UA-46 oblast de Ľviv (Ľvivs’ka oblasť)
ville de Ľviv
Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps
Left click on picture to activate the link to Google Maps
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La ville vue du tertre de l’Union de Lublin en 1918.
֍ The city seen from the Union of Lublin mound in 1918.
֍ Місто з кургану Люблінської унії 1918 року.
֍ Die Stadt vom Gedächtnishügel der Union von Lublin aus gesehen im Jahr 1918.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ Vue générale en 1920.
֍ General view in 1920.
֍ Загальний вигляд у 1920 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1920.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ Vue générale en 1935.
֍ General view in 1935.
֍ Загальний вигляд у 1935 році.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1935.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’église de l’Assomption en 1900.
֍ The Church of the Assumption in 1900.
֍ Успенська церква 1900 року.
֍ Die Kirche der Mariä Himmelfahrt im Jahr 1900.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’opéra en 1900.
֍ The opera in 1900.
֍ Опера 1900 року.
֍ Die Oper im Jahr 1900.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’opéra en 1919.
֍ The opera in 1919.
֍ Опера 1919 року.
֍ Die Oper im Jahr 1919.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’opéra en 1942.
֍ The opera in 1942.
֍ Опера 1942 року.
֍ Die Oper im Jahr 1942.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place du Marché en 1900.
֍ The Market Square in 1900.
֍ Площа Ринок у 1900 році.
֍ Der Ringplatz im Jahr 1900.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place du Marché en 1907.
֍ The Market Square in 1907.
֍ Площа Ринок у 1907 році.
֍ Der Ringplatz im Jahr 1907.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place du Marché en 1918.
֍ The Market Square in 1918.
֍ Площа Ринок у 1918 році.
֍ Der Ringplatz im Jahr 1918.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ Le palais de la Diète en 1900. La Diète est le nom d’une assemblée délibérative nationale (Sejm) ou régionale (sejmik) en Pologne.
֍ The Diet Palace in 1900. The Diet is the name of a national (Sejm) or regional (Sejmik) deliberative assembly in Poland.
֍ Палац сеймі у 1900 році. Сейм – назва національних (Сейм) або регіональних (Сеймик) дорадчих зборів у Польщі.
֍ Das Landtaggebäude (Sejmpalast) im Jahr 1900. Sejm ist der Name einer beschlussfassenden Versammlung auf nationaler (Sejm) oder regionaler (Sejmik) Ebene in Polen.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ Le palais de la Diète régionale (sejmik) en 1918.
֍ The regional Diet Palace in 1918.
֍ Крайовий палац сеймі у 1918 році.
֍ Das Landtaggebäude (Sejmpalast) im Jahr 1918.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’ancien palais de la Diète de Galicie en 1943.
֍ The former Palace of the Galician Diet in 1943.
֍ Колишній Палац Галицького сейму у 1943 році.
֍ Der ehemalige Palast des Galizischen Landtags im Jahr 1943.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’université en 1900.
֍ The university in 1900.
֍ Університет у 1900 році.
֍ Die Universität im Jahr 1900.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ Le Grand Hotel en 1902.
֍ The Grand Hotel in 1902.
֍ Гранд-готель у 1902 році.
֍ Das Grand Hotel im Jahr 1902.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La cathédrale Saint-Georges en 1903.
֍ Saint George’s Cathedral in 1903.
֍ Архикатедральний Собор Святого Юра у 1903 році.
֍ Die St.-Georgs-Kathedrale im Jahr 1903.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La cathédrale Saint-Georges en 1907.
֍ Saint George’s Cathedral in 1907.
֍ Архикатедральний Собор Святого Юра у 1907 році.
֍ Die St.-Georgs-Kathedrale im Jahr 1907.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La cathédrale Saint-Georges en 1918.
֍ Saint George’s Cathedral in 1918.
֍ Архикатедральний Собор Святого Юра у 1918 році.
֍ Die St.-Georgs-Kathedrale im Jahr 1918.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place Bernardyński en 1904.
֍ Bernardyński Square in 1904.
֍ Площа Бернардинська у 1904 році.
֍ Der Bernardyński-Platz im Jahr 1904.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place Bernardyński en 1910.
֍ Bernardyński Square in 1910.
֍ Площа Бернардинська у 1910 році.
֍ Der Bernardyński-Platz im Jahr 1910.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place Smolka et la rue Mickiewicz avec la statue du célèbre poète polonais en 1928.
֍ Smolka Square and Mickiewicz Street with the statue of the famous Polish poet in 1928.
֍ Площа Смолка та вулиця Міцкевича зі статуєю відомого польського поета 1928 року.
֍ Der Smolka-Platz und die Mickiewicz-Straße mit der Statue des berühmten polnischen Dichters aus dem Jahr 1928.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place Sainte-Marie en 1918, à présent place Mickiewicz.
֍ St. Mary’s Square in 1918, now Mickiewicz Square.
֍ Марієнплац у 1918 році, нині площа Міцкевича.
֍ Marienplatz im Jahr 1918, jetzt Place Mickiewicz.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place Sainte-Marie en 1918, à présent place Mickiewicz, avec le monument d’Adam Mickiewicz.
֍ St. Mary’s Square in 1918, now Mickiewicz Square, with the monument to Adam Mickiewicz.
֍ Марієнплац у 1918 році, нині площа Міцкевича, з пам’ятник Адамові Міцкевичу.
֍ Marienplatz im Jahr 1918, jetzt Place Mickiewicz, mit Adam Mickiewicz Denkma.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place Sainte-Marie (plac Maryacki) en 1906, à présent place Mickiewicz.
֍ St. Mary’s Square (plac Maryacki) in 1906, now Mickiewicz Square.
֍ Марієнплац (площа Мар’яцький) у 1906 році, нині площа Міцкевича.
֍ Marienplatz (plac Maryacki) im Jahr 1906, jetzt Place Mickiewicz.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place Sainte-Marie en 1909, à présent place Mickiewicz.
֍ St. Mary’s Square in 1909, now Mickiewicz Square.
֍ Марієнплац у 1909 році, нині площа Міцкевича.
֍ Marienplatz im Jahr 1909, jetzt Place Mickiewicz.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La statue de la Bienheureuse Vierge Marie (Matki Boskiej) sur la place Maryacki en 1938, à présent place Mickiewicz.
֍ The statue of the Blessed Virgin Mary (Matki Boskiej) in Maryacki Square in 1938, now Mickiewicz Square.
֍ Статуя Пресвятої Діви Марії (Matki Boskiej) на площі Мар’яцького, 1938 рік, нині площа Міцкевича.
֍ Die Statue der Seligen Jungfrau Maria (Matki Boskiej) auf dem Maryacki-Platz im Jahr 1938, jetzt Mickiewicz-Platz.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place Sainte-Marie en 1928, à présent place Mickiewicz, avec le monument d’Adam Mickiewicz.
֍ St. Mary’s Square in 1928, now Mickiewicz Square, with the monument to Adam Mickiewicz.
֍ Марієнплац у 1928 році, нині площа Міцкевича, з пам’ятник Адамові Міцкевичу.
֍ Marienplatz im Jahr 1928, jetzt Place Mickiewicz, mit Adam Mickiewicz Denkmal.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place Sainte-Marie en 1942, à présent place Mickiewicz, avec le monument d’Adam Mickiewicz.
֍ St. Mary’s Square in 1942, now Mickiewicz Square, with the monument to Adam Mickiewicz.
֍ Марієнплац у 1942 році, нині площа Міцкевича, з пам’ятник Адамові Міцкевичу.
֍ Marienplatz im Jahr 1942, jetzt Place Mickiewicz, mit Adam Mickiewicz Denkmal.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ Le monument du célèbre poète polonais Adam Mickiewicz (1798-1855) en 1905.
֍ The monument of the famous Polish poet Adam Mickiewicz (1798-1855) in 1905.
֍ Пам’ятник відомому польському поету Адаму Міцкевичу (1798-1855) 1905 року.
֍ Das Denkmal des berühmten polnischen Dichters Adam Mickiewicz (1798-1855) im Jahr 1905.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ Le monument du célèbre poète polonais Adam Mickiewicz (1798-1855) en 1916.
֍ The monument of the famous Polish poet Adam Mickiewicz (1798-1855) in 1916.
֍ Пам’ятник відомому польському поету Адаму Міцкевичу (1798-1855) 1916 року.
֍ Das Denkmal des berühmten polnischen Dichters Adam Mickiewicz (1798-1855) im Jahr 1916.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La maison des Invalides militaires en 1907. Cet établissement fut construit entre 1855 et 1863 sur l’ordre de l’empereur autrichien François-Joseph Ier du 12 décembre 1851. Il était destiné aux ancien combattants mutilés de guerre et fut utilisé de 1863 à 1918.
֍ The Military Invalids House in 1907. This institution was built between 1855 and 1863 by order of the Austrian Emperor Franz Joseph I on 12 December 1851. It was intended for disabled war veterans and was used from 1863 to 1918.
֍ Будинок військових інвалідів у 1907 році. Цей заклад було збудовано між 1855 та 1863 роками за наказом австрійського імператора Франца Йосифа І від 12 грудня 1851 року. Він призначався для інвалідів війни і використовувався з 1863 по 1918 рік.
֍ Das Militärinvalidenhaus im Jahr 1907. Diese Einrichtung wurde zwischen 1855 und 1863 auf Befehl des österreichischen Kaisers Franz Joseph I. vom 12. Dezember 1851 errichtet. Sie war für kriegsbeschädigte Veteranen bestimmt und wurde von 1863 bis 1918 genutzt.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La maison des Invalides en 1917. Depuis 2001 les bâtiments sont utilisés par l’Université d’État de sécurité des personnes de Lviv.
֍ The Invalids House in 1917. Since 2001 the buildings have been used by the Lviv State University of Life Safety.
֍ Будинок інвалідів у 1917 році. З 2001 року будівлі використовуються Львівський державний університет безпеки життєдіяльності .
֍ Das Invalidenhaus im Jahr 1917. Seit 2001 werden die Gebäude von der Staatlichen Universität für Personensicherheit in Lviv genutzt.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ Le Jardin de la ville en 1907.
֍ The city’s Garden in 1907.
֍ Міський сад у 1907 році.
֍ Der Stadtgarten im Jahr 1907.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La statue équestre du roi de Pologne et grand-duc de Lituanie Jan III Sobieski (1629-1696). Ellr fut inaugurée le 20 novembre 1898.
֍ The equestrian statue of the Polish King and Grand Duke of Lithuania Jan III Sobieski (1629-1696). It was unveiled on 20 November 1898.
֍ Кінна статуя польського короля і великого князя литовського Яна III Собеського (1629-1696). Він був відкритий 20 листопада 1898 року.
֍ Das Reiterstandbild des polnischen Königs und Großfürsten von Litauen Jan III. Sobieski (1629-1696). Ellr wurde am 20. November 1898 eingeweiht.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La statue de Jan III Sobieski en 1916. Elle est l’œuvre du sculpteur Tadeusz Baroncz originaire de Ľviv.
En 1950 la statue fut déplacée pour être installée dans le parc Wilamowski à Varsovie. Depuis 1965 elle est exposée dans le parc du Marché en Bois (Drzewny Targ) à Gdańsk en Pologne.
֍ The statue of Jan III Sobieski in 1916. It is the work of the sculptor Tadeusz Baroncz from Ľviv.
In 1950 the statue was moved to the Wilamowski Park in Warsaw. Since 1965 it has been on display in the Wooden Market Park (Drzewny Targ) in Gdańsk, Poland.
֍ Статуя Яна ІІІ Собеського 1916 року. Це робота скульптора Тадеуша Баронча зі Львова.
У 1950 році статую було перенесено до парку Віламовського у Варшаві. З 1965 року вона експонується в парку Дерев’яного ринку (Drzewny Targ) у Гданську, Польща.
֍ Die Statue von Jan III. Sobieski im Jahr 1916. Sie ist ein Werk des aus Ľviv stammenden Bildhauers Tadeusz Baroncz.
1950 wurde die Statue in den Wilamowski-Park in Warschau verlegt. Seit 1965 ist sie im Park des Holzmarktes (Drzewny Targ) in Gdańsk in Polen ausgestellt.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place Akademicka en 1909.
֍ Akademicka Square in 1909.
֍ Площа Академічна, 1909 рік.
֍ Akademicka-Platz im Jahr 1909.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La rue Akademicka en 1928.
֍ Akademicka Street in 1928.
֍ Вулиця Академічна у 1928 році.
֍ Akademicka-Straße im Jahr 1928.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place de Halicz en 1910.
֍ Halicz Square in 1910.
֍ Площа Галіча у 1910 році.
֍ Der Haliczplatz im Jahr 1910.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La rue Walowa en 1916.
֍ Walowa Street in 1916.
֍ Вулиця Валова у 1916 році.
֍ Die Walowagasse im Jahr 1916.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place de Halicz et la rue Walowa en 1929.
֍ Halicz Square and Walowa Street in 1929.
֍ Площа Галіча та вулиця Валова у 1929 році.
֍ Der Halicz-Platz und die Walowa-Straße im Jahr 1929.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’Université polytechnique en 1910.
֍ The Polytechnic University in 1910.
֍ Політехнічний університет у 1910 році.
֍ Die Polytechnische Universität im Jahr 1910.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La rue Leon Sapieha et l’université polytechnique en 1918.
Leon Ludwik Sapieha (1803-1878) était un prince polonais qui fut membre de la diète de Galicie et Lodomérie de 1861 à 1875.
֍ Leon Sapieha Street and the Polytechnic University in 1918.
Leon Ludwik Sapieha (1803-1878) was a Polish prince who was a member of the Diet of Galicia and Lodomeria from 1861 to 1875.
֍ Вулиця Леона Сапєги та Політехнічний університет у 1918 році.
Леон Людвік Сапєга (1803-1878) – польський князь, член сейму Галичини і Лодомерії з 1861 по 1875 рік.
֍ Die Leon-Sapieha-Straße und die Polytechnische Universität im Jahr 1918. Leon Ludwik Sapieha (1803-1878) war ein polnischer Prinz, der von 1861 bis 1875 Mitglied des Sejms von Galizien und Lodomerien war.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’hôpital militaire de l’armée allemande (Reserve Kriegslazarett ABT 520) en 1942. Il était installé dans les locaux de l’université polytechnique.
֍ The German Army Military Hospital (Reserve Kriegslazarett ABT 520) in 1942. It was located on the premises of the Polytechnic University.
֍ Військовий госпіталь німецької армії (Reserve Kriegslazarett ABT 520) у 1942 році. Він розташовувався на території Політехнічного університету.
֍ Das Militärkrankenhaus der deutschen Armee (Reserve Kriegslazarett ABT 520) im Jahr 1942. Es war auf dem Gelände der Polytechnischen Universität untergebracht.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’hôtel George en 1910. Il est situé place Miskevycha.
֍ Hotel George in 1910. It is located Miskevycha Square,
֍ Готель « Жорж » у 1910 році. Він розташований на площі Міцкевича.
֍ Das Hotel George im Jahr 1910. Es befindet sich am Miskevycha-Platz.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ Le tertre de l’Union de Lublin (413m) en 1910. Il fut élevé en 1869 pour commémorer le 3ème centenaire du traité qui, le 1er juillet 1569, unit jusqu’en 1795 le royaume de Pologne au grand-duché de Lituanie.
֍ The Lublin Union mound (413m) in 1910. It was erected in 1869 to commemorate the 3rd centenary of the treaty of 1 July 1569 which united the Kingdom of Poland with the Grand Duchy of Lithuania until 1795.
֍ Курган Люблінської унії (413 м) у 1910 році. Він був споруджений у 1869 році на честь 3-ї річниці договору від 1 липня 1569 року, який об’єднав Королівство Польське з Великим князівством Литовським до 1795 року.
֍ Der Hügel der Lubliner Union (413 m) im Jahr 1910. Er wurde 1869 zum Gedenken an den 300. Jahrestag des Vertrags errichtet, der am 1. Juli 1569 das Königreich Polen bis 1795 mit dem Großfürstentum Litauen vereinigte.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’église Sainte-Olga et Sainte-Élisabeth en 1918.
֍ The Church of St. Olga and Elizabeth in 1918.
֍ Храм Свв. Ольги і Єлизавети у 1918 році.
֍ Die Kirche der Heiligen Olga und Elisabeth im Jahr 1918.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’église Sainte-Olga et Sainte-Élisabeth en 1934.
֍ The Church of St. Olga and Elizabeth in 1934.
֍ Храм Свв. Ольги і Єлизавети у 1934 році.
֍ Die Kirche der Heiligen Olga und Elisabeth im Jahr 1934.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La place du Saint-Esprit vers 1930.
֍ Holy Spirit Square, circa 1930.
֍ Площа Сент-Еспріт, близько 1930 року.
֍ Der Heiliggeistplatz um 1930.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La Poste centrale vers 1930.
֍ The Main Post Office around 1930.
֍ Центральний поштамт, близько 1930 року.
֍ Das Hauptpostamt um 1930.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La gare centrale en 1908.
֍ The central station in 1908.
֍ Центральний вокзал у 1908 році.
֍ Der Hauptbahnhof im Jahr 1908.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La gare centrale en 1910.
֍ The central station in 1910.
֍ Центральний вокзал у 1910 році.
֍ Der Hauptbahnhof im Jahr 1910.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La gare centrale en 1917.
֍ The central station in 1917.
֍ Центральний вокзал у 1917 році.
֍ Der Hauptbahnhof im Jahr 1917.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La gare centrale en 1909.
֍ The central station in 1909.
֍ Центральний вокзал у 1909 році.
֍ Der Hauptbahnhof im Jahr 1909.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ Les quais de la Gare Centrale en 1911.
֍ The platforms of Central Station in 1911.
֍ Платформи центрального вокзалу в 1911 році.
֍ Die Bahnsteige des Hauptbahnhofs im Jahr 1911.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La gare centrale en 1928.
֍ The central station in 1928.
֍ Центральний вокзал у 1928 році.
֍ Der Hauptbahnhof im Jahr 1928.
UKR_46 Ľviv / Львiв
֍ La gare centrale en 2018.
֍ The central station in 2018.
֍ Центральний вокзал у 2018 році.
֍ Der Hauptbahnhof im Jahr 2018.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ L’Hôtel de ville en 1942.
֍ The City Hall in 1942.
֍ Ратуша у 1942 році.
֍ Das Rathaus im Jahr 1942.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ Le monument érigé en 1895 à la mémoire de Jan Kilinski (1760-1819) dans le parc Stryisky.
Jan Kilinski est un héros national polonais qui prit part à l’insurrection de 1794 dirigée contre les Russes.
֍ The monument to Jan Kilinski (1760-1819), erected in 1895 in Stryisky Park, is a Polish national hero who took part in the 1794 uprising against the Russians.
֍ Пам’ятник Яну Кілінському (1760-1819), встановлений у 1895 році у Стрийському парку, є польським національним героєм, який брав участь у повстанні 1794 року проти росіян.
֍ Das 1895 errichtete Denkmal für Jan Kilinski (1760-1819) im Stryisky-Park.Jan Kilinski war ein polnischer Nationalheld, der an dem gegen die Russen gerichteten Aufstand von 1794 teilnahm.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Lemberg ; Léopol ; Lwów)
֍ La rue Hetmann en 1916.
֍ Hetmann Street in 1916.
֍ Вулиця Гетьмана у 1916 році.
֍ Die Hetmannsche Straße im Jahr 1916.
UKR_46 Ľviv / Львiв (Ľvov / Львов)
֍ L’avenue Taras Chevtchenko en 1961. Taras Hryhorovytch Chevtchenko (1814-1861) était un poète et humaniste ukrainien.
֍ Taras Shevchenko Avenue in 1961. Taras Hryhorovich Shevchenko (1814-1861) was a Ukrainian poet and humanist.
֍ Проспект Тараса Шевченка у 1961 році. Тарас Григорович Шевченко (1814-1861) – український поет і гуманіст.
֍ Die Taras-Schewtschenko-Allee im Jahr 1961. Taras Hryhorovytsch Schewtschenko (1814-1861) war ein ukrainischer Dichter und Humanist.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.