POL SL – voïvodie de Silésie (Śląskie)
                 ville de Cieszyn

Blason de la ville de Cieszyn
ville de Cieszyn en vert gazon

Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps

Left click on picture to activate the link to Google Maps

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Vue générale en 1902.
֍ General view in 1902.
֍ Widok ogólny w 1902 roku.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1902.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Vue générale en 1902.
֍ General view in 1902.
֍ Widok ogólny w 1902 roku.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1902.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Vue générale en 1941.
֍ General view in 1941.
֍ Widok ogólny w 1941 roku.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1941.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ La place du marché supérieur en 1910.
֍ The Higher Market square in 1910.
֍ Wyższy Rynek (Górny Rynek) w 1910 roku.
֍ Oberer Markt im Jahr 1910.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Le « Lycée d’État allemand » en 1912, anciennement “Lycée Albert », à présent “École secondaire Nicolas Copernic ».
֍ The « German State Gymnasium » in 1912, formerly the « Albert High School », now the « Nicolaus Copernicus High School ».
֍ « Niemieckie Państwowe Gimnazjum » w 1912 r., dawniej « Liceum im. Alberta », obecnie « Liceum Ogólnokształcące im. Mikołaja Kopernika ».
֍ Das « Deutsches Staatsgymnasium » im Jahr 1912, früher « Albert-Gymnasium », heute « Nikolaus-Kopernikus-Gymnasium ».

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Le « théâtre allemand » en 1912. Il a ouvert ses portes en 1910.
֍ The « German Theatre » in 1912. It opened its doors in 1910.
֍ « Teatr niemiecki » w 1912 r. Otworzył on swoje podwoje w 1910 roku.
֍ Das « Deutsche Theater » im Jahr 1912. Es wurde 1910 eröffnet.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Le théâtre municipal en 1941, à présent théâtre Adam Mickiewicz.
֍ The Municipal Theatre in 1941, now the Adam Mickiewicz Theatre.
֍ Teatr Miejski w 1941 roku, obecnie Teatr im. Adama Mickiewicza.
֍ Das Stadttheater im Jahr 1941, jetzt Adam-Mickiewicz-Theater.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ La rue Glęboka au n°44 (ex Franz Josef Straße) en 1917.
֍ Glęboka Street at no. 44 (formerly Franz Josef Straße) in 1917.
֍ Glęboka pod nr 44 (dawniej Franz Josef Straße) w 1917 r.
֍ Die Glęboka-Straße an der Nr. 44 (ehemals Franz Josef Straße) im Jahr 1917.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ La rue Głęboka au N° 22 (ex Tiefe Gasse) en 1921.
֍ Głęboka Street at No. 22 (former Tiefe Gasse) in 1921.
֍ 22 Głęboka (dawna Tiefe Gasse) w 1921 roku.
֍ Die Głęboka-Straße in Nr. 22 (ehemals Tiefe Gasse) im Jahr 1921.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ La rue Głęboka vue de la place du marché (Rynek) en 1917.
֍ Głęboka Street seen from market square (Rynek) in 1917
֍ Ulica Głęboka widziana z Rynku w 1917 roku.
֍ Die Głęboka-Straße vom Marktplatz (Rynek) aus gesehen im Jahr 1917.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ La rue Głęboka vue de la place du marché (Rynek) en 1931.
֍ Głęboka Street seen from market square (Rynek) in 1931
֍ Ulica Głęboka widziana z Rynku w 1931 roku.
֍ Die Głęboka-Straße vom Marktplatz (Rynek) aus gesehen im Jahr 1931.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ La place du marché (Rynek) en 1942.
֍ Market Square (Rynek) in 1942.
֍ Rynek w 1942 roku.
֍ Der Marktplatz (Rynek) im Jahr 1942.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Le château en 1919.
֍ The castle in 1919.
֍ Zamek w 1919 roku.
֍ Das Schloss im Jahr 1919.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ L’hôpital silésien à Cieszyn en 1920.
֍ The Silesian Hospital in Cieszyn in 1920.
֍ Szpital Śląski w Cieszynie w 1920 roku.
֍ Das schlesische Krankenhaus in Cieszyn im Jahr 1920.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Les anciennes casernes d’infanterie en 1920, aujourd’hui le quartier général de la police du district.
֍ The former infantry barracks in 1920, today, the District Police Headquarters.
֍ Dawne koszary piechoty w 1920 roku, dziś Komenda Powiatowa Policji.
֍ Die ehemaligen Infanterie Kasernen 1920, heute, das Polizeipräsidium des Bezirks.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ L’hôpital public municipal en 1941.
֍ The city public hospital in 1941.
֍ Miejski szpital publiczny w 1941 roku.
֍ Das städtische öffentliche Krankenhaus im Jahr 1941.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Le « pont de l’Amitié“ (most Przyjaźni) sur la rivière Olza en 1907, avec la tour Piastowska en arrière-plan.
֍ The « Friendship Bridge » (most Przyjaźni) over the Olza River in 1907, with the Piastowska Tower in the background.
֍ Most Przyjaźni nad Olzą z 1907 roku, w tle Wieża Piastowska.
֍ Die « Brücke der Freundschaft » (most Przyjaźni) über den Fluss Olza im Jahr 1907, mit dem Piastowska-Turm im Hintergrund.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Vue sur la partie sud de la ville en 1920 avec le « pont de l’amitié“ (most Przyjaźni) au premier-plan.
֍ View of the southern part of the city in 1920  with the « Friendship Bridge » (most Przyjaźni) in the foreground.
֍ Widok na południową część miasta w 1920 roku z « Mostem Przyjaźni » na pierwszym planie.
֍ Blick auf den südlichen Teil der Stadt im Jahr 1920 mit der « Freundschaftsbrücke » (most Przyjaźni) im Vordergrund.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Le « pont de la frontière » en 1929, à présent « pont de l’Amitié“ (most przyjaźni). L’entrée du pont au premier-plan est située depuis 1920 dans la partie tchèque de la ville, Český Těšín. Les bâtiments au second-plan sont en Pologne.
֍ The « Border Bridge » in 1929, now « Friendship Bridge » (most przyjaźni). The entrance to the bridge in the foreground has been in the Czech part of the town, Český Těšín, since 1920. The buildings in the background are in Poland.
֍ « Most graniczny » w 1929 roku, obecnie « Most przyjaźni » (most przyjaźni). Wejście na most na pierwszym planie od 1920 roku należy do czeskiej części miasta, Czeskiego Cieszyna. Budynki w tle znajdują się w Polsce.
֍ Die « Grenzbrücke » im Jahr 1929, jetzt « Brücke der Freundschaft » (most przyjaźni). Der Eingang zur Brücke im Vordergrund befindet sich seit 1920 im tschechischen Teil der Stadt, Český Těšín. Die Gebäude im Hintergrund liegen in Polen.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Le pont François-Joseph sur la rivière Olsa en 1919, à présent pont Wolności (pont de la Liberté).
֍ Franz Josef Bridge over the Olsa River in 1919, now Wolności Bridge (Freedom Bridge).
֍ Most Franza Josefa przez rzekę Olsę w 1919 roku, obecnie Most Wolności.
֍ Die Franz-Joseph-Brücke über den Fluss Olsa im Jahr 1919, jetzt Wolności-Brücke (Freiheitsbrücke).

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ l’hôtel du « cerf Brun »  (Hotel zum Brauner Hirsch) en 1920.
֍ the « Brown Stag » hotel (Hotel zum Brauner Hirsch) in 1920.
֍ Hotel pod Brunatnym Jeleniem w 1920 roku.
֍ Das Hotel zum « Braunen Hirsch » im Jahr 1920.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ La place Sainte-Croix à l’intersection avec la rue Głęboka (n°7) en 1931.
֍ Holy Cross Square at the intersection with Głęboka Street (no. 7) in 1931.
֍ Plac Świętego Krzyża przy skrzyżowaniu z ulicą Głęboką (nr 7) w 1931 roku.
֍ Der Heilig-Kreuz-Platz an der Kreuzung mit der Głęboka-Straße (Nr. 7) im Jahr 1931.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ Vue sur la partie nord de la ville en 1942.
֍ View of the northern part of the city in 1942.
֍ Widok na północną część miasta w 1942 roku.
֍ Blick auf den nördlichen Teil der Stadt im Jahr 1942.

POL_SL Cieszyn (Teschen)
֍ La tour Piast en 1935. Cette tour de l’ancien château des ducs de Cieszyn a été construite au début du XIVème siècle. C’est la seule des quatre tours qui existaient autrefois qui a survécu.
֍ The Piast Tower in 1935. This tower of the former castle of the Dukes of Cieszyn was built in the early 14th century. It is the only one of the four towers that once existed that has survived.
֍ Wieża Piastowska w 1935 roku. Ta wieża dawnego zamku książąt cieszyńskich została zbudowana na początku XIV wieku. Jest to jedyna z czterech istniejących niegdyś wież, która się zachowała.
֍ Der Piast-Turm im Jahr 1935. Dieser Turm des ehemaligen Schlosses der Herzöge von Cieszyn wurde zu Beginn des 14. Jahrhunderts erbaut. Jahrhunderts errichtet. Er ist der einzige der einst vier Türme, der überlebt hat.