Liens vers les lexiques
◊ Toponymes roumains
◊ Prénoms roumains
◊ Toponymes hongrois
◊ Prénoms hongrois
◊ Toponymes allemands
◊ Prénoms allemands

Toponymes roumains

Toponymes roumains

Lettres accentuées dans l’alphabet roumain

lettre roumaineprononciationexemple
 â = Î îæEntre 1953 et 1993 l’usage du « â » avait été proscrit par l’Académie roumaine à la demande du régime de Nicolae Ceaușescu. La lettre « î » a remplacé le « â » dans presques tous les mots, exeption faite du nom du pays qui bien qu’orthographié Romînia en 1953 est à nouveau România dès 1964.
Ă ăœ 
Ş şch 
Ţ ţts 
mot roumainsignificationexemple
abatorulabattoir 
apăeau 
arhanghelArchangePIAŢA SFINTII ARHANGHELI / place des Saints archanges à Braila
Arhanghelarchange 
Aur / auriuor 
Baia (pluriel băi / băile)bains 
Bulevardulboulevard 
Capelachapelle 
CârligCrocherCârligul mare / grand crochet
CastelulChâteau 
Cazinoulcasino 
CetateaCitadelle / forteresseCetatea BRAN / citadelle de BRAN
CetăţuiaCitadelle / château-fort 
CheileClé / passage 
CorpulcorpsCorpul de gardă / Corps de Garde
Cuavec 
CuracureSalon de cura / salle de cure / galerie thermale
Defileuldéfilé 
Drapeluldrapeau 
episcopEvèqueBĂLE EPISCOPIA littéralement BAINS L’ÉVÈQUE
EpiscopiaDiocèse / épiscopal 
eroilorhéros 
Est / esticaEstPartea estica / côté est
FermecatMagique / enchanté 
GardăGarde 
Grădinăjardin 
graniţaFrontièreGraniţa Romănă / frontière roumaine
LacullacLacul ROSU / littéralement lac rouge
Liceullycée 
LocuinţelogementLocuinţe de vară / résidence d’été
lucrărilortravaux 
mănăstireamonastère 
MareGrand / haut 
Mare / mareamer 
muntelemont 
Munţiimontagne 
NegruNoir 
OraşulVille 
PâdureaForêt 
Palatulpalais 
Parculparc 
ParteaCôté 
PasulColPASUL TURNU ROŞU / col de la Tour rouge
Pesteragrotte 
piaţăplace 
piatrărocher 
plajăPlage 
PodulPont 
PoporpeuplePARCUL POPORULUI / parc du peuple à Timişoara
PrimăriaMairie / hôtel de ville 
PrincipeseiPrincesse 
Prinţulprince 
RegalRoyal 
Roşurouge 
Sanatoriusanatorium 
săratsaléBaia sărăta / therme d’eau saline
SchitulErmitage / couventSchitul SIHLA / ermitage de SIHLA
Scoalaécole 
Scoala primaraEcole primaire 
Sfantul / Sfinţisaint 
SfatulConseilSfatul popular / Conseil populaire
şiet 
Silvicsylviculture 
Sprevers 
StemaBlason 
suburbieFaubourg /banlieue 
TeatrulTéâtreTeatrul naţional / théâtre national
TurnultourTurnul CHINDIEI / la tour de CHINDIA à Târgoviste
UniriiunionUNII PIAŢĂUNIRII / Place de L’Union à Oradea
Universitateuniversité 
Unuun 
UrsuoursLACUL URSU / lac de l’ours à Sovata
Vale / valeavalléeValea OLTULUI / vallée de l’OLT
VânatoareChasse 
varăété 
Vârful / pisculpicVârful OMUL / pic OMUL
VedereVue 
VictorieVictoireBulevardul victoriei / boulevard de la victoire
Vilă (pluriel vilelor)Villa villas 

Prénoms roumains

Prénoms roumains

prénom roumainéquivalentexemple
GisellaGisèle 
JoanJean 
MihaiMichel Mihai I (1921-2017) ; roi de Roumanie de 1927 à 1930 et de 1940 à 1947
PavelPaul 
PetruPierre 

Toponymes hongrois

Toponymes hongrois

mot hongroissignificationexemple
AllamiNational / d’État 
állomásGare 
AszfaltAsphalte / bitume 
bányaMine / carrière de pierres 
Barlanggrotte 
caszinócasino 
EgyesülésUnion / coalition 
EgyesületAssociation / société / club 
ElemiPrimaire / élémentaire 
EpületBâtiment 
erdészetsylviculture 
erdőBois / forêt 
FehérBlanc / blanche 
FeketeNoir 
fellegvárCitadelle / château-fort 
felsőSupérieur 
Felsőbbsupérieur 
principal 
FőiskolaEcole supérieure 
FöldTerre / champ / sol 
folyóRivière 
forrássource 
ForrásSource / fontaine 
GátDigue / barrage 
grófcomte 
gyárUsine / fabrique / manufacture 
gymnasiumlycée 
Gyógy / gyógymodCure 
gyógyintézetInstitut thermal 
gyógyteremSalon de cure / galerie thermale 
HatárFrontière 
HegyMontagne / sommet 
Hidpont 
HidegFroid 
HonvédDéfense de la patrie 
imaházLieu de culte 
Intézetinstitut 
IskolaEcole 
Kápolnachapelle 
kapuporte 
kávéházCafé / cabaret 
képzőFormation 
Keresztcroix 
Kertjardin 
KincstárTrésor / fisc 
KioszkKiosque 
körutboulevard 
KözségCommune / municipalité 
külvárosFaubourg /banlieue 
laktanyacaserne 
LeányFille / jeune-fille 
LigetBois / bosquet / bocage 
lövöldeStand de tir 
Malommoulin 
medveoursMEDVE TÓ / lac de l’ours à Sovata
Megye / vármagyecomitat 
MelegChaudMelegviz / eau chaude
NagyGrand /gros 
NemzetNationNemzeti szinház / théâtre national
népiskolaEcole primaire 
nyaralóMaison de campagne / résidence de vacances 
piaczmarchéPiacz téri / place du marché
PüspökEvèquePÜSPÖKFÜRDŐ littéralement BAINS L’ÉVÈQUE
rablóBandit / brigandRablóbarlang / grotte des brigands à Băile herculane
reáliskolacollège 
SétányPromenade / allée 
SétatérEsplanade / jardin public 
sóssaléSósfürdő / thermes d’eau saline
SzakiskolaEcole spécialisée 
Szállodahôtel 
székesegyházcathédrale 
székházaSiège social 
SzélMarge / limite 
SzerpentinLacet / virage / zigzag 
Szerpentin útRoute en lacets 
SzinházThéâtre 
szorosCol / défilé / détroit / goulet 
SzurdokGorge / canyon / défilé 
tanikóképzőFormation des enseignants 
tanikóképző főiskolaEcole normale 
Temploméglise 
TérPlace 
TeremSalle / salon / galerie 
lac 
Toronytour 
törvényszékPalais de justice / tribunal / cour d’assise 
TükörMiroir 
UdvarCour / cour intérieure 
vadászchasseur 
vágóhidabattoir 
Vagyonfortune 
vásárMarch / foire 
vasgyárforge 
VasutChemin de ferVasuti állomás / gare ferroviaire
VillanyélectricitéVillany telep / centrale électrique
VizEau 
ViztoronyChâteau d’eau 
vörösrougeVÖRÖSTORONYI SZOROS / col de la Tour rouge

Prénoms hongrois

Prénoms hongrois

prénom hongroiséquivalentexemple
FerenczFrançois / Ferdinand 
GizellaGisèle 
KárolyCharles 
LászlóLadislas 
MátyásMathias 
MihályMichel 
NándorFerdinand (diminutif) 
RezsőRodolphe 

Toponymes allemands

Toponymes allemands

mot allemandsignificationexemple
AckerbauAgriculture 
ArmbrustArbalète 
BäroursBÄRENTEICH / lac de l’ours à Sovata
Bischofévèque 
ErzengelArchangePLATZ DES HEILIGEN ERENGELS / place des Saints archanges à Braila
ErleaulneErlenpark / parc des aulnes
Festungforteresse 
Gebäudebâtiment 
Gemeindehausmairie 
GewerbeIndustrie / métier 
GratPoint culminant 
GrenzeFrontièreRumänische Grenze / frontière roumaine
Heiligsaint 
HolzkohleCharbon de bois 
HolzverkkohlungCarbonisation / fabrique du charbon de bois 
Jahrmarktfoire 
Kapellechapelle 
KavallerieCavalerie 
Kavalleriekaserne Caserne de cavalerie
KronprinzPrince héritier 
KurCure 
KursalonSalle de cure / galerie thermale 
PassCol 
Platzplace 
RäuberBandit / brigand 
Realschulecollège 
RotRougeROTER TURMPASS / col de la Tour rouge
Schlachthausabattoir 
SchützenhausStand de tir 
Sommerfrischevillégiature 
SpitzePicOMU Spitze / pic OMUL
StaatÉtat 
TeufeldiableTEUFELSBRÜCKE BEI GROSSPOLD / le pont du diable à Apoldu de Sus
Turmtour 
VereinAssociation / société 
Vermögenfortune 
VolksschuleEcole primaire 
VorstadtFaubourg /banlieue 
WasserturmChâteau d’eau 
WiesePrairie / pré / bois 
Wirtshausauberge 
Zimmermanncharpentier 
ZitadelleCitadelle 

Prénoms allemands

Prénoms allemands

prénom allemandéquivalentexemple
Arthur ArzArthur ArzArthur Arz von Straussenburg (1857-1937) était un général de l’armée autro-hongroise natif de Transylvanie
FranzFrançoisFranz Joseph I / François-Joseph Ier (1830-1916) empereur d’Autriche et roi de Hongrie
JosephJoseph