CZE KR – kraj de Hradec Králové (Královéhradecký)
localités (A à N)
Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles de la République tchèque
Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps
Left click on picture to activate the link to Google Maps
CZE_KR_Antonínovo Údolí (Antonientalbei Freiheit)
֍ Hameau situé à 0,5km à l’est de Svoboda nad Úpou. Carte postale de 1936.
֍ Hamlet located 0.5km east of Svoboda nad Úpou. Postcard from 1936.
֍ Vesnice ležící 0,5 km východně od Svobody nad Úpou. Pohlednice z roku 1936.
֍ Weiler 0,5 km östlich von Svoboda nad Úpou. Postkarte von 1936.
CZE_KR_Bedřichov (Friedrichsthal)
֍ Faubourg nord-ouest de Špindlerův Mlýn, vue prise en 1900.
֍ Northwestern suburb of Špindlerův Mlýn, view taken in 1900.
֍ Severozápadní předměstí Špindlerova Mlýna, pohled z roku 1900.
֍ Nordwestlicher Vorort von Špindlerův Mlýn, Ansicht aus dem Jahr 1900.
CZE_KR_Bedřichov (Friedrichsthal)
֍ « Erlebach Hotel zur Krone » en 1905. Le premier hôtel a été construit en 1881 par Joseph Erlebach, il fut reconstruit en 1897 en raison des dommages causés par une inondation.
֍ « Erlebach Hotel zur Krone » in 1905. The first hotel was built in 1881 by Joseph Erlebach and was rebuilt in 1897 due to flood damage.
֍ « Erlebach Hotel zur Krone » v roce 1905. První hotel byl postaven v roce 1881 Josefem Erlebachem a v roce 1897 byl přestavěn kvůli povodním.
֍ « Erlebach Hotel zur Krone » im Jahr 1905. Das erste Hotel wurde 1881 von Joseph Erlebach erbaut. 1897 wurde es aufgrund von Hochwasserschäden wieder aufgebaut.
CZE_KR_Bedřichov (Friedrichsthal)
֍ « Erlebach Hotel zur Krone » en 1926, il a été rebaptisé Savoy Royal Hotel en 1930, nom qu’il a conservé jusqu’à présent.
֍ « In 1926 it was renamed the Erlebach Hotel zur Krone and in 1930 it was renamed the Savoy Royal Hotel, a name it has retained to this day.
֍ « Erlebach Hotel zur Krone » v roce roce 1926 byl přejmenován na Erlebach Hotel zur Krone a v roce 1930 na Savoy Royal Hotel, jehož název si zachoval dodnes.
֍ « Erlebach Hotel zur Krone » im Jahr 1926, wurde es 1930 in Savoy Royal Hotel umbenannt, ein Name, den es bis heute beibehalten hat.
CZE_KR_Běloves (Bielowes)
֍ Faubourg nord-est de Náchod; carte postale de 1946.
֍ North-eastern suburb of Náchod; postcard from 1946.
֍ Severovýchodní předměstí Náchoda; pohlednice z roku 1946.
֍ Nordöstlicher Vorort von Náchod; Postkarte von 1946.
CZE_KR_Borohrádec
֍ La place Centrale (Náměstí) en 1950.
֍ Central Square (Náměstí) in 1950.
֍ Náměstí v roce 1950.
֍ Der Zentralplatz (Náměstí) im Jahr 1950.
CZE_KR_Broumov (Braunau)
֍ La rue de l’Empereur (Kaiserstrasse) en 1910, à présent rue Masaryk (třída Masarykova).
֍ Emperor Street (Kaiserstrasse) in 1910, now Masaryk Street (třída Masarykova).
֍ Kaiserstrasse v roce 1910, nyní třída Masarykova.
֍ Kaiserstraße im Jahr 1910, jetzt Masarykstraße (třída Masarykova).
CZE_KR_Broumov (Braunau)
֍ Le monastère bénédictin en 1922. Le bâtiment actuel de style baroque correspond à sa reconstruction effectuée de 1726 à 1733.
֍ The Benedictine monastery in 1922. The present baroque building was rebuilt between 1726 and 1733.
֍ Benediktinský klášter v roce 1922. Současná barokní budova byla přestavěna v letech 1726 až 1733.
֍ Das Benediktinerkloster im Jahr 1922. Das heutige Gebäude im Barockstil entspricht seinem Wiederaufbau, der zwischen 1726 und 1733 erfolgte.
CZE_KR_Častolovice (Častolowitz)
֍ Le château Renaissance des comtes Šternberk en 1910. Il a été construit de 1588 à 1664 et remanié en 1900.
֍ The Renaissance castle of Counts Šternberk in 1910. It was built from 1588 to 1664 and remodelled in 1900.
֍ Renesanční zámek hrabat Šternberků v roce 1910. Byl postaven v letech 1588 až 1664 a přestavěn v roce 1900.
֍ Le château Renaissance des comtes Šternberk en 1910. Il a été construit de 1588 à 1664 et remanié en 1900.
CZE_KR_Cerecvice nad Bystrici
֍ Vue générale en 1905.
֍ General view in 1905.
֍ Celkový pohled v roce 1905.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1905.
CZE_KR_Černá Hora (Schwarzenberg)
֍ Le village en 1938. Il est situé à 1km à l’ouest de Janské Lázně.
֍ The village in 1938. It is located 1km west of Janské Lázně.
֍ Obec v roce 1938. Nachází se 1 km západně od Janských Lázní.
֍ Das Dorf im Jahr 1938. Es liegt 1 km westlich von Janské Lázně.
CZE_KR_Černá Hora (Schwarzenberg)
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.
CZE_KR_Černá Hora (Schwarzenberg)
֍ Vue générale en 1942.
֍ General view in 1942.
֍ Celkový pohled v roce 1942.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1942.
CZE_KR_Černý Důl (Schwarzental)
֍ Vue générale en 1915.
֍ General view in 1915.
֍ Celkový pohled v roce 1915.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1915.
CZE_KR_Červeny Kostelec
֍ Vue générale en 1934.
֍ General view in 1934.
֍ Celkový pohled v roce 1934.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1934.
CZE_KR_Červeny Kostelec
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.
CZE_KR_Červeny Kostelec
֍ La place T.G. Masaryk en 1933. À droite la Caisse d’épargne.
֍ T.G. Masaryk Square in 1933. On the right the Savings Bank
֍ T. G. Masaryka v roce 1933. Vpravo spořitelna.
֍ Der T.G. Masaryk-Platz im Jahr 1933. Rechts die Sparkasse.
CZE_KR_Červeny Kostelec
֍ Le monument dédié aux légionnaires morts au cours de la première Guerre mondiale a été érigé en 1929.
֍ The monument to the legionnaires who died in the First World War was erected in 1929.
֍ Pomník legionářům padlým v první světové válce byl postaven v roce 1929.
֍ Das Denkmal für die im Ersten Weltkrieg gefallenen Legionäre wurde 1929 errichtet.
CZE_KR_Chlum
֍ Ce village a été le théâtre de la bataille de Sadowa du 3 juillet 1866 qui vit la défaite de l’armée impériale autrichienne face à la Prusse. Carte postale de 1910.
֍ This village was the scene of the Battle of Sadowa on 3 July 1866, which saw the defeat of the Austrian imperial army by Prussia. Postcard from 1910.
֍ Tato obec byla 3. července 1866 dějištěm bitvy u Sadové, v níž rakouská císařská armáda utrpěla porážku od Pruska. Pohlednice z roku 1910.
֍ Dieses Dorf war Schauplatz der Schlacht von Sadowa am 3. Juli 1866, in der die kaiserlich-österreichische Armee Preußen unterlag. Postkarte von 1910.
CZE_KR_Chlumec nad Cidlinou
֍ Vue générale en 1903.
֍ General view in 1903..
֍ Celkový pohled v roce 1903.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1903.
CZE_KR_Chlumec nad Cidlinou
֍ La place Klicpera (Klicperovo náměstí) en 1905. Václav Kliment Klicpera (1792-1859) était un écrivain et dramaturge tchèque. En arrière-plan l’église Sainte-Ursule (kostel svaté Voršily) contruite au XVIème siècle.
֍ Klicpera Square (Klicperovo náměstí) in 1905. Václav Kliment Klicpera (1792-1859) was a Czech writer and playwright. In the background the Church of St. Ursula (kostel svaté Voršily) built in the 16th century.
֍ Klicperovo náměstí v roce 1905. Václav Kliment Klicpera (1792-1859) byl český spisovatel a dramatik. V pozadí kostel svaté Voršily postavený v 16. století.
֍ Klicpera-Platz (Klicperovo náměstí) im Jahr 1905. Václav Kliment Klicpera (1792-1859) war ein tschechischer Schriftsteller und Dramatiker. Im Hintergrund die St. Ursula-Kirche (kostel svaté Voršily), die im 16. Jahrhundert erbaut wurde.
CZE_KR_Chlumec nad Cidlinou
֍ Vue générale en 1903.
֍ General view in 1903.
֍ Celkový pohled v roce 1903.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1903.
CZE_KR_Chlumec nad Cidlinou
֍ Le château baroque Karlova Koruna de la famille Kinsky en 1903. Il fut construit entre 1721 et 1725.
֍ The baroque Karlova Koruna castle of the Kinsky family in 1903. It was built between 1721 and 1725.
֍ Barokní zámek Karlova Koruna rodiny Kinských z roku 1903. Byl postaven v letech 1721 až 1725.
֍ Das Barockschloss Karlova Koruna der Familie Kinsky im Jahr 1903. Es wurde zwischen 1721 und 1725 erbaut.
CZE_KR_Deštné v Horlických Horách (Deschney im Adlergebirge)
֍ Vue générale en 1923.
֍ General view in 1923.
֍ Celkový pohled v roce 1923.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1923.
CZE_KR_Dobruška (Gutenfeld)
֍ Vue générale en 1930.
֍ General view in 1930.
֍ Celkový pohled v roce 1930.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1930.
CZE_KR_Dobruška (Gutenfeld)
֍ L’Hôtel de ville de style Renaissance date du 16° siècle.
֍ The Renaissance town hall dates from the 16th century.
֍ Renesanční radnice pochází ze 16. století.
֍ Das Rathaus im Renaissancestil stammt aus dem 16.
CZE_KR_Dolní Lanov (Nieder-Langenau)
֍ Carte postale de 1934. En haut l’église Saint-Jacques le Grand, en bas vue générale du village.
֍ Postcard from 1934. Above, St. James the Greater church, below: general view of the village.
֍ Pohlednice z roku 1934. Nahoře kostel sv. Jakuba Většího, níže: celkový pohled na vesnici.
֍ Postkarte aus dem Jahr 1934. Oben, Kirche St. Jakobus der Große, unten allgemeine Ansicht des Dorfes.
CZE_KR_Dvůr Králové nad Labem
֍ La colonne mariale érigée sur la place T.G. Masaryk en 1925 pour commémorer les ravages de la peste. Tomáš Garrigue Masaryk (1850-1937) fut le premier président de la Tchécoslovaquie.
֍ The Marian column erected on T.G. Masaryk Square in 1925 to commemorate the ravages of the plague. Tomáš Garrigue Masaryk (1850-1937) was the first president of Czechoslovakia.
֍ Mariánský sloup vztyčený na náměstí T. G. Masaryka v roce 1925 na památku morové epidemie. Tomáš Garrigue Masaryk (1850-1937) byl prvním československým prezidentem.
֍ Die Mariensäule, die 1925 auf dem T.G. Masaryk-Platz errichtet wurde, um an die verheerenden Folgen der Pest zu erinnern. Tomáš Garrigue Masaryk (1850-1937) war der erste Präsident der Tschechoslowakei.
CZE_KR_Dvůr Králové nad Labem
֍ L’église gothique Saint-Jean-Baptiste (kostel svatého Jana Křtitele) vue de la place Masaryk en 1940.
֍ The Gothic Church of St. John the Baptist seen from Masaryk Square in 1940.
֍ Gotický kostel svatého Jana Křtitele z Masarykova náměstí v roce 1940.
֍ Die gotische Kirche St. Johann Baptist vom Masaryk-Platz aus gesehen im Jahr 1940.
CZE_KR_Holice
֍ Vue générale en 1902.
֍ General view in 1902.
֍ Celkový pohled v roce 1902.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1902.
CZE_KR_Holice
֍ La place Tomáš Garrigue Masaryk en 1939. La mairie fut détruite au cours des combats des 5 et 6 mai 1945.
֍ Tomáš Garrigue Masaryk Square in 1939. The town hall was destroyed during the fighting on 5 and 6 May 1945.
֍ Tomáš Garrigue Masarykovo náměstí v roce 1939. Radnice byla zničena během bojů 5. a 6. května 1945.
֍ Der Tomáš-Garrigue-Masaryk-Platz im Jahr 1939. Das Rathaus wurde während der Kämpfe am 5. und 6. Mai 1945 zerstört.
CZE_KR_Hořice
֍ Vue générale en 1912
֍ General view in 1912.
֍ Celkový pohled v roce 1912.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1912.
CZE_KR_Hořice
֍ La place J. z Podĕbrad en 1914. Jiří de Poděbrad (1420-1471) fut roi de Bohême de 1458-1471.
֍ J. z Podĕbrad Square in 1914. Jiří of Poděbrad (1420-1471) was king of Bohemia from 1458-1471.
֍ J. z Podĕbrad v roce 1914. Jiří z Poděbrad (1420-1471) byl českým králem v letech 1458-1471.
֍ Platz J. z Podĕbrad im Jahr 1914. Jiří von Poděbrad (1420-1471) war von 1458-1471 König von Böhmen.
CZE_KR_Hořice
֍ L’obélisque de 12m de haut élevée en 1903 sur la colline de Saint-Gothard à la mémoire de l’homme politique tchèque František Ladislav Rieger (1818-1903).
֍ The 12m high obelisk erected in 1903 on the Gotthard hill in memory of the Czech politician František Ladislav Rieger (1818-1903).
֍ Dvanáctimetrový obelisk vztyčený v roce 1903 na kopci Svatý Gothard na památku českého politika Františka Ladislava Riegra (1818-1903).
֍ Der 12 m hohe Obelisk, der 1903 auf dem Gotthardhügel zum Gedenken an den tschechischen Politiker František Ladislav Rieger (1818-1903) errichtet wurde.
CZE_KR_Hořice
֍ La mairie vers 1930.
֍ The town hall around 1930.
֍ Radnice kolem roku 1930.
֍ Das Rathaus um 1930.
CZE_KR_Hořice
֍ L’école primaire « na Habru » en 1934.
֍ The primary school « na Habru » in 1934.
֍ Základní škola Na Habru v roce 1934.
֍ Die Grundschule « na Habru » im Jahr 1934.
CZE_KR_Hořice
֍ En arrière-plan la colline de Gothard (352m) vers 1930.
֍ In the background the Gothard hill (352m) around 1930.
֍ V pozadí kopec Gothard (352 m) kolem roku 1930.
֍ Im Hintergrund der Gotthardhügel (352m) um 1930.
CZE_KR_Hořice
֍ Le centre pour militaires invalides (vojenský invalidní asyl.) en 1934, avec en arrière-plan la chapelle de Saint-Gothard.
֍ The centre for disabled soldiers (vojenský invalidní asyl.) in 1934, with St. Gotthard’s chapel in the background.
֍ Středisko pro invalidní vojáky v roce 1934, v pozadí kaple svatého Gottharda.
֍ Das Zentrum für invalide Soldaten (vojenský invalidní asyl.) im Jahr 1934, im Hintergrund die St.-Gotthard-Kapelle.
CZE_KR_Horní Lánov (Ober-Langenau)
֍ Vue générale en 1900.
֍ General view in 1900.
֍ Celkový pohled v roce 1900.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1900.
CZE_KR_Horní Maršov (Marschendorf)
֍ Vue générale en 1901.
֍ General view in 1901.
֍ Celkový pohled v roce 1901.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1901.
CZE_KR_Horní Maršov (Marschendorf)
֍ L’église de l’Assomption de la Vierge Marie en 1904.
֍ The Church of the Assumption of the Virgin Mary in 1904.
֍ Kostel Nanebevzetí Panny Marie z roku 1904.
֍ Die Kirche Mariä Himmelfahrt im Jahr 1904.
CZE_KR_Horní Maršov (Marschendorf)
֍ Vue partielle en 1940.
֍ Partial view in 1940.
֍ Částečný pohled v roce 1940.
֍ Teilansicht im Jahr 1940.
CZE_KR_Hostinné (Arnau)
֍ La rue de la gare en 1905.
֍ Station Street in 1905.
֍ Nádražní ulice v roce 1905.
֍ Die Bahnhofstraße im Jahr 1905.
CZE_KR_Hostinné (Arnau)
֍ Le pensionnat des Ursulines en 1905.
֍ The Ursuline boarding school in 1905.
֍ Uršulínský internát v roce 1905.
֍ Das Ursulinen-Internat im Jahr 1905.
CZE_KR_Hostinné (Arnau)
֍ Vue générale en 1929.
֍ General view in 1929.
֍ Celkový pohled v roce 1929.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1929.
CZE_KR_Hostinné (Arnau)
֍ L’Hôtel de ville en 1934.
֍ The Town Hall in 1934.
֍ Radnice v roce 1934.
֍ Das Rathaus im Jahr 1934.
CZE_KR_Hostinné (Arnau)
֍ Le couvent des franciscains en 1930. Il fut fondé en 1684.
֍ The Franciscan convent in 1930. It was founded in 1684.
֍ Františkánský klášter v roce 1930. Byl založen v roce 1684.
֍ Das Franziskanerkloster im Jahr 1930. Es wurde 1684 gegründet.
CZE_KR_Hronov (Hronow)
֍ Vue générale en 1905
֍ General view in 195.
֍ Celkový pohled v roce 1905.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1905.
CZE_KR_Hronov (Hronow)
֍ La résidence d’été de l’écrivain tchèque maître Alois Jirásek (letní sidlo Mistra Aloise Jiráska) en 1937. Elle est située à la périphérie est de la ville au 549 rue M. Alše.
֍ The summer residence of the Czech writer master Alois Jirásek (letní sidlo Mistra Aloise Jiráska) in 1937. It is located on the eastern outskirts of the city at 549 M. Alše Street.
֍ Letní sídlo českého spisovatele mistra Aloise Jiráska v roce 1937. Nachází se na východním okraji města na ulici M. Alše 549.
֍ Die Sommerresidenz des tschechischen Schriftstellers Meister Alois Jirásek (letní sidlo Mistra Aloise Jiráska) im Jahr 1937. Sie befindet sich am östlichen Stadtrand in der M. Alše Straße 549.
CZE_KR_Hronov (Hronow)
֍ Vue générale en 1941.
֍ General view in 1941.
֍ Celkový pohled v roce 1941.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1941.
CZE_KR_Hronov (Hronow)
֍ Le théatre municipal en 1940. Il est l’œuvre de l’architecte Jindřich Faulkner et porte le nom de l’auteur Alois Jirásek (1851-1930), natif de Hronov (Jiráskovo divadlo).
֍ The municipal theatre in 1940. It is the work of the architect Jindřich Faulkner and bears the name of the author Alois Jirásek (1851-1930), a native of Hronov (Jiráskovo divadlo)..
֍ Městské divadlo v roce 1940. Je dílem architekta Jindřicha Faulknera a nese jméno spisovatele Aloise Jiráska (1851-1930), hronovského rodáka (Jiráskovo divadlo)..
֍ Das Stadttheater im Jahr 1940. Es wurde von dem Architekten Jindřich Faulkner entworfen und nach dem Autor Alois Jirásek (1851-1930) benannt, der aus Hronov stammte (Jiráskovo divadlo).
CZE_KR_Janské Láznĕ (Johannisbad)
֍ Vue générale en 1900.
֍ General view in 1900.
֍ Celkový pohled v roce 1900.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1900.
CZE_KR_Janské Láznĕ (Johannisbad)
֍ Vue générale en 1905.
֍ General view in 1905.
֍ Celkový pohled v roce 1905.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1905.
CZE_KR_Janské Láznĕ (Johannisbad)
֍ Vue partielle en 1906.
֍ Partial view in 1906.
֍ Částečný pohled v roce 1906.
֍ Teilansicht im Jahr 1906.
CZE_KR_Janské Láznĕ (Johannisbad)
֍ Vue partielle en 1906.
֍ Partial view in 1906.
֍ Částečný pohled v roce 1906.
֍ Teilansicht im Jahr 1906.
CZE_KR_Janské Láznĕ (Johannisbad)
֍ Vue partielle en 1911.
֍ Partial view in 1911.
֍ Částečný pohled v roce 1911.
֍ Teilansicht im Jahr 1911.
CZE_KR_Janské Láznĕ (Johannisbad)
֍ Vue partielle en 1911.
֍ Partial view in 1911.
֍ Částečný pohled v roce 1911.
֍ Teilansicht im Jahr 1911.
CZE_KR_Janské Láznĕ (Johannisbad)
֍ Vue partielle en 1929.
֍ Partial view in 1929.
֍ Částečný pohled v roce 1929.
֍ Teilansicht im Jahr 1929.
CZE_KR_Janské Láznĕ (Johannisbad)
֍ Vue partielle en 1939.
֍ Partial view in 1939.
֍ Částečný pohled v roce 1939.
֍ Teilansicht im Jahr 1939.
CZE_KR_Janské Láznĕ (Johannisbad)
֍ L’hôtel des thermes en 1940.
֍ The spa hotel in 1940.
֍ Lázeňský hotel v roce 1940.
֍ Das Kurhotel im Jahr 1940.
CZE_KR_Jaromĕř
֍ La place de l’Armée tchécoslovaque en 1933.
֍ The square of the Czechoslovak Army in 1933.
֍ Námĕstí Československé armády v roce 1933.
֍ Platz der tschechoslowakischen Armee im Jahr 1933.
CZE_KR_Jaromĕř
֍ La colonne mariale sur la place de l’Armée tchécoslovaque en 1933. Œuvre de Matthias Braun, elle a été élevée en 1723-1727.
֍ The Marian Column on the Czechoslovak Army Square in 1933. It was built in 1723-1727 by Matthias Braun.
֍ Mariánský sloup na náměstí Československé armády v roce 1933. Postavil ho v letech 1723-1727 Matthias Braun.
֍ Die Mariensäule auf dem Platz der Tschechoslowakischen Armee im Jahr 1933. Sie ist ein Werk von Matthias Braun und wurde in den Jahren 1723-1727 errichtet.
CZE_KR_Jestřebí
֍ Lieu-dit Peklo (l’Enfer) à 2km au nord du village. Le restaurant Bartoňova Útulna (L’Abri de Barton) en 1927.
֍ Peklo (Hell), 2 km north of the village. The restaurant Bartoňova Útulna (Barton shelter) in 1927.
֍ Peklo, 2 km severně od obce. Restaurace Bartoňova Útulna v roce 1927.
֍ Ort Peklo (Hölle), 2 km nördlich des Dorfes. Restaurant Bartoňova Útulna (Bartons Schutzhütte) im Jahr 1927.
CZE_KR_Jičín
֍ Vue générale en 1899.
֍ General view in 1899.
֍ Celkový pohled v roce 1899.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1899.
CZE_KR_Jičín
֍ Vue générale en 1899.
֍ General view in 1899.
֍ Celkový pohled v roce 1899.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1899.
CZE_KR_Jičín
֍ L’école secondaire supérieure impériale et royale vers 1915.
֍ The Imperial and Royal Higher School around 1915.
֍ Císařská a královská vyšší reálka kolem roku 1915.
֍ Das Kaiserliche und Königliche Gymnasium um 1915.
CZE_KR_Jičín
֍ La place Wallenstein (Valdštejnovo námĕstí) en 1938. Albrecht von Wallenstein (1583-1634) était un chef militaire du royaume de Bohême.
֍ Wallenstein Square in 1938. Albrecht von Wallenstein (1583-1634) was a military leader of the Bohemian kingdom.
֍ Valdštejnovo náměstí v roce 1938. Albrecht z Valdštejna (1583-1634) byl vojevůdce Českého království.
֍ Wallensteinplatz im Jahr 1938. Albrecht von Wallenstein (1583-1634) war ein Militärführer im Königreich Böhmen.
CZE_KR_Jičín
֍ La fontaine du couronnement, construite en 1836 et la colonne mariale érigée en 1702.
֍ The coronation fountain, built in 1836, and the Marian column, erected in 1702.
֍ Korunovační kašna z roku 1836 a Mariánský sloup z roku 1702.
֍ Der Krönungsbrunnen, der 1836 erbaut wurde, und die Mariensäule, die 1702 errichtet wurde.
CZE_KR_Josefov (Josefstadt)
֍ Vue aérienne vers 1930. Ce complexe défensif a été construit de 1780 à 1790 à la périphérie sud de Jaromĕř.
֍ Aerial view around 1930. This defensive complex was built from 1780 to 1790 on the southern outskirts of Jaromĕř.
֍ Letecký pohled kolem roku 1930. Tento obranný komplex byl vybudován v letech 1780 až 1790 na jižním okraji Jaroměře.
֍ Luftaufnahme um 1930. Dieser Verteidigungskomplex wurde von 1780 bis 1790 am südlichen Stadtrand von Jaromĕř errichtet.
CZE_KR_Josefov (Josefstadt)
֍ La place Zdeňka Nĕmecka en 1905.
֍ Zdeňka Nĕmecka Square in 1905.
֍ Zdeňka Nĕmecka v roce 1905.
֍ Zdeňka Nĕmecka-Platz im Jahr 1905.
CZE_KR_Josefov (Josefstadt)
֍ Un bâtiment militaire sur la place Masaryk en 1900.
֍ A military building on Masaryk Square in 1900.
֍ Vojenská budova na Masarykovo náměstí v roce 1900.
֍ Ein Militärgebäude auf dem Masaryk-Platz im Jahr 1900.
CZE_KR_Josefov (Josefstadt)
֍ La caserne de cavalerie en 1906.
֍ The cavalry barracks in 1906.
֍ Jezdecká kasárna v roce 1906.
֍ Die Kavalleriekaserne im Jahr 1906.
CZE_KR_Josefov (Josefstadt)
֍ L’hôpital de la garnison en 1915.
֍ The garrison hospital in 1915.
֍ Garnisoni nemocnice v roce 1915.
֍ Das Garnisons Spital im Jahr 1915.
CZE_KR_Josefov (Josefstadt)
֍ Le quartier de Křivice en 1913.
֍ Křivice district in 1913.
֍ Okres Křivice v roce 1913.
֍ Stadtteil Křivice im Jahr 1913.
CZE_KR_Josefov (Josefstadt)
֍ L’hôtel U TŘÍ LÍP (aux trois feuilles) en 1941.
֍ Hotel U TŘÍ LÍP (at the Three Leaves) in 1941.
֍ Hotel U TŘÍ LÍP v roce 1941.
֍ Hotel U TŘÍ LÍP (zu den drei Blättern) im Jahr 1941.
CZE_KR_Kopidlno
֍ Vue générale en 1899.
֍ General view in 1899.
֍ Celkový pohled v roce 1899.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1899.
CZE_KR_Kostelec nad Orlicí
֍ Vue générale en 1910.
֍ General view in 1910.
֍ Celkový pohled v roce 1910.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1910.
CZE_KR_Kostelec nad Orlicí
֍ Vue générale en 1911 avec au premier-plan la rivière Divoká Orlice.
֍ General view in 1911 with the Divoká Orlice River in the foreground.
֍ Celkový pohled v roce 1911 s řekou Divokou Orlicí v popředí.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1911 mit dem Fluss Divoká Orlice im Vordergrund.
CZE_KR_Kostelec nad Orlicí
֍ L’église Saint-Georges en 1911.
֍ Saint George’s Church in 1911.
֍ Kostel sv. Jiří v roce 1911.
֍ St. Georgskirche im Jahr 1911.
CZE_KR_Kostelec nad Orlicí
֍ L’École de commerce en 1929.
֍ The Business School in 1929.
֍ Obchodní Akademie v roce 1929.
֍ Die Handelsschule im Jahr 1929.
CZE_KR_Kunčice nad Labem (Pelsdorf)
֍ Carte postale de 1914. L’usine de tissage mécanique, l’église, l’école, la gare.
֍ Postcard from 1914. The mechanical weaving factory, the church, the school, the railway station.
֍ Pohlednice z roku 1914. Mechanická tkalcovna, kostel, škola, nádraží.
֍ Postkarte aus dem Jahr 1914. Die mechanische Weberei, die Kirche, die Schule und der Bahnhof.
CZE_KR_Kunštát (Kronstadt im Adlergebirge)
֍ Vue générale en 1933.
֍ General view in 1933.
֍ Celkový pohled v roce 1933.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1933.
CZE_KR_Kunštát (Kronstadt im Adlergebirge)
֍ Vue générale en 1938.
֍ General view in 1938.
֍ Celkový pohled v roce 1938.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1938.
CZE_KR_Kunštát (Kronstadt im Adlergebirge)
֍ Vue générale en 1942.
֍ General view in 1942.
֍ Celkový pohled v roce 1942.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1942.
CZE_KR_Labská (Krausebauden)
֍ Le lac de retenue de la Labe (Elbe) en 1930. Il est situé à 2km au sud-ouest de Špindlerův Mlýn.
֍ The Labe (Elbe) reservoir in 1930. It is located 2km southwest of Špindlerův Mlýn.
֍ Labská přehrada v roce 1930. Nachází se 2 km jihozápadně od Špindlerova Mlýna.
֍ Der Stausee der Labe (Elbe) im Jahr 1930. Er befindet sich 2 km südwestlich von Špindlerův Mlýn.
CZE_KR_Labská (Krausebauden)
֍ Le barrage (Labská přehrada) en 1930. Il fut contruit sur la Labe (Elbe) de 1910 à 1916.
֍ The dam (Labská přehrada) in 1930. It was built on the Labe River (Elbe) from 1910 to 1916.
֍ Labská přehrada v roce 1930. Byl postaven na Labi v letech 1910 až 1916.
֍ Der Staudamm (Labská přehrada) im Jahr 1930. Sie wurde von 1910 bis 1916 an der Labe (Elbe) gebaut.
CZE_KR_Láznĕ Bĕlohrad
֍ Vue générale en 1901.
֍ General view in 1910.
֍ Celkový pohled v roce 1901.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1901.
CZE_KR_Láznĕ Bĕlohrad
֍ Carte postale de 1900. La place Karel Václav Rais, écrivain tchèque (1859-1926). Le bâtiment à gauche est la Caisse d’épargne tchèque.
֍ Postcard from 1900. Karel Václav Rais Square, Czech writer (1859-1926). The building on the left is the Czech Savings Bank.
֍ Pohlednice z roku 1900. Karel Václav Rais náměstí, český spisovatel (1859-1926). Budova vlevo je Česká spořitelna.
֍ Postkarte aus dem Jahr 1900. Der Karel-Václav-Rais-Platz, tschechischer Schriftsteller (1859-1926). Das Gebäude auf der linken Seite ist die Tschechische Sparkasse.
CZE_KR_Láznĕ Bĕlohrad
֍ La place Masaryk en 1928.
֍ Masaryk Square in 1928.
֍ Masarykovo náměstí v roce 1928.
֍ Masaryk-Platz im Jahr 1928.
CZE_KR_Láznĕ Bĕlohrad
֍ La place Masaryk en 1937.
֍ Masaryk Square in 1937.
֍ Masarykovo náměstí v roce 1937.
֍ Masaryk-Platz im Jahr 1937.
CZE_KR_Láznĕ Bĕlohrad
֍ Vue générale en 1950.
֍ General view in 1950.
֍ Celkový pohled v roce 1950.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1950.
CZE_KR_Libáň (Liban)
֍ Vue générale en 1910
֍ General view in 1910.
֍ Celkový pohled v roce 1910.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1910.
CZE_KR_Mala Upa (Klein-Aupa)
֍ Le chalet-hôtel “Pomezní bouda” 1050m, situé à Horní Malá Úpa, près de la frontière polonaise.
֍ The chalet-hotel « Pomezní bouda » 1050m, located in Horní Malá Úpa, near the Polish border.
֍ Chata-hotel « Pomezní bouda » 1050 m, která se nachází v Horní Malé Úpě, nedaleko polských hranic.
֍ Das Grenzbaude « Pomezní bouda » 1050m, in Horní Malá Úpa, nahe der polnischen Grenze gelegen.
CZE_KR_Markvartice
֍ L’auberge en 1907.
֍ The inn in 1907.
֍ Hostinec v roce 1907.
֍ Das Gasthaus im Jahr 1907.
CZE_KR_Máslojedy (Maslojed)
֍ Le monument aux morts du 12° régiment d’infanterie impériale autrichienne tombés à la bataille de Sadowa le 3 juillet 1866. Le monument est situé à 500m à l’ouest du village; carte postale de 1913.
֍ The monument to the fallen of the 12th Austrian Imperial Infantry Regiment at the Battle of Sadowa on 3 July 1866. The monument is located 500m west of the village; postcard 1913.
֍ Pomník padlým z 12. rakouského císařského pěšího pluku v bitvě u Sadové 3. července 1866. Památník se nachází 500 m západně od obce; pohlednice z roku 1913.
֍ Das Denkmal für die Gefallenen des 12. kaiserlich-österreichischen Infanterieregiments, die am 3. Juli 1866 in der Schlacht von Sadowa gefallen sind. Das Denkmal befindet sich 500 m westlich des Dorfes; Postkarte von 1913.
CZE_KR_Metuje (Mettau)
֍ La rivière Metuje aux environs de Nové Město nad Metuji en 1908.
֍ The Metuje River near Nové Město nad Metuji in 1908.
֍ Řeka Metuje u Nového Města nad Metují v roce 1908.
֍ Der Fluss Metuje in der Umgebung von Nové Město nad Metuji im Jahr 1908.
CZE_KR_Meziměstí (Halbstadt)
֍ L’ancienne école en 1911. C’est à présent un centre medical.
֍ The old school in 1911. It is now a medical centre.
֍ Stará škola v roce 1911. Nyní je to zdravotnické středisko.
֍ Die alte Schule im Jahr 1911. Heute ist sie ein medizinisches Zentrum.
CZE_KR_Mlazovice
֍ La place Centrale (Náměstí) en 1920.
֍ The Central Square (Náměstí) en 1920.
֍ Náměstí v roce 1920.
֍ Der zentrale Platz (Náměstí) im Jahr 1920.
CZE_KR_Mlazovice
֍ Une maison près du village en 1914.
֍ A house near the village in 1914.
֍ Dům poblíž obce v roce 1914.
֍ Ein Haus in der Nähe des Dorfes im Jahr 1914.
CZE_KR_Náchod
֍ Vue générale en 1905.
֍ General view in 1905.
֍ Celkový pohled v roce 1905.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1905.
CZE_KR_Náchod
֍ Vue générale du quartier de Plhov en 1925.
֍ General view of the Plhov district in 1925.
֍ Celkový pohled na Plhov v roce 1925.
֍ Gesamtansicht des Stadtteils Plhov im Jahr 1925.
CZE_KR_Náchod
֍ Vue générale en 1930.
֍ General view in 1930.
֍ Celkový pohled v roce 1930.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1930.
CZE_KR_Náchod
֍ Vue générale en 1930.
֍ General view in 1930.
֍ Celkový pohled v roce 1930.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1930.
CZE_KR_Náchod
֍ Vue générale en 1938.
֍ General view in 1938.
֍ Celkový pohled v roce 1938.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1938.
CZE_KR_Náchod
֍ La rue Kamenice en 1909.
֍ Kamenice Street in 1909.
֍ Kamenice v roce 1909.
֍ Kamenice-Straße im Jahr 1909.
CZE_KR_Náchod
֍ Le château vu de la place Masaryk en 1908.
֍ The castle seen from Masaryk Square in 1908.
֍ Hrad při pohledu z Masarykova náměstí v roce 1908.
֍ Das Schloss vom Masaryk-Platz aus gesehen im Jahr 1908.
CZE_KR_Náchod
֍ Le château vu de la place Masaryk en 1935.
֍ The castle seen from Masaryk Square in 1935.
֍ Hrad při pohledu z Masarykova náměstí v roce 1935.
֍ Das Schloss vom Masaryk-Platz aus gesehen im Jahr 1935.
CZE_KR_Náchod
֍ Le château en 1923. Construit au XVI° siècle dans le style Renaissance, il a été réaménagé au XVIII° siècle dans le style baroque.
֍ The castle in 1923. Built in the 16th century in the Renaissance style, it was refurbished in the 18th century in the Baroque style.
֍ Zámek v roce 1923. Byl postaven v 16. století v renesančním slohu, v 18. století byl přestavěn v barokním stylu.
CZE_KR_Náchod
֍ L’Hôtel de ville en 1938.
֍ The City Hall in 1938.
֍ Radnice v roce 1938.
֍ Das Rathaus im Jahr 1938.
CZE_KR_Náchod
֍ L’église Saint-Laurent au centre de la place Masaryk en 1950. Elle fut construite au XV° siècle et aménagée au XVIII°.
֍ St. Lawrence Church in the centre of Masaryk Square in 1950. It was built in the 15th century and converted in the 18th century.
֍ Kostel svatého Vavřince v centru Masarykova náměstí v roce 1950. Byl postaven v 15. století a v 18. století přestavěn.
֍ Die St.-Laurentius-Kirche in der Mitte des Masaryk-Platzes im Jahr 1950. Sie wurde im 15. Jahrhundert erbaut und im 18.
CZE_KR_Nová Paka
֍ Vue générale en 1910.
֍ General view in 1910.
֍ Celkový pohled v roce 1910.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1910.
CZE_KR_Nová Paka
֍ Vue partielle en 1913.
֍ Partial view in 1913.
֍ Částečný pohled v roce 1913.
֍ Teilansicht im Jahr 1913.
CZE_KR_Nová Paka
֍ Vue générale en 1915.
֍ General view in 1915.
֍ Celkový pohled v roce 1915.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1915.
CZE_KR_Nová Paka
֍ Vue générale en 1927.
֍ General view in 1927.
֍ Celkový pohled v roce 1927.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1927.
CZE_KR_Nová Paka
֍ L’église Saint-Nicolas en 1937.
֍ The church of St. Nicholas in 1937.
֍ Kostel svatého Mikuláše v roce 1937.
֍ Die Kirche Saint Nikolaus im Jahr 1937.
CZE_KR_Nové Mĕsto nad Metuji
֍ Vue générale en 1911.
֍ General view in 1911.
֍ Celkový pohled v roce 1911.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1911.
CZE_KR_Nové Mĕsto nad Metuji
֍ La place Hus en 1910 avec la tour du château en arrière-plan. Jan Hus (1372-1415) était un théologien tchèque.
֍ Hus Square in 1910 with the castle tower in the background. Jan Hus (1372-1415) was a Czech theologian.
֍ Husovo náměstí v roce 1910 s hradní věží v pozadí. Jan Hus (1372-1415) byl český teolog.
֍ Der Hus-Platz im Jahr 1910 mit dem Schlossturm im Hintergrund. Jan Hus (1372-1415) war ein tschechischer Theologe.
CZE_KR_Nové Mĕsto nad Metuji
֍ Vue générale en 1933.
֍ General view in 1933.
֍ Celkový pohled v roce 1933.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1933.
CZE_KR_Nové Mĕsto nad Metuji
֍ L’ancienne mairie de Krčín, faubourg ouest de la ville. À présent ce bâtiment loge une école primaire et une école maternelle. Carte postale de 1913.
֍ The former town hall of Krčín, western suburb of the town. At present this building houses a primary school and a kindergarten. Postcard from 1913.
֍ Bývalá radnice v Krčíně, západní předměstí města. V současné době se v této budově nachází základní škola a mateřská škola. Pohlednice z roku 1913.
֍ Das ehemalige Rathaus von Krčín, einem westlichen Vorort der Stadt. Heute beherbergt das Gebäude eine Grundschule und einen Kindergarten. Postkarte von 1913.
CZE_KR_Nový Bydzov
֍ La colonne de la peste sur la place Masaryk en 1925 avec à droite l’Hôtel de ville.
֍ The plague column on Masaryk Square in 1925 with the City Hall on the right.
֍ Morový sloup na Masarykově náměstí v roce 1925 s radnicí vpravo.
֍ Die Pestsäule auf dem Masaryk-Platz im Jahr 1925, rechts daneben das Rathaus.
CZE_KR_Nový Hrádek
֍ Vue générale en 1933.
֍ General view in 1933.
֍ Celkový pohled v roce 1933.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1933.
CZE_KR_NovýHrádek
֍ Vue générale en 1939.
֍ General view in 1939.
֍ Celkový pohled v roce 1939.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1939.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.