HUN BE – comitat de Békés (Békés megye)
Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles de la Hongrie
Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps
Left click on picture to activate the link to Google Maps
HUN_BE Békés
֍ La gare vers 1910. Terminus de l’ancienne ligne Murony-Békés, elle est désaffectée depuis mars 2007.
֍ The railway station around 1910. The terminus of the old Murony-Békés line, it has been disused since March 2007.
֍ Az állomás 1910 körül. A régi Murony-Békés vonal végállomása, 2007 márciusa óta használaton kívül van.
֍ Der Bahnhof um 1910. Er war Endstation der ehemaligen Murony-Békés-Linie und ist seit März 2007 stillgelegt.
HUN_BE Békés
֍ L’école de filles vers 1955.
֍ The girls’ school around 1955.
֍ A leányiskola 1955 körül.
֍ Die Mädchenschule um 1955.
HUN_BE Békés
֍ L’Hôtel de ville en 1963.
֍ The Town Hall in 1963.
֍ A városháza 1963-ban.
֍ Das Rathaus im Jahr 1963.
HUN_BE Békéscsaba
֍ La caserne d’infanterie vers 1910.
֍ The infantry barracks around 1910.
֍ A gyalogsági laktanya 1910 körül.
֍ Die Infanteriekaserne um 1910.
HUN_BE Békéscsaba
֍ L’église catholique en 1916.
֍ The Catholic Church in 1916.
֍ A katholikus templom 1916-ban.
֍ Die katholische Kirche im Jahr 1916.
HUN_BE Békéscsaba
֍ La place Saint-Étienne (Saint-Ivan) en 1917.
֍ Saint Stephen (St. Ivan) Square in 1917.
֍ Szent István tér 1917-ben.
֍ Sankt Stephan (St. Ivan) Platz im Jahr 1917.
HUN_BE Békéscsaba
֍ La rue Andrássy et le théâre municipal au n° 1-3 en 1917. Aujourd’hui le théâtre porte le nom du romancier hongrois Mór Jókai (1825-1904): Jókai színház.
֍ Andrássy Street and the Municipal Theatre at no. 1-3 in 1917. Today the theatre is named after the Hungarian novelist Mór Jókai (1825-1904): Jókai színház.
֍ Andrássy út és a Városi Színház 1-3. szám alatt 1917-ben. A színház ma Jókai Mór (1825-1904) magyar regényíró nevét viseli: Jókai színház.
֍ Die Andrássy-Straße und das Stadttheater an der Nummer 1-3 im Jahr 1917. Heute ist das Theater nach dem ungarischen Romanautor Mór Jókai (1825-1904) benannt: Jókai színház.
HUN_BE Békéscsaba
֍ L’ancienne Banque d’Autriche et de Hongrie en 1918. À présent c’est le Trésor public de Hongrie qui est installé dans cet immeuble.
֍ The former Bank of Austria and Hungary in 1918. Now it is the Hungarian Treasury that is located in this building.
֍ Az egykori Osztrák-Magyar Bank 1918-ban. Ma ebben az épületben található a Magyar Államkincstár.
֍ Die ehemalige Bank von Österreich und Ungarn im Jahr 1918. In diesem Gebäude ist nun das ungarische Schatzamt untergebracht.
HUN_BE Békéscsaba
֍ L’ancien pont sur la Kőrös en 1921. Le pont actuel, plus large, relie l’avenue Gyulai au boulevard Szécheny.
֍ The old bridge over the Kőrös in 1921. The present, wider bridge connects Gyulai Avenue with Szécheny Boulevard.
֍ A Kőrösön átívelő régi híd 1921-ben. A jelenlegi, szélesebb híd a Gyulai sugárutat köti össze a Szécheny körúttal.
֍ Die alte Brücke über den Kőrös im Jahr 1921. Die heutige breitere Brücke verbindet die Gyulai-Allee mit dem Szécheny-Boulevard.
HUN_BE Békéscsaba
֍ Le lycée et l’église évangélique vers 1940.
֍ The high school and the evangelical church around 1940.
֍ A gimnázium és az evangélikus templom 1940 körül.
֍ Das Gymnasium und die evangelische Kirche um 1940.
HUN_BE Békésszentandrás
֍ L’église catholique Saint-André en 1909.
֍ Saint Andrew’s Catholic Church in 1909.
֍ Szent András katholikus templom 1909-ben.
֍ Die katholische Kirche St. Andreas im Jahr 1909.
HUN_BE Gyula
֍ Le sanatorium Joseph Attila en 1905.
֍ The Joseph Attila sanatorium in 1905.
֍ A József Attila szanatórium 1905-ben.
֍ Das Joseph-Attila-Sanatorium im Jahr 1905.
HUN_BE Gyula
֍ Le sanatorium Joseph Attila en 1915.
֍ The Joseph Attila sanatorium in 1915.
֍ A József Attila szanatórium 1915-ben.
֍ Das Joseph-Attila-Sanatorium im Jahr 1915.
HUN_BE Gyula
֍ L’église réformée et l’immeuble de l’administration publique régionale en 1905.
֍ The Reformed Church and the regional public administration building in 1905.
֍ A református templom és a regionális közigazgatás épülete 1905-ben.
֍ Die reformierte Kirche und das Gebäude der regionalen öffentlichen Verwaltung im Jahr 1905.
HUN_BE Gyula
֍ Le siège du comitat de Békés en 1916.
֍ The headquarters of the Békés county in 1916.
֍ Békés megye székhelye 1916-ban.
֍ Der Sitz des Komitats Békés im Jahr 1916.
HUN_BE Gyula
֍ L’ancien Hôtel de ville en 1905. C’est à présent la bibliothèque Mogyoróssy János.
֍ The former Town Hall in 1905. It is now the Mogyoróssy János Library.
֍ A régi városháza 1905-ben. Ma a Mogyoróssy János Könyvtár működik benne.
֍ Das alte Rathaus im Jahr 1905. Heute ist es die Mogyoróssy-János-Bibliothek.
HUN_BE Gyula
֍ La caserne d’infanterie de l’Armée de défense territoriale du royaume de Hongrie (honvéd) en 1906.
֍ The infantry barracks of the Territorial Defence Army of the Kingdom of Hungary (honvéd) in 1906.
֍ A Magyar Királyság Honvédség gyalogsági laktanyája 1906-ban.
֍ Die Infanteriekaserne der Armee zur territorialen Verteidigung des Königreichs Ungarn (honvéd) im Jahr 1906.
HUN_BE Gyula
֍ La paroisse de l’Assomption sur la place Erkel en 1917.
֍ The Church of the Assumption on Erkel square in 1917.
֍ Nádi Boldogasszony templom az Erkel téren 1917-ben
֍ Die Pfarrei Mariä Himmelfahrt auf dem Erkel-Platz im Jahr 1917.
HUN_BE Gyula
֍ Vue aérienne de la ville vers 1960 avec au centre le château du XVème siècle.
֍ Aerial view of the town around 1960 with the 15th century castle in the centre.
֍ A város légifelvétele 1960 körül, középen a 15. századi várral.
֍ Luftaufnahme der Stadt um 1960 mit dem Schloss aus dem 15. Jahrhundert in der Mitte.
HUN_BE Gyula
֍ Le château-fort vers 1955.
֍ The fortress around 1955.
֍ A vár 1955 körül.
֍ Die Festung um 1955.
HUN_BE Gyula
֍ La résidence de vacances des syndicats (Medosz Gyógyüdülő) en 1970.
C’est à présent l’hôtel 4 étoiles « Hunguest Hotel Erkel ».
֍ The holiday residence of the trade unions (Medosz Gyógyüdülő) in 1970. It is now the 4-star Hunguest Hotel Erkel.
֍ A szakszervezetek üdülője (Medosz Gyógyüdülő) 1970-ben. Ma a négycsillagos Hunguest Hotel Erkel.
֍ Das Ferienheim der Gewerkschaften (Medosz Gyógyüdülő) im Jahr 1970. Heute ist es das 4-Sterne-Hotel « Hunguest Hotel Erkel ».
HUN_BE Mezőhegyes
֍ Le monument à Ferenc Kozma (1826-1892) qui était un conseiller auprès du ministre de l’agriculture et qui a beaucoup fait pour stimuler l’élevage de chevaux hongrois.
֍ The monument to Ferenc Kozma (1826-1892) who was an advisor to the Minister of Agriculture and did much to stimulate Hungarian horse breeding.
֍ Kozma Ferenc (1826-1892) emlékműve, aki a földművelésügyi miniszter tanácsadója volt, és sokat tett a magyar lótenyésztés fellendítéséért.
֍ Das Denkmal für Ferenc Kozma (1826-1892), der Berater des Landwirtschaftsministers war und viel für die Förderung der ungarischen Pferdezucht getan hat.
HUN_BE Mezőkovácsháza
֍ Carte postale multivues de 1920.
֍ Multi-view postcard from 1920.
֍ Többnézetes képeslap 1920-ból.
֍ Mehrseitige Postkarte von 1920.
HUN_BE Orosháza
֍ Le Grand-hôtel Alföld en 1928.
֍ The Grand-hôtel Alföld in 1928.
֍ Alföld Szálloda 1928-ban.
֍ Das Grand-hôtel Alföld im Jahr 1928.
HUN_BE Orosháza
֍ Carte postale multivues de 1940.
֍ Multi-view postcard from 1940.
֍ Többnézetes képeslap 1940-ból.
֍ Mehrseitige Postkarte von 1940.
HUN_BE Sarkad
֍ Carte postale multivues de 1970.
֍ Multi-view postcard from 1970.
֍ Többnézetes képeslap 1970-ból.
֍ Mehrseitige Postkarte von 1970.
HUN_BE Sarkad
֍ L’église catholique Saint-Ignace de Loyola sur la place Saint-Étienne (Saint-Ivan) en 1983.
֍ The Catholic Church of St Ignatius of Loyola in St Stephen’s Square (St Ivan) in 1983.
֍ Loyolai Szent Ignác katolikus templom a Szent István téren 1983-ban.
֍ Die katholische Kirche St. Ignatius von Loyola auf dem Stephansplatz (St. Ivan) im Jahr 1983.
HUN_BE Szabadkigyós (Ó-Kigyós)
֍ Le château Wenckheim en 1904.
֍ Wenckheim Castle in 1904.
֍ Wenckheim kastély 1904-ben.
֍ Das Schloss Wenckheim im Jahr 1904.
HUN_BE Szabadkigyós (Ó-Kigyós)
֍ Le château Wenckheim vers 1920.
֍ Wenckheim Castle around 1920.
֍ Wenckheim kastély 1920 körül.
֍ Das Schloss Wenckheim um 1920.
HUN_BE Szarvas
֍ Une rue en 1900.
֍ A street in 1900.
֍ Egy utca 1900-ban.
֍ Eine Straße im Jahr 1900.
HUN_BE Szarvas
֍ Le château du comte Bolza en 1921.
֍ Count Bolza’s castle in 1921.
֍ Bolza gróf kastélya 1921-ben.
֍ Das Schloss des Grafen Bolza im Jahr 1921.
HUN_BE Szarvas
֍ Vue partielle vers 1960.
֍ Partial view around 1960.
֍ Részleges nézet 1960 körül.
֍ Teilansicht um 1960.
HUN_BE Szarvas
֍ L’hôtel Arpád vers 1960; il fut construit en 1896.
֍ The Arpád Hotel around 1960; it was built in 1896.
֍ Az Árpád Szálló 1960 körül; 1896-ban épült.
֍ Das Hotel Arpád um 1960; es wurde 1896 erbaut.
HUN_BE Szeghalom
֍ L’Hôtel des impôts (adóhivatal) vers 1950.
֍ The Tax Office (adóhivatal) around 1950.
֍ Az adóhivatal 1950 körül.
֍ Das Steueramt (adóhivatal) um 1950.
HUN_BE Szeghalom
֍ Le tribunal de district (járás) vers 1930.
֍ The district (járás) court around 1930.
֍ A járásbíróság 1930 körül.
֍ Das Bezirksgericht (járás) um 1930.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.