CZE KA – kraj de Karlovy Vary (Karlovarský)
ville de Cheb
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2021/12/image-243.png?resize=256%2C295&ssl=1)
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2021/12/image-242.png?fit=1024%2C663&ssl=1)
Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps
Left click on picture to activate the link to Google Maps
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2021/06/image-337.png?resize=463%2C88&ssl=1)
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/02/image-622.png?resize=858%2C270&ssl=1)
![](https://i2.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-583.png?fit=1024%2C659&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ Vue générale en 1900.
֍ General view in 1900.
֍ Celkový pohled v roce 1900.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1900.
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-584.png?fit=1024%2C654&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ la ville vue de Bismarckhöhe en 1910 avec au premier-plan la rivière Ohře.
֍ The city seen from Bismarckhöhe in 1910 with the river Ohře in the foreground.
֍ Pohled na město z Bismarckhöhe v roce 1910 s řekou Ohří v popředí.
֍ Die Stadt von der Bismarckhöhe aus gesehen im Jahr 1910 mit dem Fluss Ohře im Vordergrund.
![](https://i1.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-585.png?fit=1024%2C655&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La place du théâtre en 1901.
֍ Theatre square in 1901.
֍ Divadelní náměstí v roce 1901.
֍ Der Theaterplatz im Jahr 1901.
![](https://i1.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-586.png?fit=1024%2C667&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La rue Schmeykal et l’église protestante en 1898.
֍ Schmeykal Street and the Protestant church in 1898.
֍ Schmeykal a evangelický kostel v roce 1898.
֍ Die Rue Schmeykal und die protestantische Kirche im Jahr 1898.
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-587.png?resize=667%2C986&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La « Tour de la Porte du moulin » (Turm am Mühltor) en 1905.
֍ The « Mill Gate Tower » (Turm am Mühltor) in 1905.
֍ Věž Mlýnská brána (Turm am Mühltor) v roce 1905.
֍ Der Turm am Mühltor im Jahr 1905.
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-588.png?fit=1024%2C666&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La place du Marché en 1900, à présent place du roi Georges de Poděbrad. Georges de Poděbrad (Jiří z Poděbrad, 1420-1470) fut roi de Bohême de 1458 à 1471.
֍ Market Square in 1900, now King George of Poděbrad. Square. George of Poděbrad (Jiří z Poděbrad, 1420-1470) was King of Bohemia from 1458 to 1471.
֍ Tržní náměstí v roce 1900, nyní náměstí Krále Jiřího z Poděbrad. Jiří z Poděbrad (1420-1470) byl českým králem v letech 1458-1471.
֍ Marktplatz im Jahr 1900, jetzt König-Georg-Platz von Poděbrad. Georg von Poděbrad (Jiří z Poděbrad, 1420-1470) war von 1458 bis 1471 König von Böhmen.
![](https://i2.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-589.png?fit=1024%2C646&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ L’Hôtel de ville sur la place du Marché en 1937, à présent place du roi Georges de Poděbrad (naměstí krále Jiříhoz z Poděbrad).
֍ The Town Hall on Market Square in 1937, now King George of Poděbrad Square (naměstí krále Jiříhoz z Poděbrad).
֍ Radnice na náměstí v roce 1937, nyní náměstí Krále Jiřího z Poděbrad.
֍ Das Rathaus auf dem Marktplatz im Jahr 1937, jetzt König-Georg-Platz von Poděbrad (naměstí krále Jiříhoz z Poděbrad).
![](https://i1.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-590.png?fit=1024%2C668&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La fontaine du chevalier Franc Roland sur la place du Marché en 1911.
֍ The fountain of Franc knight Roland on the Place du Marché in 1911.
֍ Fontána rytíře Franc Rolanda na náměstí Place du Marché v roce 1911.
֍ Der Brunnen des Ritters Franc Roland auf dem Marktplatz im Jahr 1911.
![](https://i2.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-591.png?fit=1024%2C672&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ Les flèches de l’église saint-Nicolas (kostel svatého Mikuláše) vues de la Basse place du Marché vers 1910.
֍ The spires of the Church of St. Nicholas (kostel svatého Mikuláše) seen from the Lower Market Square around 1910.
֍ Věž kostela svatého Mikuláše při pohledu z Dolního trhu kolem roku 1910.
֍ Die Turmspitzen der St.-Nikolaus-Kirche (kostel svatého Mikuláše) vom Unterer Marktplatz aus gesehen um 1910.
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-592.png?fit=1024%2C662&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ Špaliček (Stöckl) est un groupe de 11 maisons de marchands construites au XIV°siècle au milieu de la place du Marché. Carte postale de 1910.
֍ Špaliček (Stöckl) is a group of 11 merchant houses built in the 14th century in the middle of Market Square. Postcard from 1910.
֍ Špalíček (Stöckl) je skupina 11 kupeckých domů postavených ve 14. století uprostřed Tržního náměstí. Pohlednice z roku 1910.
֍ Špaliček (Stöckl) ist eine Gruppe von 11 Kaufmannshäusern, die im 14. Jahrhundert in der Mitte des Marktplatzes errichtet wurden. Postkarte von 1910.
![](https://i2.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-593.png?fit=1024%2C651&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La place du Marché en 1939. Au cours de la période durant laquelle la région des Sudètes était annexée au III° Reich (1938-1945), cette place portait alors le nom du Führer Adolf Hitler.
֍ The Market Square in 1939. During the period when the Sudetenland was annexed to the Third Reich (1938-1945), this square was named after the Führer Adolf Hitler.
֍ Tržní náměstí v roce 1939. V období připojení Sudet k Třetí říši (1938-1945) bylo toto náměstí pojmenováno po vůdci Adolfu Hitlerovi.
֍ Der Marktplatz im Jahr 1939. Während der Zeit, in der das Sudetenland dem Dritten Reich angegliedert war (1938-1945), wurde der Platz nach dem Führer Adolf Hitler benannt.
![](https://i2.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-594.png?fit=1024%2C655&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ L’hôtel empereur Guillaume en 1911.
֍ Emperor Wilhelm Hotel in 1911.
֍ Hotel Císaře Viléma v roce 1911.
֍ Das Hotel Kaiser Wilhelm im Jahr 1911.
![](https://i2.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-595.png?fit=1024%2C655&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La tour Noire en 1905.
֍ The Black Tower in 1905.
֍ Černá věž v roce 1905.
֍ Der Schwarze Turm im Jahr 1905.
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-596.png?resize=646%2C1004&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La tour Noire dans l’enceinte du château impérial en 1934.
֍ The Black Tower within the imperial castle in 1934.
֍ Černá věž v areálu císařského hradu v roce 1934.
֍ Der Schwarze Turm innerhalb der Mauern der kaiserlichen Burg im Jahr 1934.
![](https://i2.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-597.png?fit=1024%2C641&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La maison Wallenstein sur la place du Marché en 1934. C’est depuis 1873 le musée de la ville de Cheb (Chebské muzeum).
֍ The Wallenstein House on Market Square in 1934. Since 1873 it has been the Cheb city museum (Chebské muzeum).
֍ Valdštejnský dům na náměstí v roce 1934. Od roku 1873 je Chebské muzeum.
֍ Das Wallensteinhaus auf dem Marktplatz im Jahr 1934. Es ist seit 1873 das Stadtmuseum von Eger (Chebské muzeum).
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-598.png?fit=1024%2C638&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La cour intérieure de la maison Wallenstein en 1934.
֍ The inner courtyard of Wallenstein House in 1934.
֍ Vnitřní nádvoří Valdštejnského domu v roce 1934.
֍ Der Innenhof des Wallensteinhauses im Jahr 1934.
![](https://i2.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-599.png?fit=1024%2C644&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ Schanzstraße en 1940 (rue de Schanz, en tchèque Schanz = Valy). À présent rue de mai (Májová ulice).
֍ Schanzstraße in 1940 (Schanz street, in Czech Schanz = Valy). Nowadays it is called Májová ulice (May Street).
֍ Schanzstraße v roce 1940 (Schanzova ulice, česky Schanz = Valy). Dnes se jí říká Májová ulice.
֍ Schanzstraße im Jahr 1940 (tschechisch Schanz = Valy). Jetzt Mai-Straße (Májová ulice).
![](https://i2.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-685.png?fit=1024%2C649&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ Schanzstraße en 1938 (rue de Schanz, en tchèque Schanz = Valy). À présent rue de mai (Májová ulice).
֍ Schanzstraße in 1938 (Schanz street, in Czech Schanz = Valy). Nowadays it is called Májová ulice (May Street).
֍ Schanzstraße v roce 1938 (Schanzova ulice, česky Schanz = Valy). Dnes se jí říká Májová ulice.
֍ Schanzstraße im Jahr 1938 (tschechisch Schanz = Valy). Jetzt Mai-Straße (Májová ulice).
![](https://i2.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-600.png?fit=1024%2C655&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La banque d’escompte tchèque (Česká eskomptní banka) en 1938. Elle a été construite en 1928-1929 par l’architecte Fritz Lehmann (1889-1957). Elle est située rue de la Liberté (ulice Svobody), anciennement rue de la gare (Bahnhofstrasse.
֍ The Czech Discount Bank (Česká eskomptní banka) in 1938. It was built in 1928-1929 by the architect Fritz Lehmann (1889-1957). It is located on Freedom Street (ulice Svobody), formerly Bahnhofstrasse.
֍ Česká eskomptní banka v roce 1938. Postavil ji v letech 1928-1929 architekt Fritz Lehmann (1889-1957). Nachází se na ulici Svobody, dříve Bahnhofstrasse.
֍ Die tschechische Diskontbank (Česká eskomptní banka) im Jahr 1938. Sie wurde 1928-1929 von dem Architekten Fritz Lehmann (1889-1957) erbaut. Sie befindet sich in der Freiheitsstraße (ulice Svobody), früher Bahnhofstraße.
![](https://i1.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-686.png?fit=1024%2C661&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La rue de la gare en 1920.
֍ Station street in 1920.
֍ Nádražní ulice v roce 1920.
֍ Die Bahnhofstraße im Jahr 1920.
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-687.png?fit=1024%2C636&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ Le théâtre municipal en 1938.
֍ The municipal theatre in 1938.
֍ Západočeské Divadlo
֍ Stadttheater im Jahr 1938.
![](https://i2.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-601.png?fit=1024%2C664&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ La Ohře (Eger) vue du Kaiserburg (Château imperial) en 1921.
֍ The Ohře (Eger) seen from Kaiserburg (Imperial castle) in 1921.
֍ Pohled na Ohři (Eger) z Chebský hrad v roce 1921.
֍ Die Ohře (Eger) vom Kaiserburg aus gesehen im Jahr 1921.
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-688.png?fit=1024%2C645&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ Kaiserburg (Château imperial) en1926
֍ Kaiserburg (Imperial castle) in 1926
֍ Chebský hrad (Císařský hrad) v roce 1926.
֍ Kaiserburg im Jahr 1926.
![](https://i0.wp.com/territorialchanges.com/wp-content/uploads/2022/03/image-602.png?fit=1024%2C664&ssl=1)
CZE_KA_Cheb (Eger)
֍ L’auberge Myslivna à Chorobinec (Siechenhaus) à 2km à l’ouest de Cheb en 1904. Elle a été incendiée en 1996.
֍ The Myslivna Inn in Chorobinec (Siechenhaus) 2km west of Cheb in 1904. It was burnt down in 1996.
֍ Hostinec Myslivna v Chorobinci (Siechenhaus) 2 km západně od Chebu v roce 1904. V roce 1996 vyhořel.
֍ Das Gasthaus Myslivna in Chorobinec (Siechenhaus) 2 km westlich von Cheb im Jahr 1904. Sie wurde 1996 niedergebrannt.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.