CZE PA – kraj de Pardubice (Pardubický)
localités (A à N)
Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles de la République tchèque
Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps
Left click on picture to activate the link to Google Maps
CZE_PA_Albrechtice (Olbersdorf)
֍ Ce village est situé à 3km au nord-est de Lanškroun; vue prise en 1909.
֍ This village is located 3km north-east of Lanškroun; view taken in 1909.
֍ Tato obec se nachází 3 km severovýchodně od Lanškrouna; pohled z roku 1909.
֍ Dieses Dorf liegt 3 km nordöstlich von Lanškroun; Aufnahme aus dem Jahr 1909.
CZE_PA_Brandýs nad Orlicí (Brandeis an der Adler)
֍ Vue générale en 1905.
֍ General view in 1905.
֍ Celkový pohled v roce 1905.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1905.
CZE_PA_Brandýs nad Orlicí (Brandeis an der Adler)
֍ Vue générale en 1938.
֍ General view in 1938.
֍ Celkový pohled v roce 1938.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1938.
CZE_PA_Brandýs nad Orlicí (Brandeis an der Adler)
֍ Le centre de réadaptation en 1907; il a été fondé en 1898.
֍ The rehabilitation institute in 1907; it was founded in 1898.
֍ Rehabilitační ústav v roce 1907; založeno bylo v roce 1898.
֍ Das Rehabilitationszentrum im Jahr 1907; es wurde 1898 gegründet.
CZE_PA_Červená Voda (Mährisch Rothwasser)
֍ Vue générale en 1920.
֍ General view in 1920.
֍ Celkový pohled v roce 1920.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1920.
CZE_PA_Červená Voda (Mährisch Rothwasser)
֍ Vue générale en 1920.
֍ General view in 1920.
֍ Celkový pohled v roce 1920.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1920.
CZE_PA_Česká Třebová (Böhmisch Trübau)
֍ La gare en 1915.
֍ The railway station in 1915.
֍ Stanice v roce 1915.
֍ Der Bahnhof im Jahr 1915.
CZE_PA_Česká Třebová (Böhmisch Trübau)
֍ La Vieille place en 1920.
֍ The Old Square in 1920.
֍ Staré náměstí v roce 1920.
֍ Der Alte Platz im Jahr 1920.
CZE_PA_Česká Třebová (Böhmisch Trübau)
֍ Vue générale en 1939.
֍ General view in 1939.
֍ Celkový pohled v roce 1939.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1939.
CZE_PA_Choceň (Chotzen)
֍ Au premier-plan le camp de réfugiés de guerre polonais établi en 1914; il a été démantelé après la guerre.
֍ In the foreground the Polish war refugee camp established in 1914; it was dismantled after the war.
֍ V popředí polský tábor pro válečné uprchlíky z roku 1914, který byl po válce zrušen.
֍ Im Vordergrund das Lager für polnische Kriegsflüchtlinge, das 1914 errichtet und nach dem Krieg aufgelöst wurde.
CZE_PA_Choceň (Chotzen)
֍ Le château en 1903. Édifié en 1587-1602, il a été entièrement reconstruit après l’incendie de 1829.
֍ The castle in 1903. Built in 1587-1602, it was completely rebuilt after the fire of 1829.
֍ Zámek v roce 1903. Byl postaven v letech 1587-1602 a po požáru v roce 1829 byl kompletně přestavěn.
֍ Das Schloss im Jahr 1903. Es wurde 1587-1602 errichtet und nach einem Brand im Jahr 1829 vollständig wieder aufgebaut.
CZE_PA_Choceň (Chotzen)
֍ Vue générale en 1943.
֍ General view in 1943.
֍ Celkový pohled v roce 1943.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1943.
CZE_PA_Choceň (Chotzen)
֍ La place Tyršovo en 1939 avec en arrière-plan l’église Saint-François Séraphique.
֍ Tyršovo Square in 1939 with the St. Francis Seraphic Church in the background.
֍ Tyršovo náměstí v roce 1939 s kostelem svatého Františka Serafínského v pozadí.
֍ Der Tyršovo-Platz im Jahr 1939 mit der Kirche des Heiligen Seraphischen Franziskus im Hintergrund.
CZE_PA_Choceň (Chotzen)
֍ La place Tyršovo en 1942 avec l’Hôtel de ville en arrière-plan.
֍ Tyršovo Square in 1942 with the Town Hall in the background.
֍ Tyršovo náměstí v roce 1942 s radnicí v pozadí.
֍ Der Tyršovo-Platz im Jahr 1942 mit dem Rathaus im Hintergrund.
CZE_PA_Chrast
֍ L’église de la Sainte-Trinité sur la place centrale en 1926.
֍ The Holy Trinity Church in Main square in 1926.
֍ Kostel Nejsvětější Trojice na Náměstí v roce 1926.
֍ Die Kirche der Heiligen Dreifaltigkeit auf dem Hauptplatz im Jahr 1926.
CZE_PA_Chrudím
֍ Vue générale en 1939.
֍ General view in 1939.
֍ Celkový pohled v roce 1939.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1939.
CZE_PA_Chrudím
֍ Vue partielle en 1943.
֍ Partial view in 1943
֍ Částečný pohled v roce 1943.
֍ Teilansicht im Jahr 1943.
CZE_PA_Chrudím
֍ L’église de l’Assomption de la Vierge Marie sur la place Josef Ressel en 1916.
֍ The Church of the Assumption of the Virgin Mary on Josef Ressel Square in 1916.
֍ Kostel Nanebevzetí Panny Marie na Resselovo náměstí v roce 1916.
֍ Die Kirche Mariä Himmelfahrt auf dem Josef-Ressel-Platz im Jahr 1916.
CZE_PA_Chrudím
֍ L’église de l’Assomption de la Vierge Marie sur la place Josef Ressel en 1921. Elle date du XIIIème siècle.
֍ The Church of the Assumption of the Virgin Mary on Josef Ressel Square in 1921. It dates from the 13th century.
֍ Kostel Nanebevzetí Panny Marie na Resselovo náměstí v roce 1921. Pochází ze 13. století.
֍ Die Kirche Mariä Himmelfahrt auf dem Josef-Ressel-Platz im Jahr 1921. Sie stammt aus dem 13.
CZE_PA_Chrudím
֍ La place Josef Ressel (Resselovo náměstí) en 1935. Josef Ressel (1793-1857) était un écrivain et inventeur natif de Chrudim.
֍ Josef Ressel Square in 1935. Josef Ressel (1793-1857) was a writer and inventor born in Chrudim.
֍ Resselovo náměstí v roce 1935. Josef Ressel (1793-1857) byl spisovatel a vynálezce narozený v Chrudimi.
֍ Der Josef-Ressel-Platz im Jahr 1935. Josef Ressel (1793-1857) war ein in Chrudim geborener Schriftsteller und Erfinder.
CZE_PA_Chrudím
֍ Le théâtre Karel Pippich en 1934. Inauguré le 18 février 1934, il tient son nom du dramaturge Karel Pippich (1849-1921).
֍ The Karel Pippich Theatre in 1934. Opened on 18 February 1934, it is named after the playwright Karel Pippich (1849-1921).
֍ Divadlo Karla Pippicha v roce 1934. Byl otevřen 18. února 1934 a nese jméno dramatika Karla Pippicha (1849-1921).
֍ Das Karel-Pippich-Theater im Jahr 1934. Das Theater wurde am 18. Februar 1934 eingeweiht und nach dem Dramatiker Karel Pippich (1849-1921) benannt.
CZE_PA_ Hermanův Městec
֍ Vue générale en 1937.
֍ General view in 1937.
֍ Celkový pohled v roce 1937.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1937.
CZE_PA_ Hermanův Městec
֍ Vue générale en 1955.
֍ General view in 1955.
֍ Celkový pohled v roce 1955.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1955.
CZE_PA_Hlinsko (Hlinsko v Čechách entre 1949 et 1960)
֍ Vue générale en 1955.
֍ General view in 1955.
֍ Celkový pohled v roce 1955.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1955.
CZE_PA_Hlinsko (Hlinsko v Čechách entre 1949 et 1960)
֍ Vue générale en 1955.
֍ General view in 1955.
֍ Celkový pohled v roce 1955.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1955.
CZE_PA_Holice (Holitz)
֍ L’église baroque Saint-Martin vue de la place Masaryk en 1931.
֍ The Baroque St. Martin’s Church seen from Masaryk Square in 1931.
֍ Barokní kostel svatého Martina při pohledu z Masarykova náměstí v roce 1931.
֍ Die barocke St.-Martins-Kirche vom Masaryk-Platz aus gesehen im Jahr 1931.
CZE_PA_Holice (Holitz)
֍ La place T.G. Masaryk en 1943.
֍ T.G. Masaryk Square in 1943.
֍ Náměstí T. G. Masaryka v roce 1943.
֍ Der T.G. Masaryk-Platz im Jahr 1943.
CZE_PA_Horní Bradlo (Ober Bradlo)
֍ La pension Jablonský en 1941, à présent pension U Kozlů.
֍ The Jablonský Pension in 1941, now the U Kozlů Pension.
֍ Jablonský penzion v roce 1941, nyní penzion U Kozlů.
֍ Die Pension Jablonský im Jahr 1941, jetzt Pension U Kozlů.
CZE_PA_Horní Bradlo (Ober Bradlo)
֍ La pension Jablonský en 1941, à présent pension U Kozlů.
֍ The Jablonský Pension in 1941, now the U Kozlů Pension.
֍ Jablonský penzion v roce 1941, nyní penzion U Kozlů.
֍ Die Pension Jablonský im Jahr 1941, jetzt Pension U Kozlů.
CZE_PA_Jablonné nad Orlicí (Gabel an der Adler)
֍ Vue générale en 1913.
֍ General view in 1913.
֍ Celkový pohled v roce 1913.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1913.
CZE_PA_Jablonné nad Orlicí (Gabel an der Adler)
֍ Vue générale en 1934.
֍ General view in 1934.
֍ Celkový pohled v roce 1934.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1934.
CZE_PA_Jevičko
֍ La place Palacký en 1935. František Palacký (1798-1876) était un historien et homme politique tchèque.
֍ Palacký Square in 1935. František Palacký (1798-1876) was a Czech historian and politician.
֍ Palackého náměstí v roce 1935. František Palacký (1798-1876) byl český historik a politik.
֍ Der Palacký-Platz im Jahr 1935. František Palacký (1798-1876) war ein tschechischer Historiker und Politiker.
CZE_PA_Jevičko
֍ La place Palacký en 1935. František Palacký (1798-1876) était un historien et homme politique tchèque.
֍ Palacký Square in 1935. František Palacký (1798-1876) was a Czech historian and politician.
֍ Palackého náměstí v roce 1935. František Palacký (1798-1876) byl český historik a politik.
֍ Der Palacký-Platz im Jahr 1935. František Palacký (1798-1876) war ein tschechischer Historiker und Politiker.
CZE_PA_Jevičko
֍ La place Palacký en 1935. František Palacký (1798-1876) était un historien et homme politique tchèque.
֍ Palacký Square in 1935. František Palacký (1798-1876) was a Czech historian and politician.
֍ Palackého náměstí v roce 1935. František Palacký (1798-1876) byl český historik a politik.
֍ Der Palacký-Platz im Jahr 1935. František Palacký (1798-1876) war ein tschechischer Historiker und Politiker.
CZE_PA_Kopeček (Muttergottesberg bei Grulich)
֍ Notre Dame de Hedeč en 1911. Le monastère est situé à 3km au sud-est de Králiky.
֍ Our Lady of Hedeč in 1911. The monastery is located 3km southeast of Králiky.
֍ Matky Boží Hedeč v roce 1911. Klášter se nachází 3 km jihovýchodně od obce Králiky.
֍ Unsere Liebe Frau von Hedeč im Jahr 1911. Das Kloster befindet sich 3 km südöstlich von Králiky.
CZE_PA_Kopeček (Muttergottesberg bei Grulich)
֍ Le sanctuaire des pèlerins au monastère de Hedeč en 1904.
֍ The pilgrimage House Hotel at the Hedeč Monastery in 1904.
֍ Hotel Poutní Dům v klášteře Hedeč v roce 1904.
֍ Das Pilgerheiligtum im Kloster Hedeč im Jahr 1904.
CZE_PA_Košumberk (Koschumberg)
֍ Les ruines du château féodal en 1907.
֍ The ruins of the feudal castle in 1907.
֍ Zřícenina feudálního hradu v roce 1907.
֍ Die Ruinen der feudalen Burg im Jahr 1907.
CZE_PA_Králíky (Grulich)
֍ Vue générale en 1903.
֍ General view in 1903.
֍ Celkový pohled v roce 1903.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1903.
CZE_PA_Králíky (Grulich)
֍ Vue générale en 1936.
֍ General view in 1936.
֍ Celkový pohled v roce 1936.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1936.
CZE_PA_Králíky (Grulich)
֍ La Grand’Place en 1942.
֍ Main square in 1942.
֍ Velké náměstí v roce 1942.
֍ Der Hauptplatz im Jahr 1942.
CZE_PA_Kunčina (Kunzendorf)
֍ Carte postale multi-vues en 1903.
֍ Multi-view postcard in 1903.
֍ Pohlednice s více pohledy z roku 1903.
֍ Postkarte mit mehreren Ansichten im Jahr 1903.
CZE_PA_Lanškroun (Landskron)
֍ Vue générale de la ville en 1900 avec au premier-plan le château et l’église Saint-Venceslas.
֍ General view of the city in 1900 with the castle and St. Wenceslas church in the foreground.
֍ Celkový pohled na město v roce 1900 s hradem a kostelem sv. Václava v popředí.
֍ Gesamtansicht der Stadt im Jahr 1900 mit dem Schloss und der St.-Wenzels-Kirche im Vordergrund.
CZE_PA_Lanškroun (Landskron)
֍ La statue de l’empereur d’Autriche Joseph II (1741-1790) sur Schulplatz en 1903, à présent place Alois Jirasek. La statue a été érigée en 1882 et retirée en 1924.
֍ The statue of the Austrian Emperor Joseph II (1741-1790) on Schulplatz in 1903, now Alois Jirasek Square. The statue was erected in 1882 and removed in 1924.
֍ Socha rakouského císaře Josefa II. (1741-1790) na náměstí Schulplatz v roce 1903, nyní náměstí Aloise Jiráska. Socha byla vztyčena v roce 1882 a odstraněna v roce 1924.
֍ Die Statue des österreichischen Kaisers Josef II. (1741-1790) auf dem Schulplatz im Jahr 1903, jetzt Alois-Jirasek-Platz. Die Statue wurde 1882 aufgestellt und 1924 entfernt.
CZE_PA_Lanškroun (Landskron)
֍ La statue de l’empereur d’Autriche Joseph II (1741-1790) sur Schulplatz en 1903, à présent place Alois Jirasek. La statue a été érigée en 1882 et retirée en 1924.
֍ The statue of the Austrian Emperor Joseph II (1741-1790) on Schulplatz in 1903, now Alois Jirasek Square. The statue was erected in 1882 and removed in 1924.
֍ Socha rakouského císaře Josefa II. (1741-1790) na náměstí Schulplatz v roce 1903, nyní náměstí Aloise Jiráska. Socha byla vztyčena v roce 1882 a odstraněna v roce 1924.
֍ Die Statue des österreichischen Kaisers Josef II. (1741-1790) auf dem Schulplatz im Jahr 1903, jetzt Alois-Jirasek-Platz. Die Statue wurde 1882 aufgestellt und 1924 entfernt.
CZE_PA_Lázně Bohdaneč (Bad Bochdanetsch)
֍ La place Masaryck et l’église Sainte-Marie-Madeleine en 1939.
֍ Masaryck Square and St Mary Magdalene Church of in 1939.
֍ Masarykova náměstí a kostela svaté Máří Magdalény v roce 1939.
֍ Masaryck-Platz und die Kirche der Heiligen Maria Magdalena im Jahr 1939.
CZE_PA_Lázně Bohdaneč (Bad Bochdanetsch)
֍ L’établissement thermal, pavillon Gočár, du nom de l’architecte Josef Gočár en 1940. Il a été ouvert le 1er mai 1913 et rehaussé d’un étage en 1926.
֍ The spa, the Gočár Pavilion, named after the architect Josef Gočár in 1940. It was opened on May 1, 1913, and raised by one floor in 1926.
֍ Lázně, Gočárův pavilon, pojmenovaný v roce 1940 po architektu Josefu Gočárovi. Otevřena byla 1. května 1913 a v roce 1926 byla zvýšena o jedno patro.
֍ Das Kurhaus, Gočár-Pavillon, benannt nach dem Architekten Josef Gočár im Jahr 1940. Es wurde am 1. Mai 1913 eröffnet und 1926 um ein Stockwerk aufgestockt.
CZE_PA_Letohrad (Kyšperk jusqu’en 1950)
֍ Vue partielle du château en 1928.
֍ Partial view of the castle in 1928.
֍ Částečný pohled na zámek v roce 1928.
֍ Teilansicht des Schlosses im Jahr 1928.
CZE_PA_Linhartice (Ranigsdorf)
֍ L’obélique érigée sur la Colline Rouge (Červený vrh / Rothügel) à 1km à l’est du village.
֍ The obelisk on the Red Hill (Červený vrh / Rothügel) 1km east of the village.
֍ Obelisk na Červeném vrchu (Rothügel) 1 km východně od obce.
֍ Die auf dem Rothügel (Červený vrh ) errichtete Oblique 1 km östlich des Dorfes.
CZE_PA_Litomyšl (Leitomischl)
֍ Vue générale en 1914.
֍ General view in 1914.
֍ Celkový pohled v roce 1914.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1914.
CZE_PA_Litomyšl (Leitomischl)
֍ Église piariste de la découverte de la Sainte-Croixle en 1910.
֍ Piarist Church of the Discovery of the Holy Cross in 1910.
֍ Piaristický chrám Nalezení sv. Kříže v roce 1910.
֍ Piaristische Kirche der Auffindung des Heiligen Kreuzes im Jahr 1910.
CZE_PA_Litomyšl (Leitomischl)
֍ Vue partielle en 1928.
֍ Partial view in 1928.
֍ Částečný pohled v roce 1928.
֍ Teilansicht im Jahr 1928.
CZE_PA_Litomyšl
֍ Vue générale en 1948.
֍ General view in 1948.
֍ Celkový pohled v roce 1948.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1948.
CZE_PA_Litomyšl (Leitomischl)
֍ La place Smetana, anciennement « place Basse » (Dolní náměstí) vers 1930.
֍ Smetana Square, formerly « Lower Square » (Dolní náměstí), around 1930.
֍ Smetanovo náměstí, dříve Dolní náměstí, kolem roku 1930.
֍ Der Smetana-Platz, früher « Unterer Platz » (Dolní náměstí), um 1930.
CZE_PA_Litomyšl (Leitomischl)
֍ Le château Renaissance en 1930; Il a été édifié entre 1568 et 1581.
֍ The Renaissance castle in 1930; It was built between 1568 and 1581.
֍ Renesanční zámek v roce 1930; byl postaven v letech 1568-1581.
֍ Das Renaissanceschloss im Jahr 1930; es wurde zwischen 1568 und 1581 erbaut.
CZE_PA_Litomyšl (Leitomischl)
֍ La cour intérieure du château vers 1930.
֍ The inner courtyard of the castle around 1930.
֍ Vnitřní nádvoří hradu kolem roku 1930.
֍ Der Innenhof des Schlosses um 1930.
CZE_PA_Litomyšl (Leitomischl)
֍ Le théâtre « Maison Smetana » a été inauguré le 11 juin 1905. il tient son nom du compositeur tchèque Bedřich Smetana (1824-1884) natif de Litomyšl.
֍ The « Smetana House » theatre was opened on 11 June 1905. It is named after the Czech composer Bedřich Smetana (1824-1884), a native of Litomyšl.
֍ Divadlo Smetanův dům bylo otevřeno 11. června 1905 a nese jméno českého hudebního skladatele Bedřicha Smetany (1824-1884), litomyšlského rodáka.
֍ Das Theater « Smetana-Haus » wurde am 11. Juni 1905 eröffnet. Es ist nach dem tschechischen Komponisten Bedřich Smetana (1824-1884) benannt, der in Litomyšl geboren wurde.
CZE_PA_Litomyšl (Leitomischl)
֍ École d’économie et des arts ménagers sise 527 rue Tomáš G. Masaryk. Le bâtiment a été construit en 1908-1910.
֍ School of Economics and Housekeeping, Tomáš G. Masaryk street 527. The building was constructed in 1908-1910.
֍ Hospodářská a hospodyňská škola, Tomáše G. Masaryka 527. Budova byla postavena v letech 1908-1910.
֍ Fakultät für Wirtschaft und Hauswirtschaft, Tomáš G. Masaryk Strasse 527. Das Gebäude wurde 1908-1910 errichtet. Das Gebäude wurde 1908-1910 errichtet.
CZE_PA_Litomyšl (Leitomischl)
֍ École primaire et secondaire pour filles (Pédagogie) sise 22 place Komenského. Le bâtiment a été construit en 1905-1907. Carte postale de 1922.
֍ Elementary and Secondary School for Girls (Pedagogium), Komenského square 22. The building was constructed in 1905-1907. Postcard from 1922.
֍ Obecná a měšťanská škola dívčí (Pedagogium) Komenského náměstí 22. Budova byla postavena v letech 1905-1907. Pohlednice z roku 1922.
֍ Grund- und Sekundarschule für Mädchen (Pädagogium), Komenského Platz 22. Postkarte aus dem Jahre 1922.
CZE_PA_Luže
֍ La ville en 1932. Au premier-plan le sanatorium Hamza fondé en 1901 par František Hamza pour soigner la tuberculose. À l’arrière-plan les ruines du château de Košumberk.
֍ The town in 1932. In the foreground the Hamza sanatorium founded in 1901 by František Hamza to treat tuberculosis. In the background the ruins of Košumberk Castle.
֍ Město v roce 1932. V popředí Hamzovo sanatorium založené v roce 1901 Františkem Hamzou k léčbě tuberkulózy. V pozadí zřícenina hradu Košumberk.
֍ Die Stadt im Jahr 1932. Im Vordergrund das Hamza-Sanatorium, das 1901 von František Hamza zur Behandlung von Tuberkulose gegründet wurde. Im Hintergrund die Ruinen des Schlosses Košumberk.
CZE_PA_Luže
֍ La ville vers 1935 avec en arrière-plan l’église de la Vierge Marie.
֍ The city around 1935 with the Church of the Virgin Mary in the background.
֍ Město kolem roku 1935 s kostelem Panny Marie v pozadí.
֍ Die Stadt um 1935 mit der Kirche der Jungfrau Maria im Hintergrund.
CZE_PA_Moravská Třebová (Mährisch-Trübau)
֍ Carte postale multi-vues de 1910.
֍ Multi-view postcard from 1910.
֍ Pohlednice z roku 1910.
֍ Postkarte mit mehreren Ansichten aus dem Jahr 1910.
CZE_PA_Moravská Třebová (Mährisch-Trübau)
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.
CZE_PA_Moravská Třebová (Mährisch-Trübau)
֍ La place T.G. Masaryk en 1941.
֍ T.G. Masaryk Square in 1941.
֍ Náměstí T. G. Masaryka v roce 1941.
֍ Der T.G. Masaryk-Platz im Jahr 1941.
CZE_PA_Moravský Karlov (Mährisch-Karlsdorf)
֍ Vue générale en 1941.
֍ General view in 1941.
֍ Celkový pohled v roce 1941.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1941.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.