 2020. Pjotr Iljitsch Tschaikowsky (1840-1893) war ein berühmter russischer Komponist.

UKR_05 Trostianets / Tpocтянeць
֍ Le monument à Volodymyr Kuts en 2020. Volodymyr Petrovych Kuts (1927-1975) était un champion de course à pied médaillé d’or sur 5 000m et 10 000m aux jeux olympiques de Melbourne en 1956.
֍ The monument to Volodymyr Kuts in 2020. Volodymyr Petrovych Kuts (1927-1975) was a champion runner who won gold medals in the 5,000m and 10,000m at the 1956 Melbourne Olympics.
֍ Пам’ятник Володимиру Куцю у 2020 році. Володимир Петрович Куц (1927-1975) – бігун-чемпіон, який завоював золоті медалі на дистанції 5,000 м і 10,000 м на Олімпійських іграх 1956 року в Мельбурні.
֍ Das Denkmal für Wolodymyr Kuts im Jahr 2020. Wolodymyr Petrowytsch Kuts (1927-1975) war ein Leichtathlet, der bei den Olympischen Spielen 1956 in Melbourne Goldmedaillen über 5.000 m und 10.000 m gewann.

UKR_05 Trostianets / Tpocтянeць
֍ La gare de Trostianets-Smorodino en 2019.
֍ Trostianets-Smorodino railway station in 2019.
֍ Станція Тростянець-Смородино у 2019 році.
֍ Bahnhof Trostianets-Smorodino im Jahr 2019.

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця (Winnica) 
֍ Vue générale vers 1905.
֍ General view around 1905.
֍ Загальний вигляд близько 1905 року.
֍ Gesamtansicht um 1905.

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця (Winnica)  
֍ Le fleuve Boug Méridional en 1907.
֍ The Southern Bug River in 1907. 
֍ Річка Південний Буг у 1907 році.
֍ Der südliche Bug im Jahr 1907. 

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця (Winnica)  
֍ Vue vers la clinique en 1910.
֍ View towards the clinic in 1910.
֍ Вид в сторону клініки в 1910 році.
֍ Blick auf die Klinik im Jahr 1910.

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця (Winnica)
֍ Le boulevard en 1907.
֍ The boulevard in 1907.
֍ Бульвар в 1907 році.
֍ Der Boulevard im Jahr 1907.

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця (Winnica)  
֍ La rue du théâtre en 1912.
֍ Theater street in 1912.
֍ Театральна вулиця в 1912 році.
֍ Theaterstraße im Jahr 1912.

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця (Winnica)    
֍ La rue de la Poste en 1913.
֍ Postoffice street in 1913.
֍ Поштова вулиця в 1913 році.
֍ Poststraße im Jahr 1913.

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця (Winnica)  
֍ L’ancien château d’eau vers 1930 . Construit en 1912, il a été converti en musée des anciens combattants en 1985.
֍ The old water tower around 1930. Built in 1912, it was converted into a veterans’ museum in 1985.
֍ Стара водонапірна вежа близько 1930 року. Побудований в 1912 році, він був перетворений в музей ветеранів в 1985 році..
֍ Der alte Wasserturm um 1930. Es wurde 1912 erbaut und 1985 in ein Veteranenmuseum umgewandelt.

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця
֍ Carte postale de 1958. L’arche commémorative des 300 ans de l’Amitié entre l’Ukraine et la Russie.
֍ Postcard from 1958. The Arch commemorating 300 years of the Friendship between Ukraine and Russia.
֍ Листівка з 1958 року. Арка, присвячена 300-річчю Дружби між Україною та Росією.
֍ Postkarte von 1958. Der Bogen erinnert an 300 Jahre Freundschaft zwischen der Ukraine und Russland.

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця     
֍ L’avenue Lénine en 1979, à présent avenue Soborna.
֍ Lenin Avenue in 1979, now Soborna Avenue.
֍ проспект Леніна в 1979 році, нині проспект Соборна.
֍ Lenin Avenue im Jahr 1979, jetzt Soborna Avenue

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця
֍ La statue de Lénine sise au 48 avenue Soborna en 1980; elle a été retirée en 1992.
֍ The statue of Lenin located at 48 Soborna Avenue in 1980; It was withdrawn in 1992.
֍ Статуя Леніна, розташована за адресою проспект Соборна, 48 в 1980 році; Він був виведений в 1992 році.
֍ Die Lenin-Statue in der Soborna Avenue 48 im Jahr 1980; Es wurde 1992 zurückgezogen.

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця
֍ Le pont Tsentralʹnyy sur le fleuve Boug Méridional en 1980
֍ Tsentralʹnyy bridge over the South Bug river in 1980.
֍ Центральний міст через річку Південний Буг в 1980 році.
֍ Tsentralʹnyy-Brücke über den Südbug im Jahr 1980.

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця
֍ La gare en 1982. Elle a été construite en 1952.
֍ The railway station in 1982. It was built in 1952.
֍ Станція в 1982 році. Він був побудований в 1952 році.
֍ Der Bahnhof im Jahr 1982. Es wurde 1952 erbaut.

UKR_05 Vinnytsia / Biнниця
֍ La maison natale de l’écrivain Mykhaïlo Kotsioubynsky (1864-1913) en 1983. Elle fut aménagée en musée dédié à l’auteur en 1927.
֍ The birthplace of the writer Mykhailo Kotsyubynsky (1864-1913) in 1983. It was converted into a museum dedicated to the author in 1927.
֍ Батьківщина письменника Михайла Коцюбинського (1864-1913) у 1983 році. Він був перетворений в музей, присвячений автору в 1927 році.
֍ Das Geburtshaus des Schriftstellers Mykhailo Kotsyubynsky (1864-1913) im Jahr 1983. Es wurde 1927 in ein Museum umgewandelt, das dem Autor gewidmet ist.

UKR_05 Zhmerynka / Жмepинкa (Gemérinka)
֍ Vue partielle en 1912.
֍ Partial view in 1912.
֍ Частковий вид в 1912 році.
֍ Teilansicht von 1912.

UKR_05 Zhmerynka / Жмepинкa (Gemérinka)
֍ Une rue du centre-ville en 1913.
֍ A downtown street in 1913.
֍ Центральна вулиця міста в 1913 році.
֍ Eine Straße in der Innenstadt im Jahr 1913.

UKR_05 Zhmerynka / Жмepинкa (Gemérinka)
֍ Une rue du centre-ville en 1914.
֍ A downtown street in 1914.
֍ Центральна вулиця міста в 1914 році.
֍ Eine Straße in der Innenstadt im Jahr 1914.

UKR_05 Zhmerynka / Жмepинкa (Gemérinka)
֍ Une rue du centre-ville en 1915.
֍ A downtown street in 1915.
֍ Центральна вулиця міста в 1915 році.
֍ Eine Straße in der Innenstadt im Jahr 1915.

UKR_05 Zhmerynka / Жмepинкa (Gemérinka)
֍ La gare en 1916.
֍ The railway station in 1916.
֍ Станція в 1916 році.
֍ Der Bahnhof im Jahr 1916.

UKR_05 Zhmerynka / Жмepинкa (Gemérinka)
֍ Le salon 1ère et 2ème classe de la gare en 1912.
֍ The 1st and 2nd class lounge of the station in 1912.
֍ Лаунж 1-го і 2-го класів станції в 1912 році.
֍ Der Aufenthaltsraum der 1. und 2. Klasse des Bahnhofs im Jahr 1912.

UKR_05 Zhmerynka / Жмepинкa
֍ Le monument à Ostap Bender en 2010. Ostap Bender est un personnage de fiction créé par les écrivains Ilf et Pétrov dont le roman les douze chaises est très célèbre.
֍ The monument to Ostap Bender in 2010. Ostap Bender is a fictional character created by the writers Ilf and Petrov whose novel The Twelve Chairs is very famous.
֍ Пам’ятник Остапу Бендеру 2010 року. Остап Бендер – вигаданий персонаж, створений письменниками Ільфом і Петровим, чий роман «Дванадцять стільців» дуже відомий.
֍ Das Denkmal für Ostap Bender im Jahr 2010. Ostap Bender ist eine fiktive Figur der Schriftsteller Ilf und Petrov, deren Roman Die zwölf Stühle sehr berühmt ist.