XK-4 district de Mitrovicë / Kosovska Mitrovica
Le détail des subdivisions administratives est indiqué dans le chapitre PRÉSENTATION DES PAYS partie Divisions administratives actuelles du Kosovo
Clic gauche sur l’image pour activer le lien vers Google Maps
Left click on picture to activate the link to Google Maps
XKX_XK-4 Banjska / Бaњcкa / Bajskë
֍ Le village vers 1940. Il est situé dans la commune de Zveçan.
֍ The village around 1940. It is located in the municipality of Zveçan.
֍ Fshati rreth vitit 1940. Ai ndodhet në komunën e Zveçan.
֍ Selo oko 1940. Nalazi se u opštini Zvečan.
֍ Das Dorf um 1940. Es befindet sich in der Gemeinde Zveçan.
XKX_XK-4 Devič / Дeвич
֍ Le monastère vers 1940. Il est situé près du village de Laushë. Construit au XVème siècle il bénéficia de la protection des Ottomans jusqu’à son rattachement à la Serbie en 1913. Après le départ des Ottomans, cet ensemble religieux fut victime de plusieurs pillages, profanations et incendies perpétrés par des nationalistes albanais; la dernière fois remonte aux émeutes anti serbes de mars 2004. Les bâtiments ont été reconstruits depuis.
֍ The monastery around 1940. It is located near the village of Laushë. Built in the fifteenth century it benefited from the protection of the Ottomans until its attachment to Serbia in 1913. After the departure of the Ottomans, this religious group was the victim of several looting, desecration and fires perpetrated by Albanian nationalists; the last time was the anti-Serb riots of March 2004. The buildings have since been rebuilt.
֍ Manastiri rreth vitit 1940. Gjendet afër fshatit Llaushë. Ndërtuar në shekullin e pesëmbëdhjetë ajo përfitoi nga mbrojtja e osmanëve deri në lidhjen e saj me Serbinë në vitin 1913. Pas largimit të osmanëve, ky grup fetar ishte viktimë e disa plaçkitjeve, përdhosjeve dhe zjarreve të kryera nga nacionalistët shqiptarë; herën e fundit ishin trazirat anti-serbe të marsit 2004. Ndërtesat janë rindërtuar që atëhere.
֍ Manastir oko 1940. Nalazi se u blizini sela Lauše. Izgrađena u petnaestom veku imala je koristi od zaštite Otomana do privrženosti Srbiji 1913. Posle odlaska Otomana, ova verska grupa bila je žrtva nekoliko pljački, skrnavljenja i požara koje su počinili albanski nacionalisti; Poslednji put su to bili antisrpski nemiri u martu 2004. Zgrade su od tada obnovljene.
֍ Das Kloster um 1940. Es befindet sich in der Nähe des Dorfes Laushë. Erbaut im fünfzehnten Jahrhundert profitierte es vom Schutz der Osmanen bis zu seiner Bindung an Serbien im Jahr 1913. Nach dem Abzug der Osmanen wurde diese religiöse Gruppe Opfer mehrerer Plünderungen, Schändungen und Brände, die von albanischen Nationalisten verübt wurden; das letzte Mal waren die antiserbischen Unruhen im März 2004. Die Gebäude wurden inzwischen wieder aufgebaut.
XKX_XK-4 Kosovska Mitrovica / Kocoвcкa Mитрoвицa / Mitrovicë
֍ Le pont sur la rivière Ibar vers 1930.
֍ The bridge over the Ibar River circa 1930.
֍ Ura mbi lumin Ibar rreth vitit 1930.
֍ Most preko reke Ibar oko 1930.
֍ Die Brücke über den Fluss Ibar um 1930.
XKX_XK-4 Kosovska Mitrovica / Kocoвcкa Mитрoвицa / Mitrovicë
֍ Le pont sur la rivière Ibar en 1955.
֍ The bridge over the Ibar River in 1955.
֍ Ura mbi lumin Ibar në vitin 1955.
֍ Most preko reke Ibar 1955.
֍ Die Brücke über den Fluss Ibar im Jahr 1955.
XKX_XK-4 Kosovska Mitrovica / Kocoвcкa Mитрoвицa / Mitrovicë
֍ L’hôtel Jadran vers 1935. Il a été construit en 1928 sur la rue roi Pierre, à présent rue Afrim Zhitia.
֍ The Jadran Hotel around 1935. It was built in 1928 on king Peter street, now Afrim Zhitia Street.
֍ Hoteli Jadran rreth vitit 1935. Ajo u ndërtua në vitin 1928 në rrugën Mbreti Piter, tani rruga Afrim Zhitia.
֍ Hotel Jadran oko 1935. Sagrađen je 1928 u ulici kralja Petra, sada ulica Afrim Žitija.
֍ Das Jadran Hotel um 1935. Es wurde 1928 in der König Peter Straße, jetzt Afrim Zhitia Straße.
XKX_XK-4 Kosovska Mitrovica / Kocoвcкa Mитрoвицa / Mitrovicë
֍ L’hôtel Jadran en 1950. C’est à présent un centre commercial, rue Afrim Zhitia. Afrim Zhitia (1965-1989) était un militant albanais du Mouvement populaire du Kosovo.
֍ The Jadran Hotel in 1950. It is now a shopping centre on Afrim Zhitia Street. Afrim Zhitia (1965-1989) was an Albanian activist of the Kosovo People’s Movement.
֍ Hoteli Jadran në vitin 1950. Tani është një qendër tregtare në rrugën Afrim Zhitia. Afrim Zhitia (1965-1989) ishte një aktivist shqiptar i Lëvizjes Popullore të Kosovës.
֍ Hotel Jadran 1950. Sada je tržni centar u ulici Afrim Žitija. Afrim Žitija (1965-1989) bio je albanski aktivista Kosovskog narodnog pokreta.
֍ Das Jadran Hotel im Jahr 1950. Es ist jetzt ein Einkaufszentrum in der Afrim Zhitia Street. Afrim Zhitia (1965-1989) war ein albanischer Aktivist der Kosovo-Volksbewegung.
XKX_XK-4 Kosovska Mitrovica / Kocoвcкa Mитрoвицa / Mitrovicë
֍ La rue principale du centre ville vers 1930.
֍ The main street of the city center around 1930.
֍ Rruga kryesore e qendrës së qytetit rreth vitit 1930.
֍ Glavna ulica centra grada oko 1930.
֍ Die Hauptstraße des Stadtzentrums um 1930.
XKX_XK-4 Kosovska Mitrovica / Kocoвcкa Mитрoвицa / Mitrovicë
֍ Vue partielle de la ville en 1941.
֍ Partial view of the city in 1941.
֍ Pamje e pjesshme e qytetit në vitin 1941.
֍ Delimičan pogled na grad 1941.
֍ Teilansicht der Stadt im Jahr 1941.
XKX_XK-4 Kosovska Mitrovica / Kocoвcкa Mитрoвицa / Mitrovicë
֍ L’usine anglaise en 1930. C’est à présent une fonderie du conglomérat industriel et minier Trepča.
֍ The English factory in 1930. It is now a smelter of the industrial and mining conglomerate Trepča.
֍ Fabrika angleze në vitin 1930. Tani është një shkrirës i konglomerati industrial dhe minerar Trepča.
֍ Engleska fabrika 1930. To je sada topionica industrijskog i rudarskog konglomerata Trepča.
֍ Die englische Fabrik im Jahr 1930. Es ist heute eine Hütte des Industrie- und Bergbaukonglomerats Trepča.
XKX_XK-4 Kosovska Mitrovica / Kocoвcкa Mитрoвицa / Mitrovicë (Titova Mitrovica 1981-1992)
֍ Carte postale multivues de 1985.
֍ Multi-view postcard from 1985.
֍ Kartolinë me shumë pamje nga viti 1985.
֍ Razglednica sa više prikaza iz 1985.
֍ Postkarte mit vielen Ansichten von 1985.
XKX_XK-4 Samodreža / Caмодрежа / Samadrexhë
֍ L’église Saint-Jean Baptiste, commune de Vučitrn, en 1937. Elle a été vandalisée en 1981.
֍ The Church of St. John the Baptist, municipality of Vučitrn, in 1937. It was vandalized in 1981.
֍ Kisha e Shën Gjon Pagëzorit, komuna e Vučitrn, në vitin 1937. U vandalizua në vitin 1981.
֍ Crkva Svetog Jovana Krstitelja, opština Vučitrn, 1937. Vandalizovan je 1981.
֍ Kirche St. Johannes der Täufer, Gemeinde Vučitrn, im Jahre 1937. Es wurde 1981 vandalisiert.
XKX_XK-4 Vučitrn / Bучитрн / Vushtrri
֍ Le pont Vojinović en 1912. Il a été construit à la fin du XIVème siècle.
֍ The Vojinović Bridge in 1912. It was built at the end of the fourteenth century.
֍ Ura e Vojinoviqit në vitin 1912. U ndërtua në fund të shekullit të 14-të.
֍ Most Vojinović 1912. Sagrađena je krajem četrnaestog veka.
֍ Die Vojinović-Brücke im Jahr 1912. Es wurde am Ende des vierzehnten Jahrhunderts gebaut.
XKX_XK-4 Zvetchan / Звeчaн / Zveçan
֍ Commune du district de Kosovska Mitrovica vers 1935.
֍ Municipality of Kosovska Mitrovica district around 1935.
֍ Komuna e Mitrovicës rrethi i Mitrovicës rreth vitit 1935.
֍ Opština Kosovska Mitrovica oko 1935.
֍ Gemeinde Kosovska Mitrovica Bezirk um 1935.
XKX_XK-4 Zvetchan / Звeчaн / Zveçan
֍ Vue sur la forteresse du XIème siècle vers 1935. Elle a été construite au sommet d’un ancien volcan.
֍ View of the fortress of the 11th century around 1935. It was built on top of an ancient volcano.
֍ Pamje e kështjellës së shekullit të njëmbëdhjetë rreth vitit 1935. Është ndërtuar mbi një vullkan të lashtë.
֍ Pogled na tvrđavu jedanaestog veka oko 1935. Sagraрen je na vrhu drevnog vulkana.
֍ Blick auf die Festung des elften Jahrhunderts um 1935. Es wurde auf einem alten Vulkan gebaut.
XKX_XK-4 Zvetchan / Звeчaн / Zveçan
֍ Commune du district de Kosovska Mitrovica en 1940.
֍ Municipality of Kosovska Mitrovica district arin 1940.
֍ Komuna e Mitrovicës rrethi i Mitrovicës në vitin 1940.
֍ Opština Kosovska Mitrovica 1940.
֍ Gemeinde Kosovska Mitrovica Bezirk im Jahr 1940.
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.