CZE KR – kraj de Hradec Králové (Královéhradecký)
localités (O à Z)
Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles de la République tchèque
Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps
Left click on picture to activate the link to Google Maps
CZE_KR_Olešnice v Orlikých horách (Gießhübel im Adlergebirge)
֍ Le village avec en arrière-plan le mont Vrchmezí (Hohe Mense), 1083m. Carte postale de 1913.
֍ The village with Vrchmezí (Hohe Mense), 1083m, in the background. Postcard from 1913.
֍ Obec s Vrchmezí (Hohe Mense), 1083 m v pozadí. Pohlednice z roku 1913.
֍ Das Dorf mit dem Berg Vrchmezí (Hohe Mense), 1083m, im Hintergrund. Postkarte von 1913.
CZE_KR_Olešnice v Orlikých horách (Gießhübel im Adlergebirge)
֍ Le village en 1931 avec au premier-plan l’église Sainte-Marie-Madeleine.
֍ The village in 1931 with the church of St Mary Magdalene in the foreground.
֍ Obec v roce 1931 s kostelem svaté Máří Magdalény v popředí.
֍ Das Dorf im Jahr 1931 mit der Kirche Kirche der Heiligen Maria Magdalena im Vordergrund.
CZE_KR_Olivĕtín (Oelberg)
֍ Localité située à 2km au nord de Broumov. Carte postale de 1925.
֍ Locality located 2km north of Broumov. Postcard from 1925.
֍ Lokalita se nachází 2 km severně od Broumova. Pohlednice z roku 1925.
֍ Ortschaft 2 km nördlich von Broumov. Postkarte aus dem Jahr 1925.
CZE_KR_Opočno
֍ Le château Renaissance en 1909.
֍ The Renaissance castle in 1909.
֍ Renesanční zámek v roce 1909.
֍ Das Renaissanceschloss im Jahr 1909.
CZE_KR_Opočno
֍ Le parc du château avec au premier-plan la rivière « Zlatý potok » en 1935.
֍ The castle park with the river Zlatý potok in the foreground in 1935.
֍ Zámecký park s řekou Zlatý potok v popředí v roce 1935.
֍ Der Schlosspark mit dem Fluss « Zlatý potok » im Vordergrund im Jahr 1935.
CZE_KR_Opočno
֍ Vue partielle en 1944.
֍ Partial view in 1944.
֍ Částečný pohled v roce 1944.
֍ Teilansicht im Jahr 1944.
CZE_KR_Opočno
֍ Le beffroi en 1943. Il fut construit en 1594.
֍ The belfry in 1943. It was built in 1594.
֍ Zvonice v roce 1943. Byl postaven v roce 1594.
֍ Der Belfried im Jahr 1943. Er wurde 1594 erbaut.
CZE_KR_Orlickéhory (Adlergebirge / montagnes de l’Aigle)
֍ L’auberge bar à vin « Schnappe » (Čihalka) en 1908. Elle est située à 3km à l’est de Olešnice v Orlických horách à 760m d’altitude.
֍ The wine house « Schnappe » (Čihalka) in 1908. It is located 3km east of Olešnice v Orlických horách at an altitude of 760m.
֍ Vinařský dům « Schnappe » (Čihalka) v roce 1908. Nachází se 3 km východně od Olešnice v Orlických horách v nadmořské výšce 760 m.
֍ Weinhaus zur « Schnappe » (Čihalka) im Jahr 1908. Es befindet sich 3 km östlich von Olešnice v Orlických horách auf 760 m Höhe.
CZE_KR_Orlické hory (Adlergebirge / montagnes de l’Aigle)
֍ L’auberge bar à vin « Schnappe » (Čihalka) en 1908. Ce chalet-hôtel de montagne a été construit en 1869.
֍ The wine house « Schnappe » (Čihalka) in 1908. This mountain chalet hotel was built in 1869.
֍ Vinařský dům « Schnappe » (Čihalka) v roce 1908. Tento horský hotel byl postaven v roce 1869.
֍ Weinhaus zur « Schnappe » (Čihalka) im Jahr 1908. Dieses Bergchalet-Hotel wurde 1869 erbaut.
CZE_KR_Orlickéhory (Adlergebirge / montagnes de l’Aigle)
֍ L’hôtel Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) en 1926.
֍ Hotel Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) in 1926.
֍ Hotel Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) v roce 1926.
֍ Hotel Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) im Jahr 1926.
CZE_KR_Orlickéhory (Adlergebirge / montagnes de l’Aigle)
֍ L’hôtel Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) en 1933. En 1929-1930 l‘ancienne auberge, déruite par un incendie, a été reconstruite en chalet de montagne et surélevée d’un étage.
֍ The Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) in 1933. In 1929-1930 the former inn, destroyed by fire, was rebuilt as a mountain chalet and raised by one floor.
֍ Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) v roce 1933. V letech 1929-1930 byl bývalý hostinec, zničený požárem, přestavěn na horskou chatu a zvýšen o jedno patro.
֍ Das Hotel Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) im Jahr 1933. In den Jahren 1929-1930 wurde das alte Gasthaus, das durch einen Brand zerstört worden war, als Berghütte wieder aufgebaut und um ein Stockwerk aufgestockt.
CZE_KR_Orlickéhory (Adlergebirge / montagnes de l’Aigle)
֍ L’hôtel Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) en 1937.
֍ The Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) in 1937.
֍ Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) v roce 1937.
֍ Das Hotel Šerlišský mlýn (Schierlich Mühle) im Jahr 1937.
CZE_KR_Pec pod Knĕžkou (Petzer in Böhmen)
֍ Village de la vallée de la Úpa en 1903.
֍ Village in the Úpa Valley in 1903.
֍ Vesnice v údolí Úpy v roce 1903.
֍ Dorf im Úpa-Tal im Jahr 1903.
CZE_KR_Pec pod Knĕžkou (Petzer im Riesengebirge)
֍ Le village vers 1925 avec en arrière-plan le mont Studniční hora (Brunnberg), 1554m.
֍ The village around 1925 with Studniční hora (Brunnberg), 1554m, in the background.
֍ Obec kolem roku 1925 se Studniční horou (Brunnberg) 1554 m v pozadí.
֍ Das Dorf um 1925 mit dem Berg Studniční hora (Brunnberg), 1554m, im Hintergrund.
CZE_KR_Pec pod Knĕžkou (Petzer im Riesengebirge)
֍ Vue générale en 1939.
֍ General view in 1939.
֍ Celkový pohled v roce 1939.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1939.
CZE_KR_Pec pod Knĕžkou (Petzer im Riesengebirge)
֍ Vue générale en 1928.
֍ General view in 1928.
֍ Celkový pohled v roce 1928.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1928.
CZE_KR_Pec pod Knĕžkou (Petzer im Riesengebirge)
֍ Vue générale en 1928.
֍ General view in 1928.
֍ Celkový pohled v roce 1928.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1928.
CZE_KR_Pecka
֍ Vue générale en 1938.
֍ General view in 1938.
֍ Celkový pohled v roce 1938.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1938.
CZE_PA_Police nad Metují
֍ La place Masaryk et la mairie en 1913. La mairie fut construite en 1740 dans le style baroque, la tour octogonale date de 1876.
֍ Masaryk Square and the Town Hall in 1913. The town hall was built in 1740 in the Baroque style, the octagonal tower dates from 1876.
֍ Masarykovo náměstí a radnice v roce 1913. Radnice byla postavena v roce 1740 v barokním stylu, osmiboká věž pochází z roku 1876.
֍ Der Masaryk-Platz und das Rathaus im Jahr 1913. Das Rathaus wurde 1740 im Barockstil erbaut, der achteckige Turm stammt aus dem Jahr 1876.
CZE_PA_Police nad Metují
֍ Vue générale en 1939.
֍ General view in 1939.
֍ Celkový pohled v roce 1939.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1939.
CZE_KR_Ratibořice (Ratiborschitz)
֍ La rivière Úpa dans la vallée Babiččino en 1939.
֍ The Úpa River in the Babiččino Valley in 1939.
֍ Řeka Úpa v Babiččině údolí v roce 1939.
֍ Der Fluss Úpa im Babiččino-Tal im Jahr 1939.
CZE_KR_Rokytnice v Orlických Horách (Rokitnitz im Adlergebirge)
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.
CZE_KR_Rokytnice v Orlických Horách (Rokitnitz im Adlergebirge)
֍ Vue partielle en 1941.
֍ Partial view in 1941.
֍ Částečný pohled v roce 1941.
֍ Teilansicht im Jahr 1941.
CZE_KR_Roudnice nad Labem
֍ Vue sur la ville en 1947 avec au premier-plan le fleuve Labe (Elbe).
֍ View of the city in 1947 with the river Labe (Elbe) in the foreground.
֍ Pohled na město v roce 1947 s řekou Labe v popředí.
֍ Blick auf die Stadt im Jahr 1947 mit dem Fluss Labe (Elbe) im Vordergrund.
CZE_KR_Rychnov nad Knĕžnou
֍ Vue générale en 1938.
֍ General view in 1938.
֍ Celkový pohled v roce 1938.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1938.
CZE_KR_Sedlec-Prčice
֍ La place centrale de Sedlec en 1937, à présent place du 7 mai 1945 (námĕstí 7 kvĕtna).
֍ The central square of Sedlec in 1937, now the square of 7 May 1945 (námĕstí 7 kvĕtna).
֍ Centrální sedlecké náměstí v roce 1937, dnes náměstí 7. května 1945.
֍ Der zentrale Platz von Sedlec im Jahr 1937, jetzt Platz des 7. Mai 1945 (námĕstí 7 kvĕtna).
CZE_KR_Smiřice
֍ La rue Palacký en 1902. František Palacký (1798-1876) était un historien et homme politique tchèque.
֍ Palacký Street in 1902. František Palacký (1798-1876) was a Czech historian and politician.
֍ Palackého v roce 1903. František Palacký (1798-1876) byl český historik a politik.
֍ Palacký-Straße im Jahr 1902. František Palacký (1798-1876) war ein tschechischer Historiker und Politiker.
CZE_KR_Sobotka
֍ Vue générale en 1927.
֍ General view in 1927.
֍ Celkový pohled v roce 1927.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1927.
CZE_KR_Sobotka
֍ Vue sur le château Humprecht en 1930. Il a été contruit à la fin du 17°siècle pour le comte Jan Humprecht Černin de Chudenice (1666-1668).
֍ View of Humprecht Castle in 1930. It was built at the end of the 17th century for Count Jan Humprecht Černin of Chudenice (1666-1668).
֍ Pohled na zámek Humprecht v roce 1930. Byl postaven na konci 17. století pro hraběte Jana Humprechta Černína z Chudenic (1666-1668).
֍ Blick auf das Humprecht-Schloss im Jahr 1930. Es wurde Ende des 17. Jahrhunderts für den Grafen Jan Humprecht Černin von Chudenice (1666-1668) erbaut.
CZE_KR_Solnice (Solnitz)
֍ Le château Kvasiny (Schloss kwasney) en 1902.
֍ Kvasiny Castle (Schloss Kwasney) in 1902.
֍ Zámek Kvasiny (Schloss Kwasney) v roce 1902.
֍ Das Schloss Kvasiny (Schloss Kwasney) im Jahr 1902.
CZE_KR_Solnice (Solnitz)
֍ Vue générale en 1934.
֍ General view in 1934.
֍ Celkový pohled v roce 1934.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1934.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ Vue générale en 1902.
֍ General view in 1902.
֍ Celkový pohled v roce 1902.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1902.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ Vue générale en 1903.
֍ General view in 1903.
֍ Celkový pohled v roce 1903.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1903.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ Vue générale en 1903.
֍ General view in 1903.
֍ Celkový pohled v roce 1903.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1903.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ Vue sur une partie de la ville en 1911 avec au premier-plan le fleuve Labe (Elbe).
֍ View of a part of the city in 1911 with the river Labe (Elbe) in the foreground.
֍ Pohled na část města v roce 1911 s řekou Labe v popředí.
֍ Blick auf einen Teil der Stadt im Jahr 1911 mit dem Fluss Labe (Elbe) im Vordergrund.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ Vue sur la ville en 1910 avec au premier-plan le fleuve Labe (Elbe).
֍ View of the city in 1910 with the river Labe (Elbe) in the foreground.
֍ Pohled na město v roce 1910 s řekou Labe v popředí.
֍ Blick auf die Stadt im Jahr 1910 mit dem Fluss Labe (Elbe) im Vordergrund.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ Vue générale en 1911.
֍ General view in 1911.
֍ Celkový pohled v roce 1911.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1911.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ Vue générale en 1926.
֍ General view in 1926.
֍ Celkový pohled v roce 1926.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1926.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ Vue générale en 1937.
֍ General view in 1937.
֍ Celkový pohled v roce 1937.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1937.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ Vue générale en 1934.
֍ General view in 1934.
֍ Celkový pohled v roce 1934.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1934.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ Vue générale du centre-ville en hiver 1941.
֍ General view of the city centre in winter 1941.
֍ Celkový pohled na centrum města v zimě 1941.
֍ Gesamtansicht des Stadtzentrums im Winter 1941.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ L’hôtel Alpský vers 1960, il a été ouvert en 1920.
֍ The Alpský Hotel around 1960, it was opened in 1920.
֍ Alpský hotel kolem roku 1960, otevřen byl v roce 1920.
֍ Das Hotel Alpský um 1960, es wurde 1920 eröffnet.
CZE_KR_Spindlerův Mlýn (Spindlermühle)
֍ La « Maison de convalescence du 9 mai » vers 1960. Le 9 mai 1948 est la date de proclamation de la république populaire de Tchécoslovaquie.
֍ The « 9 May convalescent home » around 1960. The People’s Republic of Czechoslovakia was proclaimed on 9 May 1948.
֍ « Zotavovna 9. května », asi 1960. Československá lidová republika byla vyhlášena 9. května 1948.
֍ Das « Genesungsheim 9. Mai » um 1960. Der 9. Mai 1948 ist das Datum, an dem die Volksrepublik Tschechoslowakei ausgerufen wurde.
CZE_KR_Stara Paka
֍ Vue générale en 1900.
֍ General view in 1900.
֍ Celkový pohled v roce 1900.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1900.
CZE_KR_Svatý Petr (Sankt Peter)
֍ Vue générale en 1939.
֍ General view in 1939.
֍ Celkový pohled v roce 1939.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1939.
CZE_KR_Třebechovice pod Orebem
֍ Vue générale en 1935.
֍ General view in 1935.
֍ Celkový pohled v roce 1935.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1935.
CZE_KR_Trutnov (Trautenau)
֍ Vue générale en 1899.
֍ General view in 1899.
֍ Celkový pohled v roce 1899.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1899.
CZE_KR_Trutnov (Trautenau)
֍ La place Krakonošovo en 1913. Son nom fait référence à la montagne Krkonoše (monts des Géants).
֍ Krakonošovo square in 1913. Its name refers to the Krkonoše mountain (Giant Mountains).
֍ Krakonošovo náměstí v roce 1913. Její název odkazuje na horu Krkonoše.
֍ Krakonošovo-Platz im Jahr 1913. Sein Name bezieht sich auf den Berg Krkonoše (Riesengebirge).
CZE_KR_Trutnov (Trautenau)
֍ La place Krakonošovo en 1952.
֍ Krakonošovo square in 1952.
֍ Krakonošovo náměstí v roce 1952.
֍ Krakonošovo-Platz im Jahr 1952.
CZE_KR_Trutnov (Trautenau)
֍ La fontaine du Rübezahl (Kraskonošova kašna) en 1940. Elle est présente sur la place du Marché (place Krakonošovo) depuis 1892. Le Rübezahl est une créature mythique de la montagne des Géants (Krkonoše).
֍ The Rübezahl fountain (Kraskonošova kašna) in 1940. It has been standing in the Market Square (Krakonošovo Square) since 1892. The Rübezahl is a mythical creature from the Giant’s Mountain (Krkonoše).
֍ Rübezahlova kašna (Kraskonošova kašna) v roce 1940. Na Krakonošově náměstí stojí od roku 1892. Rübezahl je mýtická bytost z Krkonoš.
֍ Der Rübezahlbrunnen (Kraskonošova kašna) im Jahr 1940. Er befindet sich seit 1892 auf dem Marktplatz (Krakonošovo-Platz). Der Rübezahl ist ein mythisches Wesen aus dem Riesengebirge (Krkonoše).
CZE_KR_Trutnov (Trautenau)
֍ Le jardin municipal (Mĕstský parc) en 1912 avec au premier-plan la statue du poète Uffo Daniel Horn (1817-1860).
֍ The town garden (Mĕstský park) in 1912 with the statue of the poet Uffo Daniel Horn (1817-1860) in the foreground.
֍ Mĕstský park v roce 1912 se sochou básníka Uffa Daniela Horna (1817-1860) v popředí.
֍ Der Stadtgarten (Mĕstský parc) im Jahr 1912 mit der Statue des Dichters Uffo Daniel Horn (1817-1860) im Vordergrund.
CZE_KR_Trutnov (Trautenau)
֍ La chapelle baroque Saint-Jean-Baptiste (kaple Janská) date de 1712 et est située dans le jardin municipal.
֍ The Baroque Chapel of St. John the Baptist (kaple Janská) dates from 1712 and is located in the town garden.
֍ Barokní kaple svatého Jana Křtitele (kaple Janská) pochází z roku 1712 a nachází se v městské zahradě.
֍ Die Barockkapelle St. Johannes der Täufer (kaple Janská) stammt aus dem Jahr 1712 und befindet sich im Stadtgarten.
CZE_KR_Trutnov (Trautenau)
֍ Vue générale en 1938.
֍ General view in 1938.
֍ Celkový pohled v roce 1938.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1938.
CZE_KR_Trutnov (Trautenau)
֍ La ville en 1939 avec à gauche l’église de la Nativité de la Vierge Marie.
֍ The town in 1939 with the church of the Nativity of the Virgin Mary on the left.
֍ Město v roce 1939 s kostelem Narození Panny Marie vlevo.
֍ Die Stadt im Jahr 1939 mit der Kirche der Geburt der Jungfrau Maria auf der linken Seite.
CZE_KR_Trutnov (Trautenau)
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.
CZE_KR_Úpice (Eipel)
֍ L’église Saint Jakob à gauche et la rivière Úpa en 1909.
֍ St Jakob’s church on the left and the river Úpa in 1909.
֍ Kostel Svatého Jakuba a vlevo a řeka Úpa v roce 1909.
֍ Die Kirche St. Jakob links und der Fluss Úpa im Jahr 1909.
CZE_KR_Úpice (Eipel)
֍ La place T.G.Masaryk en 1907 avec la colonne mariale et l’ancienne mairie, à présent convertie en musée.
֍ T.G. Masaryk Square in 1907 with the Marian column and the former town hall, now converted into a museum.
֍ Náměstí T. G. Masaryka v roce 1907 s mariánským sloupem a bývalou radnicí, která je dnes přeměněna na muzeum.
֍ Der T.G. Masaryk-Platz im Jahr 1907 mit der Mariensäule und dem ehemaligen Rathaus, das heute ein Museum ist.
CZE_KR_Úpice (Eipel)
֍ Une rue en 1913.
֍ A street in 1913.
֍ Ulice v roce 1913.
֍ Eine Straße im Jahr 1913.
CZE_KR_Úpice (Eipel)
֍ Vue générale en 1930.
֍ General view in 1930.
֍ Celkový pohled v roce 1930.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1930.
CZE_KR_Úpice (Eipel)
֍ Vue partielle en 1939.
֍ Partial view in 1939.
֍ Částečný pohled v roce 1939.
֍ Teilansicht im Jahr 1939.
CZE_KR_Vamberk
֍ Vue générale en 1937.
֍ General view in 1937.
֍ Celkový pohled v roce 1937.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1937.
CZE_KR_Vamberk
֍ Le chalet touristique “Point de vue“ (chata na Vyhlídce) situé à 3km à l’est de Vamberk.
֍ The tourist cottage « Viewpoint » (chata na Vyhlídce) located 3km east of Vamberk.
֍ Turistická chata « na Vyhlídce » se nachází 3 km východně od Vamberka.
֍ Die Touristenhütte « Aussichtspunkt » (chata na Vyhlídce), die sich 3 km östlich von Vamberk befindet.
CZE_KR_Velichovky
֍ L’établissement thermal Masaryk peu de temps après son inauguration en 1926. Il a été agrandi en 1936 avec la construction d’un deuxième étage. Sa spécialité est le traitement des troubles musculo-squelettiques.
֍ The Masaryk Spa shortly after its opening in 1926. It was extended in 1936 with the construction of a second floor. Its speciality is the treatment of musculoskeletal disorders.
֍ Masarykovy lázně krátce po otevření v roce 1926. V roce 1936 byl rozšířen o druhé patro. Její specializací je léčba onemocnění pohybového aparátu.
֍ Das Masaryk-Thermalbad kurz nach seiner Eröffnung im Jahr 1926. Es wurde 1936 durch den Bau einer zweiten Etage erweitert. Seine Spezialität ist die Behandlung von Erkrankungen des Muskel-Skelett-Systems.
CZE_KR_Velichovky
֍ L’établissement thermal Masaryk vers 1930.
֍ The Masaryk Spa around 1930.
֍ Masarykovy lázně kolem roku 1930.
֍ Das Masaryk-Thermalbad um 1930.
CZE_KR_Velká Úpa (Groß Aupa)
֍ Vue générale en 1912.
֍ General view in 1912.
֍ Celkový pohled v roce 1912.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1912.
CZE_KR_Velká Úpa (Groß Aupa)
֍ Vue générale en 1936.
֍ General view in 1936.
֍ Celkový pohled v roce 1936.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1936.
CZE_KR_Velká Úpa (Groß Aupa)
֍ La Maison de repos « Junkers » vers 1930.
֍ The « Junkers » Rest Home around 1930.
֍ Domov důchodců « Junkers » kolem roku 1930.
֍ Das Erholungsheim « Junkers » um 1930.
CZE_KR_Vrchlabí (Hohenelbe)
֍ Vue générale en 1919.
֍ General view in 1919.
֍ Celkový pohled v roce 1919.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1919.
CZE_KR_Vrchlabí (Hohenelbe)
֍ Le château Renaissance en 1904. Construit en 1546-1548, il est à présent le siège du Conseil Municipal.
֍ The Renaissance castle in 1904. Built in 1546-1548, it is now the seat of the Town Council.
֍ Renesanční zámek v roce 1904. Byl postaven v letech 1546-1548 a nyní je sídlem městské rady.
֍ Das Renaissanceschloss im Jahr 1904. Es wurde 1546-1548 erbaut und ist heute Sitz des Gemeinderats.
CZE_KR_Vrchlabí (Hohenelbe)
֍ L’église Saint Laurent construite en 1889 et l’école primaire sur la place de l’Église, à présent place de la Paix.
֍ Saint Lawrence church, built in 1889 and the primary school on Church square, now Peace square.
֍ Chrám sv. Vavřince, postavený v roce 1889, a základní škola na Kostelním náměstí, nyní náměstí Míru.
֍ Die 1889 erbaute Sankt-Lorenz-Kirche und die Grundschule am Kirchplatz, dem heutigen Friedeplatz.
CZE_KR_Vrchlabí (Hohenelbe)
֍ La rue Krkonošská en 1935. Son nom fait référence à la montagne Krkonoše (monts des Géants).
֍ Krkonošská Street in 1935. Its name refers to the Krkonoše (Giant Mountains).
֍ Krkonošská ulice v roce 1935. Jeho název odkazuje na Krkonoše.
֍ Die Krkonošská-Straße im Jahr 1935. Ihr Name bezieht sich auf den Berg Krakonoše (Riesengebirge).
CZE_KR_Vrchlabí (Hohenelbe)
֍ La place du Marché en 1938, à présent place T.G. Masaryk.
֍ Market Square in 1938, now T.G. Masaryk Square.
֍ Tržní náměstí v roce 1938, nyní náměstí T. G. Masaryka.
֍ Der Marktplatz im Jahr 1938, jetzt T.G. Masaryk-Platz.
CZE_KR_Vrchlabí (Hohenelbe)
֍ La place T.G. Masaryk fut rebaptisée place Peter Donnhäuser entre octobre 1938 et mai 1945 lorsque la région des Sudètes était annexée au III° Reich. Peter Donnhäuser (1900-1933) était un allemand des Sudètes leader de la jeunesse Nationale Socialiste.
֍ T.G. Masaryk Square was renamed Peter Donnhäuser Square between October 1938 and May 1945 when the Sudetenland region was annexed to the Third Reich. Peter Donnhäuser (1900-1933) was a Sudeten German leader of the National Socialist Youth.
֍ Náměstí T. G. Masaryka bylo od října 1938 do května 1945, kdy byly Sudety připojeny k Třetí říši, přejmenováno na náměstí Petera Donnhäusera. Peter Donnhäuser (1900-1933) byl sudetoněmecký vůdce národně socialistické mládeže.
֍ Der T.G. Masaryk-Platz wurde zwischen Oktober 1938 und Mai 1945 in Peter Donnhäuser-Platz umbenannt, als das Sudetenland dem Dritten Reich angegliedert wurde. Peter Donnhäuser (1900-1933) war ein deutschböhmischer nationalsozialistischer Jugendführer in der Tschechoslowakei.
CZE_KR_Vrchlabí (Hohenelbe)
֍ L’Hôtel de ville vers 1940. Construit à l’origine dans le style Baroque entre 1732 et 1737, il fut rebâti en 1927 dans le style Néo-Renaissance.
֍ The Town Hall around 1940. Originally built in the Baroque style between 1732 and 1737, it was rebuilt in 1927 in the Neo-Renaissance style.
֍ Radnice kolem roku 1940. Původně byl postaven v letech 1732 až 1737 v barokním slohu, v roce 1927 byl přestavěn v novorenesančním stylu.
֍ Das Rathaus um 1940. Ursprünglich zwischen 1732 und 1737 im Barockstil erbaut, wurde es 1927 im Stil der Neorenaissance wiederaufgebaut.
CZE_KR_Žacler (Schatzlar)
֍ Vue générale en 1941.
֍ General view in 1941.
֍ Celkový pohled v roce 1941.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1941.
CZE_KR_Zákoutí (Hinterwinkel)
֍ Vue générale en 1941.
֍ General view in 1941.
֍ Celkový pohled v roce 1941.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1941.
CZE_KR_Zákoutí (Hinterwinkel)
֍ L’hôtel Albahof en 1940, à présent hôtel Orlice.
֍ Hotel Albahof in 1940, now the Hotel Orlice.
֍ Hotel Albahof v roce 1940, nyní hotel Orlice.
֍ Das Hotel Albahof im Jahr 1940, jetzt Hotel Orlice.
CZE_KR_Zákoutí (Hinterwinkel)
֍ Vue générale en 1940.
֍ General view in 1940.
֍ Celkový pohled v roce 1940.
֍ Gesamtansicht im Jahr 1940.
CZE_KR_Žamberk (Senftenberg)
֍ L’église Saint-Venceslas en 1940. Elle a été construite entre 1729 et 1738.
֍ St. Wenceslas Church in 1940. It was built between 1729 and 1738.
֍ Kostel svatého Václava v roce 1940. Byl postaven v letech 1729 až 1738.
֍ Die St.-Wenzels-Kirche im Jahr 1940. Sie wurde zwischen 1729 und 1738 erbaut.
CZE_KR_Žireč (Schurz)
֍ L’hôtel Bethlehem vers 1905. Il fut construit en 1904 et a été laissé à l’abandon depuis 1985.
֍ The Bethlehem Hotel around 1905. It was built in 1904 and has been abandoned since 1985.
֍ Hotel Bethlehem kolem roku 1905. Byla postavena v roce 1904 a od roku 1985 je opuštěná.
֍ Das Bethlehem Hotel um 1905. Es wurde 1904 erbaut und ist seit 1985 verwahrlost
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.