CZE OL – kraj d’Olomouc (Olomoucký)
localités (O à Z)
Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles de la République tchèque
Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps
Left click on picture to activate the link to Google Maps
CZE_OL_Oskava (Oskau)
֍ Vue générale vers 1950.
֍ General view around 1950.
֍ Celkový pohled kolem roku 1950.
֍ Gesamtansicht um 1950.
CZE_OL_Potštát (Bodenstadt)
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.
CZE_OL_Poutní kostel Panny Marie (Maria Hilf)
֍ Le sanctuaire de la Vierge Marie en 1939. C’est un lieu de pèlerinage situé à 4km au sud de Zlaté Hory qui a été construit en 1834-1841.
֍ The Shrine of the Virgin Mary in 1939. It is a place of pilgrimage located 4km south of Zlaté Hory and was built in 1834-1841.
֍ Svatyně Panny Marie v roce 1939. Poutní místo se nachází 4 km jižně od Zlatých Hor a bylo postaveno v letech 1834-1841.
֍ Der Wallfahrtsort der Jungfrau Maria im Jahr 1939. Es ist ein Wallfahrtsort 4 km südlich von Zlaté Hory, der 1834-1841 erbaut wurde.
CZE_OL_Preřov (Prerau)
֍ Vue générale vers 1905.
֍ General view around 1905.
֍ Celkový pohled kolem roku 1905.
֍ Gesamtansicht um 1905.
CZE_OL_Preřov (Prerau)
֍ Vue générale en 1914.
֍ General view in 1914.
֍ Celkový pohled v roce 1914
֍ Gesamtansicht im Jahr 1914.
CZE_OL_Preřov (Prerau)
֍ La place de Žerotín en 1909.
֍ Žerotín square in 1909.
֍ Žerotinovo náměstí v roce 1909.
֍ Žerotín-Platz im Jahr 1909.
CZE_OL_Preřov (Prerau)
֍ Le pont Tyrš sur la rivière Bečva en 1914. Construit en béton armé en 1903, il fut détruit à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Le pont actuel date de 2012.
֍ Tyrš Bridge over the Bečva River in 1914. Built of reinforced concrete in 1903, it was destroyed at the end of the Second World War. The present bridge was built in 2012.
֍ Tyršův most přes řeku Bečvu v roce 1914. Byl postaven z železobetonu v roce 1903 a na konci druhé světové války byl zničen. Současný most byl postaven v roce 2012.
֍ Die Tyrš-Brücke über den Fluss Bečva im Jahr 1914. Die 1903 aus Stahlbeton gebaute Brücke wurde am Ende des Zweiten Weltkriegs zerstört. Die heutige Brücke stammt aus dem Jahr 2012.
CZE_OL_Preřov (Prerau)
֍ Le pont Tyrš sur la rivière Bečva en 1914. Construit en béton armé en 1903, il fut détruit à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Le pont actuel date de 2012.
֍ Tyrš Bridge over the Bečva River in 1914. Built of reinforced concrete in 1903, it was destroyed at the end of the Second World War. The present bridge was built in 2012.
֍ Tyršův most přes řeku Bečvu v roce 1914. Byl postaven z železobetonu v roce 1903 a na konci druhé světové války byl zničen. Současný most byl postaven v roce 2012.
֍ Die Tyrš-Brücke über den Fluss Bečva im Jahr 1914. Die 1903 aus Stahlbeton gebaute Brücke wurde am Ende des Zweiten Weltkriegs zerstört. Die heutige Brücke stammt aus dem Jahr 2012.
CZE_OL_Preřov (Prerau)
֍ Le pont Tyrš sur la rivière Bečva en 1914. Construit en béton armé en 1903, il fut détruit à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Le pont actuel date de 2012.
֍ Tyrš Bridge over the Bečva River in 1914. Built of reinforced concrete in 1903, it was destroyed at the end of the Second World War. The present bridge was built in 2012.
֍ Tyršův most přes řeku Bečvu v roce 1914. Byl postaven z železobetonu v roce 1903 a na konci druhé světové války byl zničen. Současný most byl postaven v roce 2012.
֍ Die Tyrš-Brücke über den Fluss Bečva im Jahr 1914. Die 1903 aus Stahlbeton gebaute Brücke wurde am Ende des Zweiten Weltkriegs zerstört. Die heutige Brücke stammt aus dem Jahr 2012.
CZE_OL_Preřov (Prerau)
֍ La place Masaryk (náměstí T.G. Masaryka) en 1938. Tomáš Garrigue Masaryk (1850-1937) fut le premier président de la Tchécoslovaquie.
֍ Masaryk Square (náměstí T.G. Masaryka) in 1938. Tomáš Garrigue Masaryk (1850-1937) was the first president of Czechoslovakia.
֍ Náměstí T. G. Masaryka v roce 1938. Tomáš Garrigue Masaryk (1850-1937) byl prvním československým prezidentem.
֍ Masaryk-Platz (náměstí T.G. Masaryka) im Jahr 1938. Tomáš Garrigue Masaryk (1850-1937) war der erste Präsident der Tschechoslowakei.
CZE_OL_Preřov (Prerau)
֍ À gauche le bâtiment municipal (Městský dům) avec en arrière-plan l’église baroque Saint-Laurent (kostel svatého Vavřince) vus de la place Masaryk en 1939.
֍ On the left the municipal building (Městský dům) with the Baroque St. Lawrence Church (kostel svatého Vavřince) in the background seen from Masaryk Square in 1939.
֍ Vlevo budova městského úřadu s barokním kostelem svatého Vavřince v pozadí při pohledu z Masarykova náměstí v roce 1939.
֍ Links das Stadtgebäude (Městský dům) mit der barocken St.-Laurentius-Kirche (kostel svatého Vavřince) im Hintergrund vom Masaryk-Platz aus gesehen im Jahr 1939.
CZE_OL_Preřov (Prerau)
֍ Le quai Edvard Beneš (nábřezí Dr. E. Beneše) en 1936. Edvard Beneš (1884-1948) a été président de la république de Tchécoslovaquie de 1935 à 1938 puis président en exil à Londres de 1938 à 1945.
֍ Edvard Beneš quay (nábřezí Dr. E. Beneše) in 1936. Edvard Beneš (1884-1948) was President of the Czechoslovak Republic from 1935 to 1938 and President in exile in London from 1938 to 1945.
֍ Nábřeží Dr. E. Beneše v roce 1936. Edvard Beneš (1884-1948) byl v letech 1935-1938 prezidentem Československé republiky a v letech 1938-1945 exilovým prezidentem v Londýně.
֍ Der Edvard-Beneš-Kai (nábřezí Dr. E. Beneše) im Jahr 1936. Edvard Beneš (1884-1948) war von 1935 bis 1938 Präsident der Tschechoslowakischen Republik und von 1938 bis 1945 Präsident im Exil in London.
CZE_OL_Preřov (Prerau)
֍ Le parc de la Liberté (náměstí Svobody) en 1937. Il fut élaboré en 1922.
֍ Freedom Park (náměstí Svobody) in 1937. It was designed in 1922.
֍ Náměstí Svobody v roce 1937. Byl navržen v roce 1922.
֍ Der Freiheitspark (náměstí Svobody) im Jahr 1937. Er wurde 1922 ausgearbeitet.
CZE_OL_Prostějov (Prossnitz)
֍ Vue générale en 1907.
֍ General view in 1907.
֍ Celkový pohled v roce 1907.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1907.
CZE_OL_Prostějov (Prossnitz)
֍ Le collège d’enseignement supérieur en 1908.
֍ The Higher secondary school in 1908.
֍ Vyšší školá realná v roce 1908.
֍ Die Höhere Realschule im Jahr 1908.
CZE_OL_Prostějov (Prossnitz)
֍ La place empereur François-Joseph (náměstí Františka Josefa) en 1910. Elle fut renommée place Wilson en 1919 (Wilsonowo náměstí), puis jusqu’à présent place Masaryk (Masarykovo náměstí).
֍ Emperor Franz Joseph Square (náměstí Františka Josefa) in 1910. It was renamed Wilson Square in 1919 (Wilsonowo náměstí), and until now Masaryk Square (Masarykovo náměstí).
֍ Náměstí císaře Františka Josefa v roce 1910. V roce 1919 bylo přejmenováno na Wilsonovo náměstí a do současnosti na Masarykovo náměstí.
֍ Der Kaiser-Franz-Josef-Platz (náměstí Františka Josefa) im Jahr 1910. Er wurde 1919 in Wilson-Platz (Wilsonowo náměstí) und dann bis heute in Masaryk-Platz (Masarykovo náměstí) umbenannt.
CZE_OL_Prostějov (Prossnitz)
֍ La Grand’ place (Hlavní náměstí) vers 1950. Après la guerre elle fut renommée place du 9 mai 1945 (náměstí 9 května 1945) puis depuis 1989 place Masaryk (Masarykovo náměstí).
֍ Main Square around 1950. After the war it was renamed 9 May 1945 Square (náměstí 9 května 1945) and since 1989 Masaryk Square (Masarykovo náměstí).
֍ Hlavní náměstí kolem roku 1950. Po válce bylo přejmenováno na náměstí 9. května 1945 a od roku 1989 na Masarykovo náměstí.
֍ Der Hauptplatz um 1950. Nach dem Krieg wurde er in Platz des 9. Mai 1945 (náměstí 9 května 1945) und seit 1989 in Masaryk-Platz (Masarykovo náměstí) umbenannt.
CZE_OL_Prostějov (Prossnitz)
֍ L’église baroque de la Sainte-Croix (kostel svatého Kříže) sur la place Masaryk vers 1935. Elle fut construite en 1725-1726.
֍ The Baroque Church of the Holy Cross (kostel svatého Kříže) on Masaryk Square around 1935. It was built in 1725-1726.
֍ Barokní kostel svatého Kříže na Masarykově náměstí kolem roku 1935. Byl postaven v letech 1725-1726.
֍ Die barocke Kirche des Heiligen Kreuzes (kostel svatého Kříže) auf dem Masaryk-Platz um 1935. Sie wurde 1725-1726 erbaut.
CZE_OL_Prostějov (Prossnitz)
֍ La place Masaryk (Masarykovo náměstí) vers 1935.
֍ Masaryk Square around 1935.
֍ Masarykovo náměstí kolem roku 1935.
֍ Der Masaryk-Platz um 1935.
CZE_OL_Prostějov (Prossnitz)
֍ La place Masaryk (Masarykovo náměstí) avec en arrière-plan le nouvel Hôtel de ville vers 1935.
֍ Masaryk Square (Masarykovo náměstí) with the new Town Hall in the background around 1935.
֍ Masarykovo náměstí s novou radnicí v pozadí kolem roku 1935.
֍ Masaryk-Platz (Masarykovo náměstí) mit dem neuen Rathaus im Hintergrund um 1935.
CZE_OL_Prostějov (Prossnitz)
֍ La nouvelle mairie de style Art nouveau en 1943. Elle fut construite entre 1911 et 1914. Le beffroi est haut de 66m.
֍ The new town hall in Art Nouveau style in 1943. It was built between 1911 and 1914. The belfry is 66m high.
֍ Nová secesní radnice v roce 1943. Byl postaven v letech 1911 až 1914. Zvonice je vysoká 66 metrů.
֍ Das neue Rathaus im Jugendstil im Jahr 1943. Es wurde zwischen 1911 und 1914 erbaut. Der Belfried ist 66 m hoch.
CZE_OL_Prostějov (Prossnitz)
֍ L’ancienne banque commerciale « Živnobanka » à l’angle de la place Masaryk et de la rue kravařova en 1936 avec en arrière-plan le beffroi de l’Hôtel de ville. L’immeuble construit en 1912 par l’architecte Pragois Osvald Polívka (1859-1931) est classé monument historique.
֍ The former commercial bank « Živnobanka » on the corner of Masaryk Square and Kravařova Street in 1936 with the Town Hall belfry in the background. The building was built in 1912 by the Prague architect Osvald Polívka (1859-1931) and is a listed building.
֍ Bývalá obchodní banka « Živnobanka » na rohu Masarykova náměstí a Kravařovy ulice v roce 1936 se zvonicí radnice v pozadí. Budova byla postavena v roce 1912 pražským architektem Osvaldem Polívkou (1859-1931) a je památkově chráněná.
֍ Die ehemalige Handelsbank « Živnobanka » an der Ecke Masaryk-Platz und kravařova-Straße im Jahr 1936 mit dem Glockenturm des Rathauses im Hintergrund. Das 1912 von dem Prager Architekten Osvald Polívka (1859-1931) errichtete Gebäude steht unter Denkmalschutz.
CZE_OL_Prostějov (Prossnitz)
֍ La place Žerotin (Žerotínovo náměstí) en 1917. Depuis 1945 elle porte le nom du chef Hussite Jan Žižka (1360-1424): Žižkovo náměstí.
֍ Žerotin Square in 1917. Since 1945 it has been named after the Hussite leader Jan Žižka (1360-1424): Žižkovo náměstí.
֍ Žerotínovo náměstí v roce 1917. Od roku 1945 nese jméno husitského vůdce Jana Žižky (1360-1424): Žižkovo náměstí.
֍ Der Žerotin-Platz im Jahr 1917. Seit 1945 trägt er den Namen des Hussitenführers Jan Žižka (1360-1424): Žižkovo náměstí.
CZE_OL_Raškov (Nikles)
֍ Le village en 1898. Il est situé à 10km au nord-ouest de Šumperk.
֍ The village in 1898. It is located 10 km northwest of Šumperk.
֍ Obec v roce 1898. Nachází se 10 km severozápadně od Šumperka.
֍ Das Dorf im Jahr 1898. Es liegt 10 km nordwestlich von Šumperk.
CZE_OL_Rudoltovice (Rudelzau)
֍ Vue générale en 1943.
֍ General view in 1943.
֍ Celkový pohled v roce 1943.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1943.
CZE_OL_Slavoňov (Schüttzendorf)
֍ Vue générale en 1908.
֍ General view in 1908.
֍ Celkový pohled v roce 1908.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1908.
CZE_OL_Sobotín (Zöptau)
֍ Vue générale vers 1910.
֍ General view around 1910.
֍ Celkový pohled kolem roku 1910.
֍ Gesamtansicht um 1910.
CZE_OL_Sobotín (Zöptau)
֍ Le Centre des services sociaux pour personnes agées en 1944. Il est situé à l’angle des routes 11 et 4503 au nord de la ville.
֍ The Centre for Social Services for the Elderly in 1944. It is located at the corner of Routes 11 and 4503 in the north of the town.
֍ Centrum sociálních služeb pro seniory v roce 1944. Nachází se na rohu silnic 11 a 4503 na severu města.
֍ Das Zentrum für soziale Dienste für ältere Menschen im Jahr 1944. Es befindet sich an der Ecke der Straßen 11 und 4503 im Norden der Stadt.
CZE_OL_Staré Město pod Sněžníkem (Altstadt)
֍ L’ancienne maison de vacances en 1925. Elle fait à présent partie du centre de convalescence Moravie (zotavovna Morava).
֍ The former holiday home in 1925. It is now a part of the Moravian Convalescent Centre (zotavovna Morava).
֍ Bývalý rekreační dům v roce 1925. Nyní je součástí Moravské zotavovny Morava.
֍ Das ehemalige Ferienhaus im Jahr 1925. Jetzt ist es Teil des Erholungszentrums Moravia (zotavovna Morava).
CZE_OL_Staré Město pod Sněžníkem (Altstadt)
֍ Chata Paprsek (ex Schlesierhaus), 1010m en 1943. Ce chalet-hôtel a été construit en 1932 à 6km au nord-est de Staré Mešto.
֍ Chata Paprsek (ex Schlesierhaus), 1010m in 1943. This chalet-hotel was built in 1932, 6km north-east of Staré Mešto.
֍ Chata Paprsek (ex Schlesierhaus), 1010 m v roce 1943. Chata-hotel postavená v roce 1932 se nachází 6 km severovýchodně od Starého Města.
֍ Chata Paprsek (ex Schlesierhaus), 1010m im Jahr 1943. Dieses Holzhaus-Hotel wurde 1932 6 km nordöstlich von Staré Mešto erbaut.
CZE_OL_Štěpánov (Stiepanau)
֍ Vue générale vers 1930.
֍ General view around 1930.
֍ Celkový pohled kolem roku 1930.
֍ Gesamtansicht um 1930.
CZE_OL_Šternberk (Sternberg)
֍ Vue générale en 1901.
֍ General view in 1901.
֍ Celkový pohled v roce 1901.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1901.
CZE_OL_Šternberk (Sternberg)
֍ Vue générale en 1901.
֍ General view in 1901.
֍ Celkový pohled v roce 1901.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1901.
CZE_OL_Šternberk (Sternberg)
֍ Vue générale en 1944.
֍ General view in 1944.
֍ Celkový pohled v roce 1944.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1944.
CZE_OL_Šternberk (Sternberg)
֍ L’église de l’Annonciation de la Vierge Marie. Son aspect actuel date de 1783.
֍ The Church of the Annunciation of the Virgin Mary. Its present appearance dates from 1783.
֍ Kostel Zvěstování Panny Marie. Jeho současná podoba pochází z roku 1783.
֍ Die Kirche der Verkündigung der Jungfrau Maria. Ihr heutiges Aussehen stammt aus dem Jahr 1783.
CZE_OL_Šternberk (Sternberg)
֍ Les villas Rosa et Hebertus en 1913.
֍ Rosa and Hebertus villas in 1913.
֍ Vily Rosa a Hebertus v roce 1913.
֍ Villen Rosa und Hebertus im Jahr 1913.
CZE_OL_Štíty (Schildberg)
֍ Vue générale en 1936.
֍ General view in 1936.
֍ Celkový pohled v roce 1936.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1936.
CZE_OL_Štíty (Schildberg) _
֍ Vue générale vers 1940.
֍ General view around 1940.
֍ Celkový pohled kolem roku 1940.
֍ Gesamtansicht um 1940.
CZE_OL_Štíty (Schildberg)
֍ Vue générale en 1942.
֍ General view in 1942.
֍ Celkový pohled v roce 1942.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1942.
CZE_OL_Štíty (Schildberg)
֍ La mairie sur la place de la Paix en 1939.
֍ The town hall on Peace square in 1939.
֍ Radnice na náměstí Míru v roce 1939.
֍ Das Rathaus auf dem Friedensplatz im Jahr 1939.
CZE_OL_Šumperk (Mährisch-Schönberg)
֍ Vue générale en 1909.
֍ General view in 1909.
֍ Celkový pohled v roce 1909.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1909.
CZE_OL_Šumperk (Mährisch-Schönberg)
֍ Le théâtre a été ouvert au public le 26 décembre 1902.
֍ The theatre was opened to the public on 26 December 1902.
֍ Divadlo bylo pro veřejnost otevřeno 26. prosince 1902.
֍ Das Theater wurde am 26. Dezember 1902 für die Öffentlichkeit zu.
CZE_OL_Šumperk (Mährisch-Schönberg)
֍ Vue générale en 1938.
֍ General view in 1938.
֍ Celkový pohled v roce 1938.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1938.
CZE_OL_Šumperk (Mährisch-Schönberg)
֍ Vue générale en 1939.
֍ General view in 1939.
֍ Celkový pohled v roce 1939.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1939.
CZE_OL_Šumperk (Mährisch-Schönberg)
֍ Vue générale en 1944.
֍ General view in 1944.
֍ Celkový pohled v roce 1944.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1944.
CZE_OL_Šumperk (Mährisch-Schönberg)
֍ Vue générale en 1943.
֍ General view in 1943.
֍ Celkový pohled v roce 1943.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1943.
CZE_OL_Šumperk (Mährisch-Schönberg)
֍ L’école des arts et métiers en 1940.
֍ The professional school in 1940.
֍ Odborné učiliště v roce 1940.
֍ Die Gwerbeschule im Jahr 1940.
CZE_OL_Šumperk (Mährisch-Schönberg)
֍ Au premier-plan, l’institution pour sourds-muets en 1943.
֍ In the foreground, the institution for deaf and dumb in 1943.
֍ V popředí ústav pro hluchoněmé v roce 1943.
֍ Im Vordergrund: die Taubstummenanstalt im Jahr 1943.
CZE_OL_Šumperk (Mährisch-Schönberg)
֍ Au premier-plan à gauche, l’Hôtel de ville en 1943.
֍ In the foreground on the left, the Town Hall in 1943.
֍ V popředí vlevo radnice v roce 1943.
֍ Im Vordergrund links: Das Rathaus im Jahr 1943.
CZE_OL_Šumperk (Mährisch-Schönberg)
֍ L’ancien lycée allemand (Německé gymnasium) en 1948. Il fut construit dans le style néo-classique en 1895-1897et abrite depuis 1945 l’école de commerce (budova obchodní akademie).
֍ The former German High School (Německé gymnasium) in 1948. It was built in the neoclassical style in 1895-1897 and since 1945 has housed the Business Academy (budova obchodní akademie).
֍ Bývalé Německé gymnázium v roce 1948. Byla postavena v neoklasicistním stylu v letech 1895-1897 a od roku 1945 v ní sídlí Obchodní akademie.
֍ Das ehemalige Deutsche Gymnasium (Německé gymnasium) im Jahr 1948. Es wurde 1895-1897 im neoklassizistischen Stil erbaut und beherbergt seit 1945 die Wirtschaftsakademie (budova obchodní akademie).
CZE_OL_Svatý Kopeček (Heiligenberg)
֍ La basilique de la Visitation de la Vierge Marie en 1915. Elle fut construite dans le style baroque en 1669-1679.
֍ The Basilica of the Visitation of the Virgin Mary in 1915. It was built in the baroque style in 1669-1679.
֍ Bazilika Navštívení Panny Marie v roce 1915. Byl postaven v barokním stylu v letech 1669-1679.
֍ Die Basilika der Heimsuchung der Jungfrau Maria im Jahr 1915. Sie wurde 1669-1679 im Barockstil erbaut.
CZE_OL_Svatý Kopeček (Heiligenberg)
֍ Vue prise en 1935. Ce lieu de pèlerinage, littéralement “Sainte colline“, est situé à 8km au nord-est d’Olomouc.
֍ View taken in 1935. This place of pilgrimage, literally « Holy Hill », is located 8km north-east of Olomouc.
֍ Pohled pořízený v roce 1935. Toto poutní místo se nachází 8 km severovýchodně od Olomouce.
֍ Ansicht aus dem Jahr 1935. Dieser Pilgerort, wörtlich « Heiliger Hügel », befindet sich 8 km nordöstlich von Olomouc.
CZE_OL_Teplice nad Bečvou (Bad Teplitz)
֍ Le pont sur la rivière Bečva en 1912.
֍ The bridge over the Bečva River in 1912.
֍ Most přes řeku Bečvu v roce 1912.
֍ Die Brücke über den Fluss Bečva im Jahr 1912.
CZE_OL_Teplice nad Bečvou (Bad Teplitz)
֍ L’établissement thermal “Kolonáda“ en 1925.
֍ The « Kolonáda » spa in 1925.
֍ Lázně « Kolonáda » v roce 1925.
֍ Das Thermalbad « Kolonáda » im Jahr 1925.
CZE_OL_Teplice nad Bečvou (Bad Teplitz)
֍ L’établissement thermal “Kolonáda“ en 1928.
֍ The « Kolonáda » spa in 1928.
֍ Lázně « Kolonáda » v roce 1928.
֍ Das Thermalbad « Kolonáda » im Jahr 1928.
CZE_OL_Teplice nad Bečvou (Bad Teplitz)
֍ Vue générale vers 1935.
֍ General view around 1935.
֍ Celkový pohled kolem roku 1935.
֍ Gesamtansicht um 1935.
CZE_OL_Teplice nad Bečvou (Bad Teplitz)
֍ Vue générale en 1942.
֍ General view in 1942.
֍ Celkový pohled v roce 1942.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1942.
CZE_OL_Teplice nad Bečvou (Bad Teplitz)
֍ Vue générale en 1942.
֍ General view in 1942.
֍ Celkový pohled v roce 1942.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1942.
CZE_OL_Teplice nad Bečvou (Bad Teplitz)
֍ Le Grand-hôtel Klič en 1936, à présent hôtel-spa Janáček. Il a été édifié en 1929.
֍ The Grand Hotel Klič in 1936, now Janáček Spa Hotel. It was built in 1929.
֍ Grandhotel Klič v roce 1936, nyní lázeňský hotel Janáček. Byl postaven v roce 1929.
֍ Das Grand-Hotel Klič im Jahr 1936, jetzt Janáček-Spa-Hotel. Es wurde 1929 errichtet.
CZE_OL_CZE_OL_Travná (Krautenwalde)
֍ L’écart de Mariánské údolí (Mariental) en 1921. Il se situe à 0,5km au nord-ouest de Travná.
֍ The Mariánské údolí (Mariental) gap in 1921. It is located 0.5 km northwest of Travná.
֍ Mariánské údolí (Mariental) v roce 1921. Nachází se 0,5 km severozápadně od Travné.
֍ Der Abstand von Mariánské údolí (Mariental) im Jahr 1921. Er befindet sich 0,5 km nordwestlich von Travná.
CZE_OL_Týn nad Bečvou (Thein)
֍ Le château de Helfštýn vu des berges de la Bečva en 1941.
֍ Helfštýn Castle seen from the banks of the Bečva River in 1941.
֍ Hrad Helfštýn při pohledu z břehu řeky Bečvy v roce 1941.
֍ Das Schloss Helfštýn vom Ufer des Flusses Bečva aus gesehen im Jahr 1941.
CZE_OL_Vápenná (Setzdorf)
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.
CZE_OL_Velké Losiny (Bad Groß Ullersdorf)
֍ Le sanatorium « Šárka“ en 1929.
֍ The Šárka sanatorium in 1929.
֍ Sanatorium Šárka v roce 1929.
֍ Das Sanatorium « Šárka » im Jahr 1929.
CZE_OL_Velké Losiny (Groß Ullersdorf)
֍ L’établissement thermal “Eliska « en 1940.
֍ The « Eliska » spa in 1940.
֍ Lázně « Eliška » v roce 1940.
֍ Das Kurhaus « Eliska « im Jahr 1940.
CZE_OL_Zábřeh (Hohenstadt)
֍ Vue de la ville en 1921 avec au premier-plan, l’étang.
֍ View of the town in 1921 with the pond in the foreground.
֍ Pohled na město v roce 1921 s rybníkem v popředí.
֍ Stadtansicht im Jahr 1921 mit dem Teich im Vordergrund.
CZE_OL_Zábřeh (Hohenstadt)
֍ Vue de la ville en 1926 avec au premier-plan, l’étang.
֍ View of the town in 1926 with the pond in the foreground.
֍ Pohled na město v roce 1926 s rybníkem v popředí.
֍ Stadtansicht im Jahr 1926 mit dem Teich im Vordergrund.
CZE_OL_Zábřeh (Hohenstadt)
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.
CZE_OL_Zábřeh (Hohenstadt)
֍ Vue générale en 1927.
֍ General view in 1927.
֍ Celkový pohled v roce 1927.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1927.
CZE_OL_Zábřeh (Hohenstadt)
֍ La place T.G. Masaryk en 1940 (rebaptisée place Adolf Hitler entre 1938 et 1945).
֍ T.G. Masaryk Square in 1940 (renamed Adolf Hitler Square between 1938 and 1945).
֍ T. G. Masaryka v roce 1940 (v letech 1938-1945 přejmenováno na náměstí Adolfa Hitlera).
֍ Der T.G. Masaryk-Platz im Jahr 1940 (zwischen 1938 und 1945 in Adolf-Hitler-Platz umbenannt).
CZE_OL_Zlaté Hory (Zuckmantel)
֍ Vue générale en 1911.
֍ General view in 1911.
֍ Celkový pohled v roce 1911.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1911.
CZE_OL_Zlaté Hory (Zuckmantel)
֍ Vue générale en 1938.
֍ General view in 1938.
֍ Celkový pohled v roce 1938.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1938.
CZE_OL_Zlaté Hory (Zuckmantel)
֍ Vue sur la colline Saint-Roch (Rochusberg) en 1912.
֍ View of the Saint-Roch (Rochusberg) hill in 1912.
֍ Pohled na vrch Svatého Rocha (Rochusberg) v roce 1912.
֍ Blick auf den Saint-Roch-Hügel (Rochusberg) im Jahr 1912.
CZE_OL_Zlaté Hory (Zuckmantel)
֍ La chapelle Saint-Roch en 1940.
֍ Saint Roch’s chapel in 1940.
֍ Kaple Svatého Rocha v roce 1940.
֍ Sankt Rochus-Kapelle im Jahr 1940.
CZE_OL_Zulova (Friedeberg)
֍ Vue générale vers 1905.
֍ General view around 1905.
֍ Celkový pohled kolem roku 1905.
֍ Gesamtansicht um 1905.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.